Гито попытался просочиться за спины, но лейтенант схватил его за загривок и толкнул вперед в проход, так что тот вылетел перед нами.
— Пойдешь там, — бросил он.
Гито торопливо сделал несколько шагов вниз по коридору. Кровь уже начала сворачиваться, стала вязкой, а местами даже наполовину подсохла. В некоторых местах, где он наступал в лужи, она как сироп тянулась за подошвами его сандалий, открывая каменные плиты пола. Каждую пару шагов Гито оборачивался и бросал назад опасливые взгляды.
— Туда, — указал он вдоль коридора, когда обернулся в очередной раз. — Позвольте мне идти позади вас!
— Тебе же ничего не грозит, — напомнил ему лейтенант. — Ты — его друг.
Гито простонал и, периодически посматривая через плечо, словно желая убедиться, что мы никуда не исчезли, побрел по коридору, стараясь держаться ближе к стене.
— Мы пришпилим его к воротам, — заявил тот из ассассинов, который спрашивал о первом выстреле.
Внезапно, мы видели, как впереди в отраженном свете лампы блеснула пара глаз.
— Слин! — предупреждающе крикнул кто-то.
Мы завизжали и попытались отступить, но были весьма жестоко удержаны на месте.
— Нет, — поспешил успокоить всех хозяин подземелий. — Это — урт.
Животное присело перед нами. Оно было достаточно крупным, но не настолько большим, как те, которых я видела в бассейне. Этот экземпляр, скорее всего, весил не больше двадцати — тридцати фунтов. Большинство разновидностей уртов вообще очень маленькие животные, весящие меньше фунта. Некоторые такие же крошечные, как земные мыши.
Гито, воспользовавшись заминкой, отбежал назад, и спрятался за нашими спинами.
— Что он делает в тоннеле? — поинтересовался лейтенант.
— Должно быть, кто-то не закрыл заслонки, — предположил хозяин подземелий.
— Смотрите, — указал один из мужчин. — Там еще один позади этого.
— Это уже выглядит полнейшей небрежностью в управлении подземельями, — заметил новый предводитель чужаков.
— Это вы потребовали, чтобы мы распустили охранников, — напомнил надзиратель.
— Должно быть, это беглец открыл заслонки, — предположил кто-то.
— Это теперь не важно, главное, что животные не заперты, а свободно разгуливают по тоннелям, — проворчал другой.
— Похоже, что и ворота не были заперты, — покачал головой хозяин подземелий.
— Это уже будет преступная халатность, — сказал лейтенант. — К тому же крайне неудачная для нас.
— Да, — не стал спорить с ним Тарск, — все выглядит именно так.
— Но их мог поднять и сам заключенный, — заметил один их убийц.
— Несомненно, — поддержал его другой.
— Урт может напасть? — осведомился лейтенант.
— Понятия не имею, — пожал плечами хозяин подземелий. — Но я бы, на всякий случай, не стал подходить к нему слишком близко.
— Он так опасен? — удивился лейтенант.
— Весьма, — заверил его Тарск.
— Пристрелите его, — приказал лейтенант.
— Возможно, ваш коллега, Гито, смог бы отогнать его, — предложил хозяин подземелий.
— Нет, нет! — заверещал Гито.
Но урт уже сам повернулся и довольно резво поскакал вглубь прохода, освобождая дорогу. Другой, тот, что сидел позади первого, пару мгновений поколебавшись, последовал за своим сородичем.
— Вперед, — скомандовал лейтенант, и я почувствовала, как меня в спину подтолкнули стременем арбалета.
Мы продолжали движение и вскоре добрались до поворота.
— Ламп нет, — доложил один из мужчин.
— Он должен быть впереди, — заключил другой.
— Все, теперь он в ловушке, — обрадовался третий.
— Забираем лампы из коридора сзади, — решил лейтенант, и двое его подчиненных побежали назад, снимать ближайшие лампы со стен.
— Вы, действительно, пойдете дальше, неся лампы в руках? — осведомился офицер Трева.
— Освободим рабынь, и пусть они делают это, — предложил один из одетых в черные туники мужчин.
— Эй, они — наш щит, — напомнил ему другой боец.
— Вы, — сказал лейтенант офицеру Трева, — сделаете это.
— Даже не подумаю, — наотрез отказался тот.
— Тогда приготовьтесь умереть прямо здесь, — предупредил его лейтенант, и, судя по голосу, был вполне серьезен.