Выбрать главу

- Кто знает - почему теперь? - вздохнула Рут. - Но инфаркт мой сыграл тут немалую роль.

- И моя потеря жены - тоже, - добавил Филип.

Мэт плюхнулся в шезлонг в тени веранды, тихо бормоча что-то себе под нос.

- Да что ты, бабушка, что ты говоришь?

Инфаркт, выходит, дал тебе новые надежды?! - Кейла понимала уже безнадежность этой странной дискуссии.

- Безусловно, девочка. Надо жить сегодняшним днем. Теперь это моя философия.

- Звучит, конечно, заманчиво. Но если б мы все измеряли одним днем, бабушка, боюсь, печальный конец ожидал бы нашу цивилизацию.

Кто станет, например, выкладываться на работе или там... ну, приносить жертвы во имя будущего и все такое?

- Да я не о том, милая, - ответственность необходима. Но только пусть ничто не мешает нам открыть сердца навстречу тому, что делает нас счастливыми.

- "Счастливыми"... Представляешь, сколько счастья доставила ты моему отцу, когда исчезла на прошлой неделе?

- О, твой отец...

- Но он и твой сын. Ты о нем не подумала?

Он так расстроен всем этим.

- У нас не было выбора, Кейла. - Филип обнял Рут за плечи.

Кейла с ненавистью смотрела на его руку и дрожала от негодования.

- Ллойд превратил мой дом в тюрьму, - жаловалась между тем Рут. - В больнице, в тяжелейшем состоянии, я подписала документ, который давал ему право принимать за меня решения. Вполне все правильно. Но мне и в голову не приходило, что сын будет продолжать в том же духе, когда я вернулась домой.

- И что же он делал? - Кейла помрачнела.

- Для начала уволил моего повара и нанял этого ид... диетолога. Оговорка и сама интонация Рут не оставляли никаких сомнений относительно того, что она думала о кулинарном искусстве диетолога. - Потом еще прикрепил ко мне компаньонку - она изводила меня своей глупостью. Перестал говорить со мной о заводе, приходилось окольными путями узнавать, что там происходит. Даже водительское удостоверение у меня отобрал.

- Он так и поступал, Кейла, все правда. Обращался с Рут как с полностью недееспособным человеком, - подтвердил Филип.

- Мой отец делал все только во имя ее здоровья. - "Не то что вы", говорил ее хмурый взгляд.

Рут и Филип снова обменялись многозначительными взглядами. "Черт побери! - подумала Кейла. - Всякий раз, когда они это делают, - будто заговор готовят и вот-вот перейдут в наступление".

- Пожалуйста, дорогая, постарайся меня понять. Может, Ллойд и поступал так, заботясь о моем здоровье, но я-то чувствовала себя подавленной, бесполезной - никому не нужной.

И... очень-очень старой.

Кейла никогда еще не слышала, чтобы бабушке изменил голос.

- Филип стал моим освобождением, Кейла, моим избавлением. - Рут с любовью смотрела на импозантного, седовласого мужчину, стоящего рядом с ней.

- Видите ли, сначала я просто наносил Рут визиты вежливости, - вступил в объяснение Филип, так же глядя на Рут. - Но скоро ее общество стало для меня и бесценной радостью, и необходимостью.

- Мы играли в карты, слушали старые записи, разговаривали и смеялись целыми часами, - подхватила Рут с энтузиазмом. - У нас оказалось так много общего, и знаешь, главное, что мы поняли, так это что жизнь продолжается.

- Когда Рут получила разрешение докторов, я приготовился забрать ее.

- К сожалению, чем чаще мы виделись с Филипом, тем сильнее наседал на меня Ллойд.

Начал давить: мол, переведи на него всю собственность Брейтонов. Еще до моей смерти он жаждал получить все мною завещанное. Но последняя капля... ты ведь не в курсе... он предложил переехать мне в дом для престарелых.

Кейла, как несколько минут назад Мэт, резко вскочила и зашагала взад и вперед.

- Я... я этому не верю! Папа не мог бы...

никогда он не поместил бы тебя в такой дом!

- Он не мог бы, конечно. Ведь пришлось бы доказать, что я не только физически, но и умственно неполноценная.

У Кейлы вдруг мурашки побежали по коже.

Ей доводилось слышать в тесном семейном кругу, как отец обвинял Рут в умственной неполноценности.

Выражение неприкрытого отчаяния появилось на лице Рут.

