Выбрать главу

Мы замерли в ожидании.

Внезапно я почувствовала, как ремни его плети легонько коснулись кожи моей спины. Это могло показаться случайным или праздным движением, возможно, вызванным не более чем неким импульсом, или сделанным мимоходом, подобно тому, как человек может машинально рисовать каракули на листке бумаги. Однако даже это легкое прикосновение потрясло меня до глубины души.

Я вскинула голову и ошеломленно уставилась в него. Но в ответ снова получила тот же предостерегающий жест, требовавший от меня молчания.

Неужели он не понимал того, что его касание сделало со мной?

Я снова опустила голову. Каждое мое движение сопровождалось тихим бряканьем звеньев цепи. Не трудно было догадаться, что вскоре все мы, стоящие в этой колонне, будем уведены из этого места. Знать бы еще, что именно ждало меня впереди. Это жутко пугало, и не менее жутко интересовало.

Но вдруг я снова ощутила прикосновение плети. Однако на сей раз, у меня уже не было сомнений в том, что это движение было отнюдь не случайным и абсолютно не праздным. Как минимум это было несколько больше, чем машинальное рисование каракулей на листке бумаги. Скорее оно показалось мне намного более скрупулезным, более целенаправленным, словно его целью могло быть изучение чего-то скрытого в моем теле. Плеть мягко, пытливо скользнула вдоль моего бока. У меня перехватило дыхание. Цепь тревожно забренчала. Руки подогнулись, и я чуть не упала. Мне потребовалось совершить над собой неимоверное усилие, что вернуться в прежнее положение. Тело затряслось, словно от озноба. Из горла вырвался тихий беспомощный стон. Я дикими глазами посмотрела на мужчину.

— У тебя нет разрешения говорить, — напомнил он, и я, чуть не застонав от расстройства, уронила голову вниз.

А тугая кожа нежно и настойчиво продолжила свое исследование, снова и снова, то тут, то там, дотрагиваясь до моего тела. Конечно, я не осмелилась протестовать. Я уже поняла, что была одним из тех существ, в отношении которых подобные действия не возбранялись.

— О-о-ой! — неожиданно для самой себя вскрикнула я.

— Да, Ты можешь оказаться приемлемой, — заметил мужчина. — Возможно, у тебя получится выжить.

В следующий момент от начала колонны послышалась фраза, произнесенная громким мужским голосом с явно командной интонацией. На этот раз никто не удосужился точными переводами для каждой нас всех, поскольку смысл команды был достаточно ясен и понят по действиям тех кто возглавлял колонну, понявших чего от них хотят мужчины, по взмахам плетей, которые те сжимали в руках.

По долетевшему до меня перезвону цепей, я догадалась, что это выбирается слабина провисавших до этого цепей. Подняв голову, я увидела, что стоявшие дальше впереди меня женщины, начинают движение.

— Головы не поднимать, — предупредил меня мужчина, и я услышала его удаляющиеся в сторону конца колонны шаги.

Я никак не могла забыть те чувства, что разожгли во мне прикосновения его плети к моему телу.

Но вот лязгнули цепи кандалов прямо передо мной, и я ощутила легкое прикосновение чьей-то плети. Мне показалось, что мое тело опалило огнем. И тут же я почувствовала, что цепь передо мной натянулась и потащила за собой мой ошейник. Мне ничего не оставалось кроме как начать двигаться вперед на четвереньках, вслед за этой процессией, и, в свою очередь, тащить за собой тех, кто стоял позади меня.

Я, закованная в цепи, ползла мимо ног, стоящих вдоль стен мужчин. Это был длинный коридор. А в памяти стояли прикосновения плети. Я отдалась им, физиологически и эмоционально. Что это могло означать? Что произошло со мной? Что ждало меня в будущем?

— Харта! — покрикивал на нас какой-то мужчина. — Харта!

Он что, ожидал, что мы его поймем? Должно быть, это было слово из его языка. Уж точно оно не было из моего.

— Харта! — то и дело повторял он.

Откуда мы могли знать то, что оно означало?

Внезапно, где-то далеко позади меня, возможно в самом конце колонны, раздался резкий, громкий треск, в узком коридоре показавшийся почти таким же громким и пугающим, как выстрел из ружья. Я, да и не только я, многие из нас, вскрикнули от ужаса. Однако я не думаю, что хоть какая-либо из девушек попала под удар. Уверена, что я никогда не слышала этот звук прежде, по крайней мере, не таким способом, и, уж конечно, не в таком месте, но я не смогла бы ни с чем перепутать его. Что-то внутри меня, немедленно, без раздумий, без сложных ассоциаций узнало его. Получается, что для такой как я, этот звук очень много значил. И, похоже, не только я, мы все узнали его, и мгновенно поняли его значение. Некому из нас не нужно было объяснять, что это было.