Выбрать главу

Ми маємо відповіді на всі ці запитання. Ми почули їх ув облудних словах Аро (серед нас є вампір із даром точно визначати такі речі), і зараз ми бачимо їх у нетерплячій посмішці Гая. Їхня гвардія — то безтямна зброя, знаряддя для господарів у їхньому жаданні влади.

Отож постає ще кілька запитань, на які маєте відповісти ви. Хто керує вами, кочівники? Чи скоряєтеся ви ще чиїйсь волі, окрім власної? Чи вільні ви обирати власний шлях — чи Волтурі вирішуватимуть, як вам жити?

Я прийшов свідчити. Але я залишаюся битися. Волтурі байду же до смерті дитини. Вони прагнуть умертвити нашу свободу волі.

Ґарет озирнувся, щоб поглянути на патріархів.

— Отож годі вам! Не варто нам вислуховувати нові й нові олживі обґрунтування. Будьте чесними у своїх намірах, як ми є чесними у своїх. Ми захищатимемо свою свободу. Ви поважитеся на неї — або ні. Обирайте просто зараз, і тоді свідки побачать, про що справді йдеться на цьому процесі.

Ще один погляд він метнув на свідків Волтурі, й очі його кинули виклик кожному обличчю. З цих облич було очевидно, яку силу мали його слова.

— Ви можете приєднатися до нас. Якщо гадаєте, що Волтурі лишать вас серед живих, аби ви комусь переказали, що насправді відбувалося на цьому процесі, то помиляєтеся. Можливо, нас усіх знищать, — він знизав плечима, — а можливо, й ні. Може, ми зараз у рівніших умовах, ніж вони собі гадають. Може, Волтурі нарешті знайшли собі гідного супротивника. Однак я можу вам гарантувати одне: якщо ми загинемо, то так само загинете й ви.

Він закінчив свою гарячу промову, відступивши до Каті й зайнявши войовничу стійку, готовий до битви.

Аро посміхнувся.

— Чудова промова, мій революційний друже.

Ґарет не змінив своєї войовничої пози.

— Революційний? — прогарчав він. — Дозвольте запитати, про яку революцію йдеться? Ви що — мій король? Чи, може, ви волієте, щоб і я вас називав хазяїном, як кличуть вас ваші підлабузники-гвардійці?

— Заспокойся, Ґарете, — терпляче мовив Аро. — Я просто мав на увазі час твого народження. Ти й досі патріот, я бачу.

Ґарет метнув на нього лютий погляд.

— Запитаймо наших свідків, — запропонував Аро. — Вислухаймо їхню думку, перш ніж ухвалювати рішення. Скажіть, друзі, — він недбало обернувся до нас спиною, зробивши кілька кроків до своїх знервованих глядачів, які трималися тепер іще ближче до лісу, — що ви думаєте з цього приводу? Запевняю вас, боїмося ми зовсім не дитини. Але чи готові ми взяти на себе ризик і лишити дитину жити? Чи поставимо ми наш світ під загрозу, аби тільки не зруйнувати цієї родини? Чи мав щирий Ґарет рацію? Чи приєднаєтеся ви до них проти нашого позірного жадання владарювати?

Під його поглядом обличчя свідків стали сторожкими. Маленька чорнокоса жіночка коротко зиркнула на темно-русявого чоловіка, який стояв побіч неї.

— Це все, з чого ми можемо вибирати? — зненацька метнула вона погляд на Аро. — Стати на ваш бік — чи битися з вами?

— Звісно ж, ні, моя найчарівніша Макено, — сказав Аро, вдавано нажаханий тим, що хтось міг дійти такого хибного висновку. — Ви можете з миром залишити нас, як Амун, навіть якщо не погодитеся з рішенням нашої ради.

Макена знову глянула свого чоловіка, і він ледь помітно кивнув.

— Ми прийшли сюди не битися, — вона зробила паузу, видихнула й провадила, — ми прийшли сюди як свідки. І можемо засвідчити, що обвинувачувана родина є невинною. Все, що заявив Ґарет, є правдою.

— Ах, — сумно вигукнув Аро, — мені шкода, що ви бачите це саме так. Але цього не уникнути в нашій роботі.

— Тут ідеться не про бачення, а про чуття, — мовив гучним знервованим голосом русявий чоловік Макени. Він зиркнув на Ґарета. — Ґарет сказав, що у них є спосіб дізнатися, чи кажуть їм правду. Я теж знаю, коли мені говорять правду, а коли ні, — з переляканими очима він присунувся ближче до дружини, чекаючи на реакцію Аро.

— Не бійся нас, мій друже Чарльз. Понад усякий сумнів, патріот щиро вірить у те, що каже, — Аро безжурно гигикнув, і Чарльз звузив очі.

— Ми дали свої свідчення, — мовила Макена. — І забираємося геть.

Вони з Чарльзом помалу позадкували, не обертаючись спиною, аж поки не опинилися під захистом дерев. Іще один чужинець зробив те саме, потім іще троє метнулися йому навздогін.

Я окинула оком тридцять сім вампірів, які зосталися. Дехто з них, здавалося, був занадто збентеженим, щоб ухвалювати якесь рішення. Але більшість усе-таки чудово усвідомлювала, куди зайшла конфронтація. Гадаю, вони не тікали на злам голови тільки тому, що хотіли точно дізнатися, хто зрештою їх переслідуватиме.