- Понимаешь ли, внучка, как больно сознавать, что мысль о доме для престарелых могла прийти в голову сыну?! Более того, Ллойд пытался и меня убедить, что именно там мне и место. - Живые голубые глаза Рут заблестели от выступивших слез. - Знаю, Кейла, я... старая. - Губы ее слегка задрожали. - Но зачем мне без конца напоминать: "Ты уже не такая, как прежде, и дни твои сочтены"? Я и так живу с ощущением этой реальности. Может быть, теперь ты поймешь, почему я уехала из Бостона.

Пусть мне уже немного отпущено - что ж, я хочу получить все из этого немногого.

Опустилась тишина - плотная, густая и темная, как тропическая ночь. Вдруг из темноты размеренно загрохотал возмущенный голос Мэта:

- По-че-му?!

- Что "почему", сын?

- Я могу понять, почему ты держал ваш побег в тайне от Ллойда Брейтона. Но мне ты почему лгал? Ты использовал меня. Надоедал мне с подробностями: бедная Рут так вымотана, ей нужен отдых. А ты жалеешь ее, заботишься о ней - чисто по-дружески. И я помог вам уехать: нашел для вас это место, заказал билеты, сам отвез вас в аэропорт. Все это я делал молча, хотя мне и не нравилось, что Рут использовала твою дружбу. - По взгляду, брошенному на Рут, было ясно, что он думает:

"Теперь мои сомнения подтвердились". - Ну и дураком же я был, когда спорил с Ллойдом Брейтоном, считая чудовищной ложью, гнусным заблуждением его заявления о том, почему вы на самом деле уехали. Почему ты не сообщил мне, что вы собираетесь пожениться?

- Прости, Мэтью. - Филип вздохнул. - Но мы подумали: вряд ли тебе было бы легче все перенести, узнай ты раньше.

- И мы не нуждались в дополнительном противодействии, какое уже имели от Ллойда, - добавила Рут.

Мэт посидел-посидел и вдруг осведомился:

- Ну и когда же состоится церемония?

Взгляд Рут смягчился.

- Во вторник. И мы уже говорили: нам хотелось бы, чтобы вы с Кейлой были нашими шафером и фрейлиной. Ведь вы для нас - самые дорогие на свете люди.

Все еще вышагивая взад и вперед, Кейла размышляла, прикусив губу. А Мэт, сидя в тени, схватился руками за голову.

- Вот что я вам скажу. - Филип зажег тонкую сигару и уставился на ее горящий кончик. - Мы согласны отложить церемонию... ну, скажем, до четверга, при условии, что Кейла не будет звонить домой до окончания всех событий. Это даст вам два дня, чтобы подумать и привести веские доводы, почему мы не должны пожениться.

"Невероятно! - твердила себе Кейла. - Абсолютно невероятно!" Кажется, Мэт, свернувшись в своем шезлонге, настроен так же.

- Ну а теперь вы нас извините... - Рут встала и, заметив, что Кейла смотрит на часы, пояснила: - В эти дни я вставала гораздо раньше, чем обычно.

Рука об руку пожилая пара вошла в дом, предоставив Кейле и Мэту сколько угодно вариться в котле противоречивых эмоций и осознавать неизбежное. Так они и делали - минут десять, не меньше... Мэт безмолвно сидел в своем углу, а Кейла, плотно обхватив себя руками, сложенными на груди, уставилась невидящим взором в какую-то лишь ей ведомую точку океана.

- Понимаете, они живут в одной комнате! - прошептала она наконец.

- Я не слепой. Не думаете ли вы, что их ранний уход означает, что они...

Кейла поспешно откликнулась:

- Это из-за самочувствия моей бабушки.

Сейчас ей особенно важен сон и отдых.

- Да-да, конечно...

Наступила такая тишина, что Кейла не сомневалась - Мэту слышно биение ее сердца.

- Итак, что же нам делать? - Мзт выпрыгнул из шезлонга.

- Я... я не знаю.

Он стоял рядом с ней на краю веранды, со сложенными, как и у нее, на груди руками, и поверх темной лужайки смотрел на полосу высоких пальм.

- Хотите прогуляться?

- О, конечно, - почти бессознательно выдохнула Кейла, сама не знавшая, чего ей сейчас хочется.

- Тогда я возьму ключ от ворот.

Владение было обнесено сетчатым забором, обрывавшимся на пляже. Естественная растительность вместе с рощицей из казуариновых деревьев обеспечивали почти полную уединенность. Мэт отомкнул замок калитки и открыл ее, пропустив Кейлу вперед. При свете почти полной луны песок по консистенции и цвету был как сахар. Вот только в туфли забивался...