Она сорвала с себя куртку и набросила ее на залитую кровью грудь молодого полицейского. Затем попыталась пережать сосуды на бедре, из которого фонтаном хлестала кровь.
Рядом с ней приземлился Фини.
- О боже! Насколько плохи дела?
- Плохи. Он очень сильно расшибся, приземлившись прямо на этот чертов рельс. Черт побери, я была всего в шаге от него! Я опоздала всего на один шаг! Его нельзя переносить без специальных средств, стабилизирующих положение тела. Где "Скорая помощь"? Где эта чертова "Скорая помощь"?
- Уже в пути. Скоро будет здесь. А как Стайлс?
Приказав себе держаться, Ева подползла к Стайлсу, который лежал лицом вниз, и проверила у него пульс.
- Жив. Основной удар пришелся не на него. Но он без сознания, видимо, от шока.
- У тебя кровь на лице, Даллас.
- В меня попал осколок стекла, вот и все. - Она вытерла щеку тыльной стороной ладони, смешивая свою кровь с кровью Трухарта. - Когда я закончу со Стайлсом... - Она замолчала, уставившись на юное, бескровное лицо Трухарта. - Боже, Фини, он еще совсем ребенок!
ГЛАВА 17
Ева ворвалась в помещение "Скорой помощи", на ходу расталкивая врачей и санитаров. Она кричала, ругалась, требовала и наконец сквозь собственные крики и возражения врачей услышала что-то про серьезные множественные переломы и внутреннее кровоизлияние.
Когда Ева открыла ударом ноги дверь в приемную, ей преградила дорогу огромных размеров медсестра, чья блестящая темная кожа резко контрастировала с бледно-голубым халатом.
- Отойдите в сторону! Там мой человек!
- Нет, это вы отойдите в сторону. - Сестра положила свою огромную руку Еве на плечо. - Дальше разрешено проходить только медицинскому персоналу. Кстати, у вас серьезная рана на лице. Сейчас вами займется хирург. Он обработает и зашьет вам щеку.
- Я могу обработать рану и сама. Видите ли, этот парень там, у вас, мой подчиненный. Я его лейтенант.
- Ну что ж, лейтенант, теперь над ним не ваша власть: дайте возможность врачам спокойно делать свое дело. - Она достала опросный лист больного. - Если вы действительно хотите нам помочь, дайте мне все его данные.
Ева подошла к стеклянной стене приемного покоя, но перестала рваться внутрь. Сейчас она ненавидела их всех. То, что она видела через стекло хаотическое движение врачей в зеленых халатах и медсестер в голубых, казалось ей бессмысленным. Они что-то делали с Трухартом, который без сознания и признаков жизни лежал на смотровом столе.
- Лейтенант, - голос медсестры помягчел, - давайте поможем друг другу. Мы обе хотим одного и того же. Назовите мне все данные, которые знаете о пациенте.
- Трухарт... Боже, а как его зовут, Пибоди?
- Трой, - сказала Пибоди из-за ее плеча. - Его зовут Трой. Ему двадцать два года.
Ева прислонилась лбом к холодному стеклу, закрыла глаза, и перед ней вновь проплыли картины только что произошедшей трагедии.
- Мы занимаемся им, - сказала медсестра. - А вам сейчас необходимо заняться своей раной. Срочно идите в кабинет номер четыре. - Она открыла дверь и присоединилась к группе хирургов.
- Пибоди, свяжись с его семьей. Переговори с психологами, может быть, им придется подъехать сюда.
- Хорошо, сэр. Фини и Макнаб следят за Стайлсом. Он в соседней комнате.
В больницу продолжали прибывать машины "Скорой помощи" с ранеными людьми, которые пострадали от давки на вокзале. Эта трагедия значительно прибавила работы врачам, которые штопали раны, ставили на место вывихнутые и сломанные кости, залечивали ушибы.
Ева отошла от стекла, чтобы без помех переговорить с начальством и проинформировать его о происшедшем. После рапорта Уитни она позвонила домой.
- Рорк?
- Наконец-то! Ты где?
- Я в больнице...
- Где? В какой? Ты ранена?
- Больница имени Рузвельта. Слушай...
- Я немедленно выезжаю.
- Нет, подожди. Со мной все в порядке. Но я, кажется, потеряла человека. - Ева с трудом сдерживала слезы. - Он совсем мальчишка! Сейчас над ним работают врачи. Мне надо быть здесь, пока... Мне надо быть здесь.
- Я уже еду, - повторил он.
Она хотела возразить, но лишь кивнула головой:
- Ладно, спасибо.
Из приемного покоя вышла уже знакомая медсестра.
- Почему вы не в кабинете номер четыре?
- Как состояние Трухарта?
- Они делают все возможное и стараются стабилизировать его состояние. Вскоре его перевезут в операционную. После того как вам обработают рану на щеке, я провожу вас в комнату посетителей.
- Я хочу получить полный доклад о состоянии Трухарта!
- Вы его получите. После того как вам обработают рану.
* * *
Ожидание было хуже всего. У Евы оказалось слишком много времени, чтобы заново все вспомнить, проиграть и обдумать. Она теперь со всей ясностью видела допущенные ошибки, и это сводило ее с ума. Ева просто органически не могла спокойно сидеть и ждать. Она постоянно ходила по комнате, пила жиденький кофе и подолгу стояла у окна, глядя невидящими глазами на стену противоположного крыла больницы.
- Он еще совсем молодой, у него должен быть крепкий организм, - начала Пибоди, потому что не могла больше сидеть молча и наблюдать мучения своей начальницы. - Природа на его стороне.
- Мне следовало отослать его домой! Его нельзя было брать с собой на задержание. Не было никакой необходимости брать с собой на такую сложную операцию новичка.
- Вы же хотели, чтобы он начал приобретать опыт.
- Опыт? - Она резко обернулась и уставилась на Пибоди сверкающими от гнева глазами. - Я рисковала его жизнью! Я поставила его в ситуацию, к которой он не был подготовлен. Он пострадал. И я одна несу ответственность за это.
- Ну, зачем вы так себя изводите?! - Пибоди решила, что клин клином вышибают. - В конце концов, он полицейский. Когда надеваешь на себя форму, ты знаешь, что твоя работа связана с риском. Он был на службе, а это означает постоянно находиться под угрозой, рисковать собственной жизнью. Если бы я отправилась в левый сектор, а не в правый, то я бы сделала то же самое, что и Трухарт. И лежала бы сейчас вместо него на операционном столе. И меня бы крайне оскорбило сознание того, что вы в это время рассуждаете, имела ли я право участвовать в этой операции, то есть выполнять свою работу.