- Чего ты несешь, железяка?! - крикнула Ева и отстучала на дисплее: "Что такое "Авторизация номер один"?
Через несколько секунд на мониторе появился ответ: "Авторизация номер один, "Рорк индастрис". Это означает, что вы можете приобретать все товары этого производителя бесплатно".
- Вот это да! Мы можем обчистить весь магазин. - Пибоди обвела жадным взглядом многочисленные прилавки, ломящиеся от товаров. - Могу я взять одну из этих штук?
- Заткнись, Пибоди!
"Требую оплаты по кредитной карточке, без "Авторизации номер один", отстучала Ева на клавиатуре аппарата.
Тут же пришел ответ: "Невозможно. Вам придется выбрать товар другого производителя".
- Черт! - Ева сунула игру в руки Пибоди. - Это ему так просто не пройдет!
- Послушайте, если уж мы оказались здесь, могу я...
- Нет.
- Но...
- Нет! - Ева выскочила на улицу и бросилась к машине.
- Большинство женщин были бы счастливы, если бы их мужья дали им открытый кредит на все покупки, - заявила Пибоди, усаживаясь на пассажирское сиденье.
- Я не принадлежу к большинству женщин.
Пибоди выпучила глаза.
- Уж я-то это знаю, как никто!
Она несколько расстроилась, что не смогла бесплатно пополнить свою коллекцию электронных игрушек. Но радость, которую испытал Трухарт, став обладателем самой последней модели, улучшила ее настроение.
- Это великолепная штука! Я знаю, она только что появилась в продаже.
Он по-всякому поворачивал коробку здоровой рукой, явно томясь желанием сразу начать играть. Его другая рука висела на повязке, шея и грудь были забинтованы. Правая нога находилась в специальной люльке, и Ева вспомнила, как из этой ноги хлестала кровь прямо ей на руки.
Она предоставила Пибоди вести светскую беседу, поскольку никогда не умела разговаривать с больными.
- Я почти ничего не помню после того, как упал. - Трухарт поднял глаза на Еву. - Майор Уитни сказал, что вы все-таки взяли Стайлса.
- Да. - Ну, здесь она знала, о чем говорить. - Это ты его взял. Он находится здесь же, в другой палате. Мы допросим его после того, как уйдем от тебя. Ты хорошо сделал свою работу, Трухарт. Он мог бы сбежать от нас, если бы ты не действовал так быстро и решительно.
- Я сделал не слишком много. - Трухарт пошевелился, стараясь найти более удобное положение. - Я бы взял его тихо и без потерь, если бы этот чертов транспортник не начал палить.
- В том-то все и дело. "Этот чертов транспортник" и его идиотка-начальница получат по полной программе и запомнят этот день на всю оставшуюся жизнь.
- Этого бы не произошло, если бы они слушались вас. Вы держали всю ситуацию под контролем.
- Если бы я держала всю ситуацию под контролем, ты бы не оказался здесь. Ты прекрасно прыгнул, но плохо приземлился. Если у тебя проблемы с нервами после всего этого, советую встретиться с нашим психоаналитиком.
- Нет, с этим у меня все в порядке. Я хочу как можно скорее вновь надеть форму и вернуться на работу. Я надеюсь, когда дело будет закончено, вы позволите мне познакомиться с деталями расследования?
- Конечно.
- Лейтенант, я знаю, что вы спешите, но мне хотелось вам сказать... Вы ведь встречались в тот вечер с моей мамой?
- Да, мы поговорили немного. Она очень приятная женщина.
- Она великолепная! - Его лицо засияло. - Она самая лучшая. Мой отец умер, когда я был ребенком, так что мы всю жизнь одни заботимся друг о друге. Так вот, она рассказала мне, что в тот вечер вы были здесь, ждали, пока меня не вывезут из операционной.
- Ты постоянно под моим присмотром. - "Потому что твоя кровь на моих руках", - добавила она про себя.
- Для нее очень много значило то, что вы были здесь. Я хочу, чтобы вы это знали. Большое спасибо.
- Постарайся больше не падать, - пожелала ему Ева на прощание.
* * *
На другом этаже, в такой же палате Кеннет Стайлс открыл глаза и посмотрел на медсестру, которая проверяла данные подключенных к нему приборов.
- Я хочу исповедаться.
Она повернулась к нему с лучезарной профессиональной улыбкой.
- Ну, вот вы и очнулись, мистер Стайлс. Вам надо немного поесть.
Он очнулся уже довольно давно и все это время лежал, размышляя.
- Я хочу исповедаться, - повторил он.
Она подошла к его постели и взяла за руку.
- Вы хотите, чтобы я позвала священника?
- Нет! - Он сжал ее руку с такой силой, которой она никак не ожидала от него. - Даллас. Лейтенант Даллас. Скажите, что я хочу исповедаться.
- Вам нельзя слишком волноваться.
- Найдите лейтенанта Даллас!
- Хорошо, не беспокойтесь. А сейчас вам надо отдохнуть. Вы сильно разбились при падении.
Она поправила ему постель, удовлетворенная тем, что он успокоился и закрыл глаза.
- Я пойду закажу вам что-нибудь поесть.
Выйдя из палаты, медсестра остановилась около полицейского, который дежурил за дверью, и сказала, что больной очнулся и ему скоро принесут обед.
- Я вынужден буду обыскать того, кто его принесет, - предупредил полицейский.
Сестра недовольно фыркнула и достала переговорное устройство, чтобы доложить дежурному врачу о состоянии Стайлса.
- Да, - вспомнила она, - пациент Стайлс просит найти какого-то Далласа. Это имя что-нибудь вам говорит?
Полицейский кивнул и достал свою рацию.
* * *
- Он настоящий полицейский, - сказала Пибоди, когда они шли по коридору.
- Да, но, к сожалению, пока еще очень зеленый. Ну, ничего, со временем покраснеет. - Ева достала из кармана зазвонивший мобильный телефон. Даллас.
- Лейтенант, говорит сержант Кларк с поста у палаты Кеннета Стайлса. Подозреваемый очнулся и просит найти вас.
- Я уже в больнице и иду к вам.
- Вовремя! - Пибоди направилась было к лифту, но затем, вздохнув, последовала за Евой на лестницу. - Я думала, мы уже нагулялись...
- Здесь же всего один этаж!
- Один этаж равен двум пролетам лестницы. Терпеть не могу таскаться пешком!
- В таком случае тебе надо есть поменьше печенья.
- Ах, оно осталось только в далеких воспоминаниях! Вы думаете, Стайлс созрел для откровенного разговора?