Выбрать главу

– Следовательно, Джулия ему приглянулась?

– Естественно! Любому мужчине понравится такая очаровательная девушка! Ведь именно на таких, как Джулия, и принято жениться. – Внезапно Мэгги прищурилась и задала Чарли вопрос, которым он и сам задавался тысячу раз: – А почему бы вам самому не жениться на ней, Чарли?

– Потому что мы с ней добрые приятели, но не более того! – ответил он, пожав плечами.

– Но разве не из дружбы между женщиной и мужчиной со временем рождается любовь? – вскинув бровь, спросила Мэгги.

– Вы так думаете? – невинно осведомился Чарли. – В таком случае, почему бы вам не закрутить роман с Домиником?

– Что? Мне? С Домиником? – сделав большие глаза, переспросила Мэгги и рассмеялась. – Нет, это совершенно исключено! Он чересчур… – Она прикусила губу и завершила свою мысль уже другим, серьезным тоном: – Доминик хочет создать семью и остепениться. Мне же важнее всего сделать успешную карьеру.

Чарли не поверил ни одному ее слову: раньше она говорила ему, что собирается выйти замуж за состоятельного врача, следовательно, зачем бы ей заботиться о своем карьерном росте. Но стоило только ему раскрыть рот, чтобы выразить свои сомнения, как Мэгги заявила:

– Извините, но мне нужно просмотреть свои бумаги, чтобы убедиться, что я ничего не забыла в офисе.

– Да ради Бога! – пробурчал Чарли.

Если честно, то он испытал облегчение: продолжать нелепую дискуссию об отношениях между мужчиной и женщиной ему расхотелось. Отчасти потому, что он был огорчен тем, что его взятый напрокат автомобиль не произвел на собеседницу никакого впечатления. Особенно же его тревожило чувство, что Доминик не сгорает от желания сковать себя узами супружества – в отличие от своей подруги Мэгги. У Чарли даже возникла мысль порекомендовать Джулии забыть о нем, а открытку со стихами порвать и выбросить в мусорное ведро. Жаль, что это раньше не пришло ему в голову. Доминик не производил впечатления недотепы, не знающего, с какого бока подойти к женщине, ему не составило бы большого труда и самому познакомиться с одинокой девушкой, тем более в условиях острого дефицита холостяков в Нью-Йорке.

Чарли вздохнул и покосился на Мэгги. Она делала вид, что занята просмотром своих деловых бумаг, находящихся в портфеле. Сосредоточенный вид придавал ей особую привлекательность. Чарли в очередной раз отметил присущую Мэгги привычку доводить все дела до конца и ее нетерпимость к несобранным и нерешительным людям. Уж если она взялась женить Доминика, то обязательно доведет его до алтаря. Причины, по которым ее выбор пал именно на Джулию, пока оставались для Чарли загадкой. Но, по правде говоря, Джулии несказанно повезло.

Доминик будет ей хорошим мужем – это не вызывало у Чарли никаких сомнений. И даже если он еще не созрел для семейных радостей, то, отведав яств, приготовленных Джулией, уже не сможет от них отказаться.

Убедить Джулию, что ради успеха ее второго свидания со своим потенциальным женихом ей надо похлопотать у плиты, для Чарли оказалось делом не более трудным, чем уговорить ее испечь для Доминика подарочный торт с оригинальным приглашением на ужин вместо банальной сплошной глазури. Джулия и сама готова была предоставить Доминику вторую попытку. Возможно, на этот раз между ними и завяжется ниточка.

– Все в порядке! – удовлетворенно воскликнула Мэгги и наконец закрыла портфель.

– Значит, явитесь на деловую встречу во всеоружии? – полюбопытствовал Чарли.

– Да. Как всегда! – кивнула она и уставилась в окошко.

Как обычно в это время дня, в центре Нью-Йорка образовалась пробка. Мэгги вытащила из кармана сотовый телефон и прослушала сообщения, оставленные для нее на автоответчике дома и в офисе. Чарли с иронией поглядывал на нее. Наконец она угомонилась и, убрав аппарат в карман, достала из портфеля свой электронный дневник.

На лице Чарли отразилось блаженство. Он получал удовольствие от созерцания этих пустых хлопот своей попутчицы, строящей из себя важную птицу. На его взгляд, суетиться следовало только в трех случаях: когда требовалось срочно включить какую-то новость в свою колонку, когда бурчало в животе и, разумеется, когда требовалось справить малую нужду. Все остальное могло подождать.

Убрав свой портативный ежедневник в портфель, Мэгги взглянула на часы и спросила:

– А что показывает ваш хронометр?

– У меня нет наручных часов, – с благодушной улыбкой ответил Чарли.

– У вас нет часов? – переспросила Мэгги, глядя на него так, словно речь шла о том, носит ли он нижнее белье.

– Да, не имею привычки носить их, – невозмутимо подтвердил Чарли.

Мэгги пожала плечами и вновь уставилась в окно. Чарли заметил, однако, что своей правой ногой она словно бы давит на педаль газа, и поинтересовался:

– Вы торопитесь?

– Как всегда, – ответила она.

– А вот я никогда никуда не спешу! – самодовольно произнес он и, потянувшись, откинулся на спинку сиденья.

– А куда вы направляетесь теперь? – спросила Мэгги.

– Играть в гольф в Челси-Пирс. Вы играете в гольф?

– Нет, – сухо ответила Мэгги, так, словно бы скорее предпочла прыгнуть с пирса в замерзший Гудзон, чем загонять клюшкой мяч в лунку.

– Я так и предполагал, – кивнул Чарли. – Это не тот вид спорта, которым вы могли бы увлечься. Вам больше подошли бы какие-то экстремальные состязания: прыжки с парашютом, скачки, короче говоря, нечто стремительное и опасное.

– Сочту это за ваш очередной комплимент, – с улыбкой взглянула на него Мэгги. – Хотя другая на моем месте могла бы и обидеться. Но разве на вас можно сердиться?

– Вы уж не сердитесь на меня, пожалуйста, – усмехнулся Чарли и зевнул. – Просто я завидую вашей энергии, поскольку сам ленив по своей натуре, чего уж там скрывать.