– Но я не хочу вас! – простонала Мэгги, замотав головой, и не узнала собственного голоса. – К тому же я в отличие от вас не свободна! – Она упрямо вздернула подбородок.
Но ее вырвавшееся из томительного заточения женское естество отчаянно умоляло Чарли не верить ей и усилить свой мужской натиск. Об этом ему говорили ее трепещущие чувственные ноздри и глаза, подернувшиеся томной поволокой. В них явственно читалось страстное желание отдаться ему без промедления, забыв о том, что вокруг них тысячи людей, жадных до зрелищ. В конце концов, если Джейсон позволил ей встречаться в его отсутствие с другими мужчинами, то почему бы и не воспользоваться этим его великодушным жестом?
– Вы лжете! – с негодованием воскликнул Чарли.
– Нет, я не лгу вам, – прошептала она вопреки своему желанию признаться, что готова дать ему шанс.
Что же привлекло ее в этом неопрятном чудаке? Как он сумел пробудить в ней столь сильное желание? И почему именно здесь и теперь, когда вокруг столько чужих людей?
«А почему бы и нет?» – язвительно возразила ее женская сущность.
И тотчас на Мэгги снизошло озарение! Все сразу же прояснилось. Ну конечно же, все дело в ее физиологической неудовлетворенности! Ведь Джейсон отсутствовал уже несколько месяцев, и она успела так изголодаться по мужчине, что готова была отдаться любому, буквально не сходя с места. Любому зрителю, лоточнику, полицейскому и даже баскетболисту, если у него остались еще силы после игры в свой дурацкий мячик. А к заявлениям Чарли, будто бы он знаток женской натуры и чуть ли не гуру в вопросах секса, это не имело никакого отношения. Банальный зов природы, не более того.
– А вот и ваши сосиски, ребята! – раздался голос Доминика у нее за спиной.
Мэгги вздрогнула и, обернувшись, увидела в проходе своего подопечного и Джулию, нагруженных покупками, сделанными в буфете. Чарли попятился, и Джулия проскользнула мимо Мэгги к своему месту.
– Можешь взять два хот-дога, – великодушно предложил Доминик, поставив картонный поднос со снедью Мэгги на колени. – Пока мы стояли в очереди в буфет, у Джулии пропал аппетит. Эй, Мэгги! Проснись! Забирай свои сосиски и бутылку пива и передай поднос Чарли.
– Мэгги… Милое имя. Оно мне кое-что напомнило…
В глазах Чарли возник странный блеск. Стоило только Маргарет взглянуть в них, как у нее свело судорогой низ живота.
«Это нормальная физиологическая реакция неудовлетворенной самки на породистого самца», – сказала себе она и, плотнее сжав колени, глотнула из горлышка бутылки и впилась жемчужно-белыми зубками в золотистую хрустящую корочку булки с таким воодушевлением, что из длинной сосиски брызнул сок.
Чарли вспомнились строки из комедии Шекспира «Укрощение строптивой», и он продекламировал их.
– Вам ничего не подмешали в пиво? – с деланным участием поинтересовалась Мэгги, до сих пор с содроганием вспоминавшая о курсе английской литературы, который она слушала в колледже. – Что это с вами?
– Очаровательная шекспировская героиня мне кое-кого живо напоминает, – сказал Чарли. – Пожалуйста, отдайте мне поднос, если он вам больше не нужен. Пора и мне заморить червячка.
Мэгги взглянула на его полные влажные губы, напоминающие об их бесстыдном поцелуе на трибуне, и пришла к выводу, что своими странными намеками Чарли окончательно испортил ей настроение.
– Вы не забыли взять к хот-догам кетчуп? – деловито обратился к Доминику Чарли. – Без него сосиска не полезет мне в горло.
– Сосиски принято есть с горчицей, – заметил Доминик. – А кетчупом приправляют гамбургеры.
– А мне нравится смешивать эти приправы. Получается объедение! – Чарли мечтательно закатил глаза к потолку.
Мэгги вдруг так живо представила себе, как он отправляет в рот сосиску, густо намазанную подозрительной бурой массой, что даже поперхнулась.
– Забирайте поднос, Чарли, – прокашлявшись, сказала она. – У меня тоже пропал аппетит, можете съесть и мою порцию.
Глава 4
– Вот это игра! Просто супер! – радостно говорила Джулия, когда после окончания матча вся компания спускалась по эскалатору в вестибюль. – Я получила колоссальное удовольствие.
Чарли с треском застегнул молнию своей парки, готовясь достойно встретить вызов скверной февральской погоды, и мрачно заметил:
– Но, Джулия, ведь наша любимая команда в последний момент проиграла. Так что впору объявить траур, а не радоваться. Впрочем, готов побиться об заклад, что настроение у тебя испортится, как только мы окажемся за стенами стадиона, где свирепствует пронизывающий холодный ветер.
– Не просто проиграла, а позорно продула на последней минуте встречи! – в сердцах добавил Доминик.
– Просто стыд и срам! – воскликнула, не оборачиваясь, Мэгги, первой покинувшая зал после финального свистка судьи.
– Вот уж не ожидал, что вы примете поражение «Никс» так близко к сердцу, – удивленно заметил Чарли. – Вы, оказывается, действительно заядлая болельщица.
– Мэгги все принимает близко к сердцу, – вставил стоявший позади него Доминик. – И во всем досконально разбирается. А если даже она в чем-то и не разбирается, то все равно считает, что кое-что в этом понимает, общем, лучше ей не перечить.
– Это я уже заметил, – кивнул Чарли.
Пропустив эти колкости мимо ушей, Мэгги сошла с эскалатора, обмотала голубым шарфом шею и нарочито громко зевнула.
– Боже, как я устала! Просто валюсь с ног и мечтаю лишь об одном – поскорее лечь в постель.
Представив Мэгги без одежды на широкой кровати, Чарли тотчас же забыл о несносном характере красотки и подхватил ее под руку.
– Вы, наверное, тоже устали? – спросила она, обернувшись.
– Да, чертовски, – ответила вместо него Джулия и тоже сладко зевнула. – Надеюсь, никто не обидится, если я со всеми попрощаюсь и поеду домой?