Имя девушки не сказало ему ничего. Рэгл решил, что лучшей матери для своего ребенка ему не сыскать.
— Вик, — крикнул он, переходя с журналом в гостиную, — взгляни-ка.
— Что там? — поинтересовалась Марго с другого конца комнаты.
— Тебе не понравится, — откликнулся Вик, отодвигая тарелку с пирогом.
— Она наклонилась, — заметил Рэгл.
— Что там, девушка? — спросила Марго. — Дайте взглянуть, не отберу.
Она подошла и встала рядом с Рэглом. Все трое разглядывали фотографию. Цветную, во всю полосу. Конечно, Дождь изрядно подпортил страницу, но в том, что женщина уникальна, сомневаться не приходилось.
— У нее такое мягкое лицо, — прошептала Марго. — Такое утонченное и возвышенное.
— И чувственное, — добавил Рэгл.
Под фотографией стояла подпись: «Мэрилин Монро в Англии, во время съемок с сэром Лоренсом Оливье».
— Вы что-нибудь о ней слышали? — спросила Марго.
Рэгл покачал головой.
— Наверное, это английская актриса, — предположил Вик.
— Да нет! — отмахнулась Марго, — здесь же написано: «в Англии во время съемок». И имя скорее американское.
Они перешли к статье.
— О ней пишут как о знаменитости, — сказала Марго. — Толпы людей. Запруженные улицы.
— Это там, — заметил Вик. — В Англии.
— Вот, смотри, пишут о клубах ее поклонников в Америке.
— Откуда это у тебя? — спросил Вик.
— Из развалин. Из тех, которые вы так хотите расчистить.
— Наверное, журнал очень старый, — предположила Марго. — Но Лоренс Оливье еще жив. Я смотрела в прошлом году по телевизору «Ричарда Третьего».
Они переглянулись.
— Может быть, расскажешь теперь о своей галлюцинации? — спросил Вик.
— Что за галлюцинация? — вырвалось у Марго. Она переводила взгляд с одного на другого. — Так вот о чем вы шептались и не хотели, чтобы я слышала?
После паузы Рэгл произнес:
— Да, дорогая, у меня была галлюцинация. — Он попытался ободряюще улыбнуться, но лицо сестры окаменело. — Только не смотри так, — взмолился Рэгл. — У меня возникла проблема со словами.
Сестра тут же перебила его:
— Трудности с произношением? О Господи, то же самое было с президентом Эйзенхауэром после удара.
— Нет, — отмахнулся Рэгл. — Совсем не то.
Вик и Марго ждали, но теперь, когда он захотел все объяснить, это оказалось почти невозможно.
— Я имею в виду, — проговорил он, — что вещи не являются тем, чем кажутся.
— Прямо как у Салливана, — заметила Марго.
— Все, — махнул рукой Рэгл. — Лучше я объяснить не умею.
— Значит, ты не думаешь, что сходишь с ума, — сказал Вик, — Ты же не считаешь, что проблема в тебе. Она снаружи. В самой природе вещей. Как моя история с выключателем на шнуре.
Рэгл долго молчал, наконец кивнул:
— Да, может быть.
По непонятным причинам ему не хотелось увязывать собственные ощущения со случаем Вика. Они отнюдь не казались ему равноценными.
А может, это просто снобизме моей стороны, подумал он.
Страшным, напряженным голосом Марго произнесла:
— Вам не кажется, что кто-то нас дурачит?
— Не понимаю, — нахмурился Рэгл.
— Кого ты имеешь в виду? — спросил Вик.
— Не знаю, — пробормотала Марго. — Но в «Дайджесте потребителя» советуют остерегаться мошенничества, ложных объявлений, недовесов и тому подобного. Мне кажется, эта статья о Мэрилин Монро — такая же липа. Решили из заурядной статистки сделать звезду, якобы все ее знают. Теперь даже тот, кто впервые ее увидит в кино, скажет: как же, знаменитая актриса! А я, кроме пухлого вымени, ничего в ней не нахожу.
Марго замолчала и некоторое время сердито подергивала себя за ухо. Морщины на ее лбу стали глубже.
— Хочешь сказать, что это — фотомонтаж? — рассмеялся Вик.
— Нас опять одурачили, — поддержал его Рэгл. И тут же где-то глубоко внутри услышал звон колокольчика. — Может быть, я не уеду, — добавил он.
— Ты что, собирался уезжать? — встревожилась Марго — Никто не считает необходимым посвящать меня в свои дела!.. Так-таки собраться и уехать? Пришли хоть открытку с Аляски.
От горечи в тоне сестры Рэглу стало неловко.
— Не надо, — сказал он. — Прости меня, сестренка. Тем более я остаюсь. Так что не волнуйся.
— Ты решил бросить конкурс?
— Пока не решил, — пробурчал Рэгл.
Вик молчал. Повернувшись к нему, Рэгл спросил:
— Что, по-твоему, нам надо сейчас делать? Как будем разбираться со всем этим?
— Я пас, — бросил Вик. — Это ты умеешь докапываться — папки, цифры, графики... Начни все записывать. Ты же общепризнанный гений отгадок. Найди закономерность,
— Закономерность, — повторил Рэгл. — Да, пожалуй. — Ему как-то не пришло в голову подумать в этой связи о своем таланте. — Пожалуй.
— Сведи все воедино. Собери информацию, четко её зафиксируй и посмотри, что будет вырисовываться.
— Невозможно, — покачал головой Рэгл. — У меня нет точки отсчета.
— Начни с несоответствий. Этот журнал со всемирно известной кинозвездой, о которой мы и слыхом не слыхивали. Несоответствие чистой воды. Надо его весь просеять, строчку за строчкой. Посмотрим, сколько еще вылезет противоречий с тем, что мы знаем.
— И телефонный справочник! — добавил Рэгл. — Желтые страницы, деловой раздел. И, может быть, Развалины... может, там есть что-нибудь еще.
Точка отсчета. Развалины.
Глава 5
Билл Блэк припарковал свой «форд» на привычном месте у здания ОМХ — отдела муниципального хозяйства. Оттуда он вразвалку прошел по дорожке к парадному входу и дальше, мимо секретаря в приемной — в свой кабинет. Первым делом открыл окно, потом снял шарф, пальто и повесил в шкаф. Холодный утренний воздух хлынул в комнату. Билл глубоко вздохнул, несколько раз потянулся, после чего сел во вращающееся кресло и повернул его к столу.