Выбрать главу

«Сказать всегда проще», – подумал Джош. Но он знал, что значит для Стэйси, найти своё жизненное призвание.

«И сказать ей, что я её люблю, было бы эмоциональным давлением».

Он не хотел так низко опускаться. Ни в случае, когда это значило, потерять женщину, которую он любит.

Глава 9

Стэйси остановилась в конце длинной автомобильной очереди, которая образовалась на въезде в дом Сета Андерссена. Вероятно, это больше, чем обычный детский праздник.

– Теперь я понимаю, почему Сет заказал такой большой торт.

Лорен посмотрела на себя в маленькое зеркало на козырьке от солнца.

– Как я выгляжу? Я не хочу показаться простой, но сейчас я переживаю, что переборщила.

Она уже в пять утра переменила разные наряды, после чего вышла из дома в лавандовом льняном платье без рукавов, и занялась своим макияжем с того момента, как они выехали из Свит-Ривер.

Стэйси не знала, что и думать об этом её нетипичном поведении.

– Ты классно выглядишь. По-настоящему профессионально.

Лорен побледнела.

– Профессионально?

– Ну да, примерно, как доктор. Я думала, ты хочешь, чтобы тебя так воспринимали.

– Вообще-то нет. Глянь ещё раз внимательно на меня и скажи честно, не слишком ли я разоделась.

– Жемчуг кажется немного лишним, но я не знаю, какой дресс-код нужен для этого события. Не забывай, для меня здесь всё в новинку.

Стейси тоже долго думала, что ей одеть. Так как она знала, что люди в Свит-Ривер чаще всего одеваются непринуждённо, она решилась на длинные брюки и золотую шелковую блузку, которая была расшита узорами в китайском стиле.

– Мне нужно переодеться, – сообщила Лорен резким голосом. – Я не могу так пойти туда.

В течение одной секунды Стэйси думала, что это шутка. В конце концов, Лорен была воплощением учёной леди. Логика вместо эмоций. Но сейчас казалось, что она вот-вот заплачет. Вероятно, она сильно перетрудилась со своим исследовательским проектом.

– Почему ты хочешь переодеться? Ты выглядишь фантастически в этом платье. Этот цвет заставляет сиять твои фиолетовые глаза, и длина подчёркивает твою чудесную фигуру.

– Думаешь, что это впечатлит Сета?

– Это так важно?

– Он привлекательный мужчина. Поэтому хотелось бы выглядеть привлекательно.

– Ах, вот как! Ты им заинтересована!

Лорен покраснела.

– Это не так, – возразила она настойчиво. – Но он нравится мне, как человек. Кроме того, Сет значительно поспособствовал тому, что мой опрос прошли достаточное количество участников.

– Ты ему очень понравишься.

– Надеюсь, – Лорен глубоко вздохнула, обновила помаду и припудрила носик, прежде чем открыть дверь. – Теперь мы можем идти.

«Слава Богу!»

– Знаешь, мне нужна помощь с тортом.

– На этих высоких шпильках я слишком неустойчива на ногах. Я лучше возьму только салат и пошлю тебе кого-нибудь.

– Хорошо. Я подожду здесь.

Стэйси пошла открывать багажник, пока Лорен застучала каблуками по направлению к дому.

– Могу я тебе помочь?

Волна тепла прошла через тело Стэйси. Девушка повернулась, и там стоял он. Её сердце забилось сильнее.

– Джош! Я думала, ты будешь в Бозмене.

Он ухмыльнулся.

– Я вернулся рано утром. Так как не мог дождаться, чтобы увидеть тебя.

Внезапно в её животе появились бабочки, и девушка потеряла себя в его глазах. Стэйси встречалась со многими мужчинами, но никто из них не проник в её сердце. До этого ковбоя.

За прошедшие три дня без него она предостерегала себя, что нужно сдерживать себя в отношении Джоша.

«Потому что это не хорошо, так сильно скучать по кому-то».

С этими мыслями в голове она отвела от него глаза, повернулась к джипу и достала огромную картонную коробку.

Джош подошёл ближе и посмотрел с любопытством через её плечо.

– Что же там внутри?

– Золушка и её замок. В форме торта, – несколько лет назад Стейси прошла практику в кондитерской и с усердием реализовала приобретённые способности. – Хочешь на неё посмотреть?

Его тёплое дыхание щекотала ей ушко, пока он целовал её шею.

– Ты знаешь ведь это.

Восхитительный трепет возбуждения пробежал через её тело. Она заставила себя проигнорировать это и подняла крышку.

– Это сделала ты?

– Да, – гордо посмотрела она на своё творение.

Мужчина наклонился ближе, восхищённо присвистнул и заметил, сделав большие глаза:

– Замок даже блестит.

– Съедобные блёстки.

– И башенки с флагами?

– Сахарная глазурь и марципан.

– Вау! Ты очень талантлива.

Как и каждая симпатичная женщина Стэйси в течение всей жизни получала много комплиментов. Но в этот раз она радовалась особенно, потому что речь шла о её способностях.