Морър избухна в смях. Шляпна се звучно по коляното с пълната си бяла ръка.
– Как ти се струва, а, Ейб? Не му липсва въображение, нали? Да си чувал друга подобна история?
Маккан се облегна назад в стола си. Облекчение и изненада се сменяха по червендалестото му лице.
Головиц потърка брадата си и повдигна рунтавите си вежди. Не му беше забавно както на Морър, дори никак.
– Какви са доказателствата му? – попита рязко.
– Не ставай глупав, Ейб! – спокойно изрече Морър. – Доказателства няма никакви и той много добре знае това.
Головиц сякаш не го чу.
– Какви са доказателствата му? – повтори той, впил поглед в Маккан.
Сигъл беше застанал до бара, зад Морър и Головиц, и слушаше внимателно. В погледа му имаше нещо тревожно, което взе да плаши Маккан.
– Намерил е свидетели, че господин Морър и госпожица Арнът са били много специални приятели и че Джордан го е било страх от господин Морър – бавно произнесе Маккан. – Има изявления, дадени под клетва, че е било така.
– Чие е изявлението? – рязко попита Головиц.
– На гримьора на Джордан.
Маккан и Головиц погледнаха към Морър, който все още се усмихваше.
– Е, и какво от това? – небрежно подхвърли гангстерът. – Кой друг твърди същото?
– Само той – каза Маккан.
Морър сви рамене и разпери ръце, като се усмихна на Головиц:
– Това не е никакво доказателство – рече адвокатът. – Друго?
– Тази сутрин Фло Пресър е отишла при Конрад да му съобщи, че Парети е изчезнал. Казала му, че в седем часа вечерта в деня на убийството той трябвало да свърши някаква работа за господин Морър, а госпожица Арнът е била убита около седем часа.
Головиц се поотпусна:
– Свидетелството на една проститутка важи колкото шепа въздух. Друго има ли?
– Два часа след срещата й с Конрад Фло е била намушкана с шило за разбиване на лед – продължи Маккан, впил поглед в Сигъл, който неспокойно се намръщи.
– Кой я е убил?
– Тед Паскал, от бруклинската банда.
Морър сви рамене:
– Не го познавам. И за какво е целият този шум? Какво общо имам аз с убийството на някаква си курва?
Очичките на Маккан постепенно се наляха с кръв. Той бе преживял голям шок, докато бе слушал доклада на Конрад по време на срещата при прокурора, и сега безгрижното безразлично отношение на Морър разбуди наново гнева му.
– Къде е Парети, господин Морър? – излая той.
– Тони е в Ню Йорк – спокойно отговори Морър. – Изпратих го да прибере един комарджийски дълг. Това е работата, която трябваше да ми свърши. Хвана самолета в седем часа.
– В такъв случай най-добре е веднага да го повикате да се върне – мрачно настоя Маккан. – Конрад иска да се срещне с него. В квартирата му са намерили план за апартамента на Джордан.
Головиц настръхна и хвърли проницателен въпросителен поглед към Морър, който само махна с ръка.
– Не вярвам. Кой го е намерил?
– Ван Рош.
– Свидетели има ли?
– Не.
– Значи е бил подхвърлен – засмя се Морър. – Ейб може да се погрижи за това, нали, Ейб?
Головиц кимна, но погледът му издаваше нарастващото му безпокойство.
– Ако Тони се появи днес или утре – продължи Маккан, – то половината от аргументите на Конрад ще отидат по дяволите. Трябва много бързо да върнете Тони, господин Морър.
Настъпи продължително мълчание, по време на което Морър сякаш разучаваше рисунките на килима. После се обади, без да вдигне очи:
– Ами ако не мога да го открия? Ако е решил да изчезне с парите, които го изпратих да прибере? Сумата е голяма – двайсет хиляди долара. Не казвам, че е избягал, но ако стане така, тогава какво?
Лицето на Маккан внезапно стана мораво. Огромните му космати ръце се свиха в силно стиснати юмруци.
– Добре ще е да не е избягал! – изсъска през зъби.
– Успокойте се, капитане – усмихна му се Морър. – И за момент дори не вярвам, че е духнал, но дори да е така, хилавите доказателства на Конрад няма да издържат в съда. За какво толкова се тревожите? Аз хич не се безпокоя.
– Пазачът на къщата на госпожица Арнът записва имената на всички посетители в една книга – бавно и натъртено заговори Маккан. – В седем часа в нощта на убийството някоя си Франсис Коулман е отишла да се срещне с госпожица Арнът. В момента полицията се опитва да я открие, за да я задържи като свидетел. Конрад е на мнение, че тя може да е видяла убиеца.