Ева промолчала и, покачав головой, вновь направилась к автомату для приготовления кофе, который, кажется, уже готов был взорваться от перегрева.
- Хорошо сказано. - Рорк подошел и положил руку на плечо Пибоди. - Ты просто клад!
- Я не могу спокойно смотреть, как она себя изводит.
- А она не может иначе, такая уж натура.
- Да, кажется, вы правы. Я пойду поговорю с Макнабом, выясню, как там состояние Стайлса. Может быть, вы прогуляетесь с ней на свежем воздухе? Там и поговорите. А то она мечется здесь, как тигр в клетке собственных переживаний и мыслей.
- Я посмотрю, что могу для нее сделать. - Рорк пересек комнату и подошел к Еве. - Если ты будешь продолжать пить этот кофе, то у тебя в желудке образуется такая язва, что в нее можно будет просунуть руку. Ты устала, лейтенант. Давай присядем.
- Я не могу! - Оглянувшись, Ева увидела, что они остались в комнате одни, и тут силы оставили ее. - О боже! - пробормотала она, зарывшись лицом в грудь Рорка. - У него была такая счастливая глупая улыбка, когда я сказала ему, что беру его с собой на операцию! Мне казалось, что я смогу его прикрыть, но затем ситуация вышла из-под моего контроля. Люди в панике кричали и давили друг друга, я никак не могла пробраться через толпу к нему. Я не успела пробраться к нему вовремя!
Рорк слишком хорошо ее знал, чтобы что-нибудь говорить. Он просто крепко обнимал Еву и ждал, когда она выговорится.
- Мне надо знать, как там у него дела, - сказала она, глядя ему в глаза. - У тебя тут есть какие-то связи? Воспользуйся ими, постарайся узнать, что там происходит в операционной, а?
- Хорошо. - Он взял у нее из рук неизвестно какую по счету чашку кофе и отставил ее в сторону. - Посиди здесь несколько минут. Я пойду попробую воспользоваться своими знакомствами.
Ева выдержала на стуле целую минуту, потом вскочила и налила себе очередную чашку кофе. В этот момент в комнату вошла незнакомая женщина. Она была высокой и стройной, как Трухарт. И у нее был такой же открытый бесхитростный взгляд.
- Извините, - осмотревшись в комнате, обратилась она к Еве. - Я ищу лейтенанта Даллас.
- Я Даллас.
- Ну, конечно же! Мне следовало вас сразу узнать. Трой мне так много рассказывал о вас... Я - Полин Трухарт, мать Троя.
Ева ожидала паники, горя, гнева и требований, а вместо этого Полин Трухарт просто подошла к ней и взяла за руку.
- Миссис Трухарт, я очень сожалею, что ваш сын оказался раненым при исполнении служебных обязанностей. Я хотела бы, чтобы вы знали: он с честью выполнил свой долг в очень сложной ситуации.
- Он был бы так счастлив, если бы услышал эти ваши слова! Он просто восхищается вами. Это правда. И я надеюсь, вас не смутит мое признание, что Трой даже немного влюблен в вас. Уверена, что вы правильно поймете это.
Ева почувствовала, как у нее перехватило горло, и поставила стаканчик с кофе на стол.
- Миссис Трухарт, я была начальником вашего сына, когда он получил ранения. Это произошло у меня на глазах, но я....
- Да, я знаю. Ваши сослуживцы, которые приходили ко мне, все рассказали. Я только что говорила с врачами. Они делают все, чтобы спасти его. Я уверена, что с ним все будет в порядке. - Она улыбнулась и, не отпуская Евину руку, подвела ее к стулу. - Если бы дела обстояли иначе, мое материнское сердце подсказало бы мне. Знаете, он для меня - все в этой жизни.
Ева машинально опустилась на стул, глядя снизу вверх на стоящую перед ней женщину.
- Он молодой, - пробормотала она. - У него сильный здоровый организм. Он все выдержит и переборет.
- Да, он настоящий боец. Сколько я его помню, он всегда хотел быть полицейским. Эта форма так много значит для него! Он очень хороший мальчик, лейтенант, и никогда не доставлял мне никаких беспокойств, только радость. - Она посмотрела на дверь. - Я не могу думать о том, что ему сейчас очень больно...
Ева покачала головой.
- Я думаю, что он с самого начала не чувствовал никакой боли. Когда я подошла к нему там, он был без сознания.
- Это хорошо, так легче. Спасибо вам.
- Как вы можете благодарить меня?! Это из-за меня он оказался в таком положении!
- Не казните себя. - Полин опять взяла Еву за руку. - Вы прекрасный командир и начальник, который очень заботится о своих подчиненных. Мой сын мечтал служить под вашим началом. Служить людям и защищать их... Правильно я говорю?
- Да.
- Я всегда очень тревожусь о нем. У вас очень беспокойная работа - для ваших близких, которые вас любят: служить и защищать. Но я верю Трою. Безоговорочно. Уверена, что ваша мать сказала бы о вас то же самое.
Ева откинулась на стуле и постаралась собрать всю свою волю, чтобы не дать чувствам выплеснуться наружу.
- У меня нет матери.
- О, извините меня. - Полин дотронулась до обручального кольца на пальце Евы. - И все же есть человек, который вас любит. И верит вам.
- Да. - Ева подняла голову и встретилась глазами с входящим в комнату Рорком. - Думаю, что это так.
- Миссис Трухарт, - Рорк быстро подошел к ним. - Мне только что сообщили: скоро вашего сына перевезут из операционной в палату.
Ева почувствовала, как у Полин задрожала рука.
- Вы врач?
- Нет. Я муж лейтенанта Даллас.
- О... А они не сказали вам, как Трой... как его состояние?
- Оно стабилизировалось. Они надеются, что все будет в порядке. Вскоре к вам придет один из хирургов, которые его оперировали, все подробно расскажет.
- Спасибо вам. Мне сказали, что на этом этаже есть часовня... Я пойду туда и помолюсь, пока они не освободятся. Лейтенант, вы выглядите очень усталой. Думаю, Трой не будет возражать, если вы поедете домой и немного отдохнете.
Когда они с Рорком вновь остались одни, Ева обессиленно закрыла лицо руками.
- А теперь расскажи мне то, что ты не сказал при ней. Говори все без утайки, как оно есть.
- Их беспокоит травма позвоночника.
- Он останется парализованным на всю жизнь?
- Они надеются, что это временно, из-за опухоли от сильного удара. Но даже если окажется, что дело намного серьезнее, у них есть в арсенале специальные методики лечения. Так что вероятность полного выздоровления достаточно велика.