Эти начальные слова предшествуют описанию церемонии вступления в группу и ежегодному обновлению завета. Резкое разделение человечества на два лагеря — света и тьмы — пространно излагается в часто цитируемом разделе свитка (3.13-4.26). «От Бога знаний исходит все сущее и должное быть. Прежде их бытия Он направил каждую их мысль, и вступая в жизнь, как им предписано, они выполняют свои задачу, согласно Его славному замыслу, ничего не изменяя. В Его руке законы всего, и Он поддерживает их во всех их нуждах» (3.15–17, р. 101). Пятый, шестой и седьмой столбцы касаются в основном жизни общины. Они содержат правила, определяющие процесс вступления в братство и собрания группы, а также перечень наказаний за различные проступки. Устав продолжается упоминанием о первых членах и описанием подобающего образа жизни в текущее время. Он завершается пространной поэмой, восхваляющей Бога. Подобно Дамасскому документу, Устав помещает юридический материал в разделы, которым присущи другие литературные формы, или рядом с ними.
К полному манускрипту из пещеры 1 прилагаются два дополнительных сочинения. Устав сообщества (Rule of the Congregation, 1QSa) представляет собой текст из двух столбцов, в котором приводятся правила для последних дней, а также для общего собрания и «мессианских банкетов», которые будут тогда устраиваться. В Уставе благословений (lQSb) напутствуются различные лидеры общины. Все прочие копии Устава общины не содержит ни того ни другого из этих произведений, но Стивен Пфанн идентифицирует 4Q249a-i как копии Устава сообщества (они написаны тайным письмом).
C. Храмовый свиток
В некоторых отношениях публикация Храмового свитка (Temple Scroll) в 1977 г. израильским ученым, военнослужащим и политиком Игаэлем Ядиным (1917–1984) открыла новую фазу кумранских исследований, в которой впервые было признано главенство закона в жизни и идеологии общины. По-видимому, копия, которая сохранилась лучше всего — 11QP (11Q19), — содержала по меньшей мере 66 столбцов (ее длина более 8 метров) и является самым длинным из свитков Мертвого моря. Другие копии Храмового свитка включают 4Q524 и, возможно, 110,20 плюс 11Q21.4Q524 датируется примерно ISO-125 гг. до н. э.; отсюда следует, что Храмовый свиток был написан прежде, чем община перебралась в Кумран. [20]
Ядин узнал о существовании этого свитка из переписки с одним священником из штата Вирджиния. В 1967 г., после Шестидневной войны, Ядин получил свиток от торговца антиквариатом Кандо (упоминаемого в гл. 1). Хотя Кандо и заплатили за свиток, он в любом случае вынужден был передать его Ядину.
Одной из примечательных особенностей этого произведения является то, что, когда оно цитирует какой-либо библейский пассаж, в котором слова Бога даются в третьем лице («И сказал Бог»), то меняет его на первое лицо («и Я сказал»). Автор едва ли мог придать своему сочинению более боговдохновенный характер: оно диктуется Моисею самим Богом, а не ангелом лица, как в Юбилеях.
11Q19 Temple Scroll a, столбцы XLIII–XLIV (Photograph by Bruce and Kenneth Zuckerman, West Semitic Research. Courtesy Shrine of the Book.)
Фрагментарное начало Храмового свитка содержит ряд слов, напоминающих заключение второго завета на горе Синай (Исход 34). Далее следует длинный раздел, посвященный храму (стлб. 3-13), а также праздникам и жертвоприношениям, совершаемым в нем (13–29). Описанный храм не соответствует ни одному из исторических святилищ Израиля. Он служит прообразом нового храма, который будет построен в будущем, когда к власти придут праведники. Календарь, лежащий в основе датированных праздников, вероятно, является 364-дневным солнечным календарем, известным из Юбилеев, 1 Еноха и других кумранских текстов. Следующий протяженный раздел (стлб. 30–45) описывает большие дворы храмового комплекса, а еще один более короткий (стлб. 45–47) касается людей и объектов, которым не должно быть места в «чистом» храме. В завершающих столбцах излагается ряд законов, относящихся к различным сторонам жизни; как правило, они заимствуются из книги Второзакония. Храмовый свиток часто объединяет в одном пассаже законы, которые рассеяны в Пятикнижии. Разделы о праздниках и законах изучали и сравнивали с другими сводами иудейских законов, с тем чтобы найти тексту место в истории еврейской юридической мысли. Очевидно, что свиток отличается от того, что стало системой раввинских законов, и демонстрирует любопытные точки соприкосновения с тем, что известно об установках некоторых других древнееврейских групп, таких как ессеи. И неудивительно, что его законодательный материал близок юридическим текстам Кумрана и книге Юбилеев.
