Кэрол поежилась.
– Бедная Джинни… Мне так страшно…
– Знаю. Дела совсем плохи, да? Вот почему нужно действовать быстро – пока она не сорвалась.
Кэрол вдруг выпрямилась и отбросила со лба спутанные каштановые волосы.
– Рей, а ты не думаешь, что так нельзя?
Он ответил тем же внешне бесстрастным тоном:
– Нет. Я думаю, это все равно что убить бешеную собаку – уничтожить то, что приносит всем вред, и поэтому это нужно остановить. Это единственный способ.
– Но нас… нас все равно отправят на электрический стул… – пробормотала Кэрол. – Я хочу сказать, что мы не сможем объяснить, какая она… Это прозвучало бы неправдоподобно… Ты сам знаешь, что в каком-то смысле все это происходит только в наших головах!
– Никто ничего не узнает. У меня есть план. Я все продумал. Мы будем в безопасности.
Кэрол внезапно повернулась к нему:
– Рей, ты изменился – стал другим. С тобой что-то случилось… Откуда у тебя в голове все это?
– Почему ты думаешь, что со мной что-то случилось? – Он отвернулся, вглядываясь в темноту ночи.
– Потому что вижу… Все дело в той девушке в поезде, Рей?
– Нет, конечно нет. Почему ты так решила? О, Кэрол, не говори глупостей. Давай вернемся к… ну…
– К твоему плану? Ты уверен, что это хороший план?
– Да. Я так думаю… Конечно, мы должны подождать удобного случая. А затем, если все пройдет хорошо… мы будем свободны… все мы.
– Свободны? – Кэрол едва слышно вздохнула и посмотрела на звезды. Потом вдруг окинула взглядом брата с головы до ног и расплакалась.
– Кэрол, что с тобой?
– Тут так красиво… – Она всхлипнула. – Ночь, темнота, звезды. Если бы мы могли слиться со всем этим… Если бы могли стать такими, как другие люди, а не такими, как теперь, – исковерканными, неправильными…
– Но с нами все будет хорошо – когда она умрет!
– Ты уверен? Может, уже слишком поздно? И мы всегда будем странными, не такими, как все?
– Нет, нет, нет.
– Сомневаюсь…
– Кэрол, перестань…
Она отбросила обнявшую ее руку.
– Нет, я с тобой. Можешь не сомневаться – я с тобой. Из-за остальных, особенно Джинни. Мы должны спасти Джинни!
Реймонд помолчал.
– Значит, приступаем?
– Да!
– Хорошо. Тогда я расскажу тебе свой план…
Их головы снова сблизились.
Глава 2
Мисс Сара Кинг, бакалавр медицины, стояла у стола в салоне отеля «Соломон» в Иерусалиме и рассеянно листала газеты и журналы. Она хмурила брови и выглядела озабоченной.
Высокий француз средних лет, который вошел в салон из холла, на секунду задержал на ней взгляд, а потом подошел к противоположному краю стола. Когда их взгляды встретились, Сара слегка улыбнулась, дав понять, что узнала его. Она вспомнила, что этот человек помог ей во время поездки из Каира – нес один из ее чемоданов, поскольку носильщика рядом не оказалось.
– Вам нравится Иерусалим, да? – спросил доктор Жерар после того, как они обменялись приветствиями.
– В некоторых отношениях он просто ужасен, – ответила Сара и прибавила: – Религия – очень странная штука!
Ее слова, похоже, позабавили француза.
– Я знаю, что вы имеете в виду. – Его английский был практически безупречен. – Всевозможные секты ссорятся и грызутся друг с другом.
– А какие ужасные здания они построили! – воскликнула Сара.
– Действительно.
Сара вздохнула.
– Сегодня меня не пустили в храм, потому что на мне было платье без рукавов, – печально произнесла она. – Наверное, Господу не нравятся мои руки, хотя он их сам создал.
Доктор Жерар рассмеялся:
– Я собирался выпить кофе. Не хотите составить мне компанию, мисс?..
– Моя фамилия Кинг. Сара Кинг.
– А я… вы позволите? – Он быстрым движением протянул визитную карточку. Сара взяла ее, и ее глаза широко раскрылись от изумления.
– Доктор Теодор Жерар? О! Я так рада с вами познакомиться. Я читала все ваши работы – разумеется. Ваши взгляды на шизофрению ужасно интересны.
– Разумеется? – Брови Жерара вопросительно поползли вверх.
– Видите ли, – немного смущенно объяснила Сара, – я в некотором роде тоже врач. Только что получила степень бакалавра.
– Ага! Понятно.
Доктор Жерар заказал кофе, и они сели в углу салона. Достижения Сары в медицине интересовали француза гораздо меньше, чем локоны спадавших на лоб черных волос и красиво очерченные алые губы. И еще его забавляло нескрываемое благоговение, с которым смотрела на него девушка.
– Вы здесь надолго? – непринужденно спросил он.