– Нет… не думаю. Мы… мы не могли.
Сара сменила тему. Ей стало жалко растерянную девушку.
– Вы любите мачеху?
Кэролайн медленно покачала головой и тихо прошептала:
– Я ее ненавижу. И Рей тоже… Мы… мы часто желали ей смерти.
Сара снова сменила тему:
– Расскажите мне о старшем брате.
– Ленноксе? Я не знаю, что стряслось с Ленноксом. Он теперь почти не разговаривает. Ходит все время, как во сне. Надин ужасно волнуется.
– А невестку вы любите?
– Да. Надин совсем другая. Она добрая. Но очень несчастная.
– Из-за вашего брата?
– Да.
– Давно они женаты?
– Четыре года.
– Они всегда жили в вашем доме?
– Да.
– И вашей невестке это нравится?
– Нет.
Помолчав, Кэрол продолжила:
– Чуть больше четырех лет назад у нас случился ужасный переполох. Понимаете, как я уже вам говорила, мы не выходили из дома. То есть, конечно, выходили на территорию поместья, но больше никуда. За исключением Леннокса. Он убегал по ночам и отправлялся в Фаунтин-Спрингс – там было что-то вроде танцев. Мама жутко рассердилась, когда узнала. Это было ужасно. А потом она пригласила Надин пожить у нас. Надин приходится дальней родственницей папе. Она была очень бедной и училась на медсестру. Надин приехала и жила у нас месяц. Я вам не могу передать, как это было здорово – когда в доме гости! Они с Ленноксом влюбились друг в друга. И мама сказала, что им лучше поскорее пожениться и жить с нами.
– И Надин согласилась?
Кэрол замялась:
– Не думаю, что ей очень этого хотелось, хотя на самом деле ей было все равно. Затем, позже, она захотела уехать – с Ленноксом, конечно…
– Но они не уехали? – спросила Сара.
– Нет, мама и слышать об этом не желала. – Кэрол помолчала. – Не думаю, что Надин ей по-прежнему нравится. Надин… она забавная. Никогда не поймешь, о чем она думает. Она старается помочь Джинни, а маме это не по душе.
– Джинни ваша младшая сестра?
– Да. Ее полное имя Джиневра.
– Она… тоже несчастна?
Кэрол с сомнением покачала головой:
– В последнее время Джинни стала такой странной… Я ее не понимаю. Знаете, она всегда была довольно болезненной… и… и мама все время хлопочет над ней… а от этого становится только хуже. А теперь Джинни стала совсем чудная. Иногда… она меня пугает. Она… не всегда соображает, что делает.
– Ее показывали врачу?
– Нет. Надин хотела, но мама запретила – а Джинни впала в истерику, кричала и говорила, что не пойдет к врачу. Но я за нее волнуюсь.
Внезапно Кэрол встала:
– Я больше не могу вас задерживать. Вы… так добры, что позволили прийти и поговорить с вами… Наверное, вы считаете нас очень странной семьей.
– Все мы по-своему странные, – отмахнулась Сара. – Вы еще придете? И если хотите, приведите брата.
– Правда? Можно?
– Да. Мы составим тайный заговор. Я бы хотела, чтобы вы также познакомились с моим другом, доктором Жераром – ужасно милый француз.
Щеки Кэрол вспыхнули румянцем.
– Как это мило… Только бы мама не узнала!
Сара с трудом сдержалась, чтобы не ответить резкостью.
– А зачем ей знать? Давайте завтра ночью в то же время?
– Да, конечно. Ведь послезавтра мы, возможно, уже уедем.
– Тогда назначаем свидание на завтра. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи – и спасибо.
Кэрол вышла из номера и беззвучно заскользила по коридору. Ее номер находился этажом выше. Она подошла к двери, открыла ее – и в ужасе замерла на пороге. В кресле у камина сидела миссис Бойнтон, закутанная в алый шерстяной халат.
– Ой! – тихо вскрикнула Кэрол.
Взгляд пары черных глаз буквально впился в нее.
– Где ты была, Кэрол?
– Я… я…
– Где ты была?
Тихий хриплый голос звучал угрожающе – от этой интонации сердце Кэрол всегда замирало от страха.
– У мисс Кинг… Сары Кинг.
– Девушки, которая говорила с Реймондом вчера вечером?
– Да, мама.
– Ты собираешься снова с ней увидеться?
Губы Кэрол беззвучно шевелились. Она кивнула. На нее волнами накатывал страх – громадные, тошнотворные волны страха.
– Когда?
– Завтра ночью.
– Ты никуда не пойдешь. Понятно?
– Да, мама.
– Обещаешь?
– Да… да.
Миссис Бойнтон попыталась встать. Кэрол машинально подошла к ней и помогла подняться. Старуха медленно пересекла комнату, опираясь на палку. В дверях она остановилась и посмотрела на съежившуюся девушку.
– Ты больше не будешь иметь никаких дел с этой мисс Кинг. Понятно?
– Да, мама.
– Повтори.
– Я больше не буду иметь с ней никаких дел.