D. Некоторые из предписаний Торы (4QMMT)
Если Храмовый свиток возвестил о новой эре в кумранских исследованиях, то документ, названный «Некоторые из предписаний (деяний) Торы» (на еврейском миксат маасе хатора, отсюда и аббревиатура 4QMMT) или «Галахическое послание» и существующий в шести копиях (4Q394-99), сделал юридические вопросы ключевым пунктом в изучении особенностей и истории кумранской общины. Этот текст, более чем какой-либо другой, также находился некоторое время в центре споров из-за острых разногласий при получении доступа к нему. Его издатели полагали, что это — послание кумранской группы, возможно, написанное Учителем праведности и его сподвижниками их оппонентам в Иерусалиме, включая первосвященника (= Нечестивого священника). Целью послания было обрисовать различия между двумя партиями и призвать оппонентов к изменению образа жизни. Все это делается в удивительно дружественной манере (например: «Ибо [мы увидели], что тебя отличает благоразумие и знание закона» — 4QMMT С 27–28; р. 228). [21]
Фрагменты списков 4Q394 ММР и 4Q395 ММТ документа, названного «Некоторые предписания Торы». Этот текст был предметом споров ввиду острой конфронтации при получении доступа к нему (Courtesy Israel Antiquities Authority).
Если предлагаемый сценарий верен, можно сделать важное заключение: различия между двумя партиями были чисто юридического характера, зачастую в вопросах, которые сегодня показались бы крайне незначительными большинству людей. 4QMMT начинается с подробного годичного календаря; это опять же 364-дневный солнечный календарь. Далее автор излагает 22 пункта законодательства, по которым пишущая и читающая стороны расходятся. Эти правовые положения также сравнивали с другими юридическими текстами. Они тоже противоречат раввинским или фарисейским взглядам и совпадают с ессейскими и, в некоторых случаях, с саддукейскими воззрениями.
4. Богослужебные сочинения
Различные виды текстов из пещер, по-видимому, служили общине и ее индивидуальным членам при их почитании Бога. Само собой, эту функцию исполняли книги Священного Писания, в частности, как можно предположить, книга Псалмов. Однако, кроме библейских книг, к различным категориям широкой области богослужения или литургии может быть отнесено и множество новых сочинений.
А. Цикл БОГОСЛУЖЕНИЯ
Библия предписывает, чтобы Израиль еженедельно соблюдал субботу в качестве дня покоя. Она отмечалась в храме особым жертвоприношением. Но Библия не требует, чтобы израильтяне в этот день присутствовали в храме. Библейские календари (например, в Левит 23) также упоминают Пасху (она приходилась на 1 — й месяц/14-й день) и три паломнических праздника: опресноков (1/15-21), седмиц (в 3-м месяце) и кущей (или палаток; 7/15-21). Во время паломнических праздников израильские мужчины должны были совершать путешествие к святилищу, чтобы принести в него первые плоды урожая, собранного в соответствующее время года. Библия также упоминает первый день 7-го месяца как особо важный и описывает день Искупления (7/10) и его обряды, наряду с праздником Пурим (или Жребиев; 12/14 или 15). Кумраниты соблюдали все эти праздники, кроме Пурима, основанного на книге Есфирь, единственной библейской книге, ни одной копии которой не было найдено в пещерах. Они также добавили несколько других праздников, которые они могли вывести из библейского материала: праздники нового вина и нового елея (масла) и праздник дров.
(1) Литургические тексты
20
Согласно тому, что кумранологи называют палеографическим анализом, наиболее полная копия Храмового свитка (11Q19) датируется иродианским периодом (см. табл. 2 в гл. 1 В.4.а).
21
Поскольку получателя послания призывают равняться на праведного царя Давида (см. 4QMMT С 25–26), логично допустить, что оно было направлено монаршей особе, каковой был, к примеру, царь Иудеи Агриппа I, который, согласно Иосифу Флавию, «в точности исполнял предписания законов» (Древ. 19.7.3). Само послание, на наш взгляд, было написано фарисеями. В 4QMMT С 7 сказано: «Мы отделились (парашену) от остального народа…» А название секты фарисеев, как считается, происходит от слова нерушим — отделившиеся. Говоря о собственном обособлении, кумраниты употребляли другой глагол: бадал (см., например, 1QS 8.13).