Выбрать главу

- Карвелл? Не думаю. А что, я должна ее знать?

Ева пожала плечами.

- Надеюсь, вы понимаете, что если Ричарда Драко убил Кеннет Стайлс, то, значит, именно он вложил в ваши руки нож?

Айрин затрясло, все краски на ее лице моментально поблекли.

- Вот еще одна причина, я уверена, по которой это не мог быть Кеннет.

- Почему же?

- Он слишком джентльмен. Я могу идти, лейтенант?

- Да, вы можете идти.

Айрин направилась к двери, но на пороге остановилась.

- Вы боролись за его жизнь. Я видела это. Вы считаете его убийцей, но боролись за его жизнь. Почему?

- Может быть, я не хочу, чтобы он избежал суда.

- Думаю, все не так просто. Здесь есть что-то еще, но я не могу понять, что.

* * *

- Длинный выдался денек, - вздохнула Пибоди, когда они остались одни.

- Он только начался. Ну ладно, встали и пошли. Нам еще надо посетить множество различных мест.

Она вышла из комнаты и практически нос к носу столкнулась с Надин.

- Что ты здесь делаешь? - удивилась Ева. - Мне казалось, несчастные случаи - слишком мелкая тема для тебя.

- Для тебя же она не мелкая! Как состояние Кеннета Стайлса?

- Без комментариев,

- Послушай, Даллас, у меня в больнице есть свой источник информации. Мне сообщили, что Стайлс пытался повеситься. Это он убил Ричарда Драко? - В туфлях на высоченных каблуках Надин с трудом поспевала за Евой, но все же ей удавалось не отставать. - Ты обвиняешь его в убийстве? Есть ли у тебя другие подозреваемые? Ты подтверждаешь, что Стайлс был ранен при попытке побега?

- СМИ уже сообщили об этом.

- Конечно, но со словами "предположительно" и "вероятно". А мне нужно подтверждение.

- А мне нужен отпуск! Боюсь, что ни один из нас не сможет осуществить свое желание в ближайшее время.

- Ладно, Даллас, сдаюсь. - Надин взяла Еву под руку и отвела в сторону от Пибоди и своего многострадального оператора. - Прости меня. Но я просто с ума схожу, не могу спать. Дай мне хоть что-нибудь! Даже без записи на пленку. Я не могу жить дальше, не выйдя из этого порочного круга.

- Тебе не стоит лезть в эту историю.

- Я знаю. Ведь если моя связь с Ричардом выплывет наружу, у меня будут весьма серьезные неприятности - и в личном плане, и в профессиональном. Но если я буду сидеть и ждать, как будут развиваться события, я действительно сойду с ума. Так что предпочитаю рискнуть.

- Как много он для тебя значил?

- Очень много! Все это закончилось задолго до его смерти, но я все равно не в состоянии...

- Найди меня в управлении через час. Я расскажу тебе, что смогу.

- Спасибо. Если бы ты могла мне сказать, что Кеннет...

- Через час, Надин. - Ева сурово посмотрела на нее. - Не подгоняй судьбу.

* * *

Через двадцать минут Ева и Пибоди были в номере Анны Карвелл, но никого там не нашли.

- Она соскочила! - Пибоди осмотрела пустой туалет и подошла к Еве. Вы знали, что ее не будет здесь?

- Я не исключала такой возможности. Она умна. Достаточно умна, чтобы понять, что я вернусь.

- Вы думаете, она убила Драко?

- Она - часть этого дела. - Ева заглянула в ванную комнату. Запах Анниных духов еще не выветрился - духов хладнокровной женщины.

- Мне связаться с властями в Монреале? Начать процедуру экстрадиции?

- Не суетись. Она наверняка это предусмотрела. Если Анна вообще жила в Монреале, туда она уже не вернется. Она исчезнет, - пробормотала Ева, - но не уедет далеко. И мы этим воспользуемся. Вызывай экспертов!

- Без ордера на обыск?

- Мой муж - один из владельцев отеля. Не забывай об этом. Я спущусь вниз поговорить с местной службой безопасности.

* * *

Пока Ева заканчивала дела в отеле "Палас", пока она добралась до управления и доложила обо всем происшедшем Уитни, прошло довольно много времени. И на встречу с Надин она, конечно, опоздала. Так что Ева даже не очень разозлилась, обнаружив, что Надин уже сидит в ее кабинете.

- Почему тебе позволили войти сюда?

- Потому что я принесла пончики. Полицейские уже много десятилетий питают к ним слабость.

- А где моя порция?

- Извини, но твои коллеги набросились на них, как стая крыс, и смели все до одного. Полагаю, Бакстер даже крошки с пола подобрал.

- Этот мог! - Ева села за стол. - А где же твоя камера?

- Она осталась в машине.

- Тащи ее сюда быстрее. Я не собираюсь ждать целый день.

- Но я думала...

- Слушай, ты хочешь эксклюзивное интервью или нет?

- Ты же знаешь, что хочу! - Надин достала свой мобильный телефон и вызвала оператора. - Может быть, тебе стоит слегка подкраситься и, в частности, замазать эти темные круги под глазами? - Надин достала свою сумочку и вынула барсетку с принадлежностями для макияжа. - Можешь воспользоваться.

- Убери от меня это дерьмо!

- Дело твое, но ты выглядишь так, будто не спала целую неделю. - Надин вытащила зеркальце и начала подкрашиваться. - Кроме того, ты выглядишь злой и озабоченной.

- А я действительно злая и озабоченная.

- На экране телевизора всегда надо выглядеть хорошо. У тебя, между прочим, прелестный свитерок. Кашемир?

Озадаченная, Ева посмотрела на свой толстый свитер под горло.

- Не знаю. Он голубой. Материал будет в эфире сегодня вечером?

- Клянусь твоей задницей.

- Хорошо.

"Кое-кто сегодня ночью будет плохо спать, - подумала Ева. - И на сей раз это буду не я!"

* * *

Надин установила нужный ракурс для съемки, посмотрела на монитор и приказала поправить свет.

- Надин, это же ведь не конкурс красоты!

- Твои слова только подтверждают, что ты совершенно ничего не понимаешь в телерепортажах. Чуть-чуть в сторону. Так. Ты можешь убрать этот уличный шум, Люси? Тут такой грохот, будто мы сидим на вокзале.

- Я отфильтрую большинство этих звуков. - Оператор подкрутила что-то и кивнула: - Я готова, жду вашего сигнала.

- Ну что ж, сделаем репортаж века. Запись! Я Надин Ферст, "Канал-75", - начала она, глядя прямо в камеру. - Мы ведем репортаж из Управления полиции, из кабинета лейтенанта Евы Даллас, которая руководит расследованием убийства актера Ричарда Драко. - Надин повернулась лицом к Еве. - Лейтенант, какую последнюю информацию вы можете сообщить нам о вашем расследовании?

- Расследование идет полным ходом. Наш департамент изучает сразу несколько версий.