NAVAIR: NAVy AIR Command — Командване на Военноморската авиация.
NAVSEA: NAVy SEA Command — Командване на Военноморските сили.
NAVSPECWARGRU: NAVal SPECial WARfare GRoUp — Група на Военноморските сили за водене на война със специални методи.
Navyspeak: Военноморскоговор. Многословен бюрократичен военноморски канцеларски език в писмен неорален или неписмен орален режим, неразшифруем за невоенни (конвенционални) или военни (неконвенционални) лица при нормално комуникиране.
NILO: Naval Intelligence Liaison Officer — Офицер за свръзка от разузнаването на ВМС.
NIS: Naval Investigative Service — Военноморска следствена служба, известна още като Адмиралското гестапо. Виж Shit-for-brains.
NMN: No Middle Name — Без презиме.
NRO: Naval Reconnaissance Office — Военноморска разузнавателна служба. Създадена на 25 август 1960 за административно ръководене и координиране на разработването и експлоатацията на спътници за разузнавателната общност в САЩ. Много шпионско място.
NSA: National Security Agency — АНС. Агенция за национална сигурност, известна сред общността на бойците със специални методи като Агенция Несъществуваща.
NYL: Nubile Young Lovely — Младо хубаво маце за женене.
OBE: Overtaken By Events — Застигнат от събитията, обикновено по вина на бюрокрацията.
OFACW: Only Fucking Asshole Carrying Wire cutters — ЕШЗКНТ: единственият шибан задник, който носи телорезачки.
OOD: Officer Of the Deck — Офицер на палубата (този, който кара голямото сиво чудовище).
OPSEC: Operational SECurity — ОПСИГ: ОПеративна СИГурност.
OSINT: Open Source INTelligence — Разузнавателна информация от открити източници.
PDMP: Pretty Dangerous Motherfucking People — ДОМО: Доста Опасни МайкоОсквернители.
PIC: Pissed, Irritated and Confused — ЯДОСН: ЯДосан, Объркан и Страшно Нервиран.
PIQ: Pussy in Question — ВК: Въпросната Катеричка.
POTUS: President Of The United States — Президентът на САЩ.
RDL: Real Dirty Look — ИМП: Истински мръсен поглед.
RIB: Rigid Inflatable Boat — Твърда надуваема лодка. ТЮЛЕНски плавателен съд за подривни навлизания във вражеска територия и излизане оттам.
RPG: Rocket-Propelled Grenade — РГ: Реактивна Граната.
RSO: Regional Security Officer — Служител по регионалната сигурност. Дипломат от Държавния департамент с пистолет.
R2D2: Ritualistic, Rehearsed, Disciplined Drills — Ритуални, репетирани дисциплинирани действия.
RUMINT: RUMorINTelligence — СЛУХРАЗ: СЛУХово РАЗузнаване. Писоарни клюки. По принцип информацията е с качествата на пикня.
S2: Sit the fuck down and shut the fuck up — С2: Сядай си на шибания задник и Си затваряй шибаната уста.
SADM: Special Atomic Demolition Device — Специално атомно разрушително устройство. Портативна атомна бомба.
SAP/BJ: Special Assistant to the President for Blow Jobs — Специален помощник на президента по минетите.
SAS: Special Air Service — Специална военновъздушна служба. Най-доброто звено на Англия за борба с терористи.
SATCOM: SATelliteCOMmunication — Спътникова комуникация.
SCIF: Sensitive Compaitmented Information Facility — Съоръжение за секретна информация. Осигурена срещу подслушване стая.
SEAL: SEa, Air-Land — Тюлен, воин от военноморските сили. Скачащ, стрелящ, мародерстващ косматогъз жабок, който дава пет фъшкии. Съкращението значи Sleep, Eat, And Live it UP (Спи, яж и си живей живота).
Semtex: Чешки пластичен експлозив „C-4“. Използва се за нулиране на банкови чеХове.
SERE: Survival, Evasion, Resistance, and Escape school — Школа за обучение по оцеляване, убягване от залавяне, съпротива и бягство.
SES: Shit-Eating Smile — Лайноядска усмивка.
Shit-for-Brains: Лайнян мозък. Всеки тъп, гноемъд, тънкохуест задник.
SIGINT: SIGnals INTelligence — СИГРАЗ: СИГнално РАЗузнаване.
SNAFU: Situation Normal-All Fucked Up — СНВО: Ситуацията Нормална, Всичко е Осрано.
SNAILS: Slow, Nerdy Assholes in Ludicrous Shoes — Бавни, тъповати задници в смехотворни обувки. (Съкращението означава „охлюви“.)
SOF: Special Operations Force — Поделение за специални операции.
Specwarrior: Боец диверсант. Човек, който дава пет фъшкии.
SUC: Smart, Unpredictable and Cunning — Хитър, непредсказуем и лукав.
SWAT: Special Weapons and Tactics police teams — Полицейски екипи за действие със специално оръжие и тактики. Често пъти не се обучават достатъчно и се превръщат в Повалени екипи със специално оръжие и тактика.
Szeb: dickhead — хуеглавец (арабски).
TAD: Temporary Additional Duty — Временно допълнително назначение. Тюлените го наричат Спи, яж и си живей живота.
Tailhook: Събиранията на пишкодръжци, обарвачи и големи фенове, които слагат въздушни спирачки на Командването на Военноморската авиация.
TARFU: Things Are Really Fucked Up — НСНО: Нещата Са Наистина Осрани.
TBW: Tired But Wired — Уморен, но навит.
TECHINT: TECHnical INTelligence — ТЕХРАЗ: Разузнаване с технически средства.