Должно быть, он потерял сознание и попал под свинью, потому что, когда он снова открыл глаза, он был голым и смазанным вонючей слизью свиньи.
Благословенное событие произошло.
Отвратительное потомство свиньи, традиционное ведьмино количество из тринадцати штук, были прижаты к нему, вскармливаясь из его кровоточащих ран голодными, сморщенными ртами, как поросята, прилипшие к соскам матери.
Как и Пигвикен, они были похожи на своего отца… плоскомордые, опухшие, похожие на рыжеволосых бабуинов, они сосали его кровь, издавая пронзительные скулящие звуки. Пучки тонких седых волос всё ещё были смазаны плацентарным желе, их глаза были бусинками, как у крыс.
Хотя Ричард чувствовал себя почти онемевшим с головы до ног, он всё ещё ощущал всасывание этих маленьких ртов, истощающих его, и, что ещё хуже, он мог чувствовать морду свиноматки, нюхающей между его ногами. Вопя от восторга, она схватила это в свои слюнявые челюсти, взяв то, что было её по праву рождения.
перевод: Alice-In-Wonderland
Б