Выбрать главу

Леонард перевернул ноги и задницу. К его удивлению, он обнаружил, что все эти убийства и увечья возбудили его, поэтому, как бы для того, чтобы соответствовать этому новому и внезапному изменению своей личности, Леонард…

О, какого черта?

…снял штаны и занялся сексом с нижней половиной тела Сисси.

Естественно, он трахал между ног со смаком, распевая теперь «Нет лекарства от летней тоски», естественно, в версии «Thе Flying Lizаrds»[88]. Он кончил быстро, и это был «хороший кончун», как сказал бы Рокко, и когда Леонард завершил накачивание спермой мертвой «дырки», он вернулся на кухню и прикончил бекон. Но, покончив с первой порцией, он не заметил, что:

Его рука была зеленой.

* * *

Леонард проснулся от пульсирующего треньканья сверчков. Он встал из-за кухонного стола, потер лицо и подумал: О, блин. Какой ужасный сон! Но первое же, что он увидел после этой мысли — это оторванную голову Подснежника, ее язык торчал у нее из глаза.

Что-то было не так.

Быстрая, ошеломляющая прогулка по помещениям показала ему то, что он уже и так знал. Обглоданный скелет Подснежника блестел в собачьем загоне, несколько очень толстых собак спали в стороне. Ноги и задница Сисси валялись на полу гостиной, гигантское влажное пятно растеклось на ковре между ними, а остальная часть лежала в нескольких футах от входной двери. Леонард закрыл дверь.

— Ууупс, — сказал себе Леонард.

Что произошло? Что нашло на него, и более того… почему? Свидетельства, находящиеся в доме, безусловно, указывали на что-то явно более серьезное, чем плохое настроение.

И когда он посмотрел на свои руки, они, действительно, были зелеными.

Его руки были зелеными, и когда он поднял свою футболку «Vаn dеr Gгааf», он не мог не заметить, что его грудь и живот тоже были зелеными.

Цвет, вроде, как у стручков гороха, может, немного темнее. Затем наступил неизбежный момент истины. Он спустил свои штаны…

— О, чувак! Даже мой член зеленый!

Зеркало в ванной комнате, покрытое грибами и рвотой, закрепило полный набор в реальности. Леонард уставился на своё зеленое лицо. Что-то превратило его в смертоносного и зелёного.

Несколько секунд размышлений…

И тогда у него появилась хорошая идея.

* * *

Под саваном полуночи он, как фея, скользил вниз по холму. Сверчки и лягушки пульсировали волнами своей музыки в ночи. Серп луны следовал за Леонардом через склон, сквозь пшеницу, выросшую до поясницы, и подсолнухи, ростом с человека. Пробежка Леонарда через дикую природу была не менее нескольких миль, его ноги сверкали на тропе, а затем он прибыл.

«Посёлок».

Поселение Епифанитов.

Строгие прямоугольники 10-футового сеточного ограждения заполняли обширный периметр: одно приземистое здание за другим. Леонард без труда перекарабкался через забор, затем рванул позади штабеля бочек ручного изготовления… Она была где-то там — Эстер Акробатка, но… Как я ее найду, не подняв тревогу по всему посёлку? Неужели, он просто собирался входить в каждое здание — худой зеленый человек в футболке «Vаn dеr Gгааf» — и говорить: Извините, но я ищу Эстер, знаете, это девушка, которая может задрать свои ноги за голову? Скорее всего, нет. Скорей всего, он познакомится с дюжиной парней, похожих на Эрнеста Боргнина,[89] преследующих его задницу с вилами.

Но что он мог сделать? Это казалось безнадежным!

— Юууууууууу! — пронзил ночь его крик, когда рука схватила его за плечо.

— Шшшшшшш!

Выпученными глазами Леонард посмотрел прямо в красивое лицо… удачи.

— Тише! — посоветовала Эстер свирепым шепотом. — Ты всех разбудишь!

Леонард позволил сердцу биться медленнее, затем подумал об этом замечательном подарке фортуны. Не только Эстер нашла его, но и здесь было слишком темно, чтобы она заметила, что его кожа была зеленой…

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Ты свихнулся?

— Я, э… я искал тебя.

— Ну, и я искала тебя. — Ее лицо слегка покраснело в лунном свете. — Я только улизнула и собиралась пойти к тебе домой.

— Зачем?

Она закатила глаза.

— Чтобы трахнуть тебя, дурачок. Я же сказала вчера ночью, что хочу, чтобы ты меня обрюхатил.

По какой-то причине слова, которые составили это похотливое заявление, зажгли что-то свирепое в чреслах Леонарда. Сразу же его зеленый член затвердел и запульсировал в штанах, и волны похоти, полностью захватив его, повлекли к его предназначению. Он грубо схватил ее там, за бочками, облизывая ее шею и лапая ее грубое, черное платье паломника.

вернуться

88

«Thе Flying Lizаrds» (1976–1984) — экспериментальная английская группа «новой волны».

вернуться

89

Эрнест Боргнин (1917–2012) — американский актер, чья карьера охватывает более шести десятилетий. Он отличался грубым, но спокойным голосом и пронзительной чеширской кошачьей усмешкой.