Теперь мы более тщательно подготовились к намеченному мероприятию, изучив схему местности, график работы сторожей и прочие существенные условия. 28 августа мы благополучно проникли в склеп, разыскали труп Софии Натингейл, который действительно представлял собой мумию неплохого качества, и похитили его, поменяв на один из наших банальных экспонатов из Древнего Египта. Благодаря безукоризненной точности (перед выходом мы решили не употреблять алкоголя) все прошло идеально. В минилаборатории, организованной в моем доме, мы проанализировали эту необычную мумию и пришли к выводу, что доктор каким-то образом предвосхитил открытие способа консервации трупов, совсем недавно предложенного талантливым русским профессором Минаковым. Этот способ предусматривает введение при помощи шприца в брюшную, грудную и черепную полости невскрытого тела 2–3 литров смеси формалина и денатурированного спирта. Смесь пропитывает всего мертвеца, убивает гнилостных микробов, останавливает гниение и уплотняет белки, свертывая их. После этого труп высыхает, мумифицируется при комнатной температуре за три месяца и в таком виде хранится долгие годы. Мы были потрясены гением Натингейла и посочувствовали доктору, поскольку за это уникальное открытие он был обречен на всеобщий остракизм.
Подкорректировав внешность Софии Натингейл с тем, чтобы выдать ее за находку в древних мавзолеях Индии, мы выставили мумию в своем зале. Казалось невероятным, чтобы кто-то мог заподозрить здесь неладное. Но иногда случаются поразительные неудачи. Один из представителей рода Натингейлов, девяностолетний сэр Годфри, которого все считали давно выжившим из ума, в середине сентября посетил наш музей и поднял скандал, узнав Софию. В качестве доказательства он даже предъявил ее пылившейся где-то на чердаке резиденции Натингейлов портрет. К счастью, качество портрета не позволяло рассмотреть на нем особенности черт лица, и родственники сэра Годфри не восприняли его болтовню всерьез, но проклятый старик продолжал бушевать и требовал провести ревизию в семейном склепе. Поскольку ни у кого из других Натингейлов такого желания не было, дело затянулось. Однако мистер Вейсман отнесся к словам сэра Годфри с излишним вниманием и стал настаивать на том, чтобы мы показали ему все отчеты и документы, из которых можно было бы понять, откуда взялась мумия.
В первый раз за время нашей дружбы и совместной, если можно так выразиться, работы Адам Мейнингер проявил достойную сожаления слабость. К моему ужасу, он все рассказал своей жене (да, чуяло мое сердце, этого следовало ожидать от его брака). Элен обещала помочь решить проблему с ее отцом, но потребовала от нас незамедлительно избавиться от трупа Софии и прекратить нелегальную деятельность. С первым условием я еще как-то мог смириться, но со вторым… На это я никак не мог согласиться.
Впрочем, не было выполнено и первого. После разговора с Мейнингерами я уехал в наш музей и остался там допоздна. До полуночи я работал с новыми материалами, которые прибывали почти каждый день, а затем, перед уходом, решил напоследок посмотреть на тело Софии Натингейл.
Почему-то мне захотелось выключить электрическое освещение и полюбоваться на нее в лунном сиянии, делавшем обстановку в демонстрационном зале удивительно ирреальной и романтичной. Я сказал «полюбоваться»? Да, сам не знаю, отчего мне пришел в голову этот глагол. Было ли что-то эротичное в том, как я изучал взглядом ее тонкий, потрясающе выразительный, как это может быть лишь у мертвеца, лик, ее прекрасно сохранившуюся нежную кожу, превосходные линии ее стройного тела, столь гармонично облаченного мною в наряд индийской принцессы (украденный мною при посещении Сиккима)? И только ли взглядом я изучал ее? Могу поклясться, что в ее навсегда застывших глазах было какое-то притяжение. Я не мог и не хотел ему сопротивляться.
Короче говоря, я твердо решил оставить этот экспонат, чего бы мне это не стоило. Спустя четыре дня, придя на кафедру, я услышал от Адама более или менее хорошую новость. Выяснилось, что вредный старик, не угомонившись и не вняв просьбам родных, решил лично обследовать труп Софии в склепе, где, к слову, ему уже было заготовлено место. По-видимому, слабое зрение подвело его, и, спускаясь по плохо освещенным выщербленным ступеням, он свалился вниз. С некоторым усилием я изобразил на лице и в голосе удивление и печаль по поводу смерти сэра Годфри.
Итак, роковых последствий удалось избежать, однако результатами этой дурацкой истории стало то, что, во-первых, в глазах Вейсмана мое реноме опустилось очень низко — что меня не особо огорчило, а, во-вторых, мне было категорически запрещено приходить в гости к Мейнингерам и Вейсманам. И я лишился возможности видеться с очаровательной юной Мэгги, что меня почему-то задело. А еще Вейсман обязал меня вести огромное число занятий со студентами, и мне не удалось поехать с Мейнингером в экспедицию в Саис, на которую я возлагал много надежд. Мне оставалось только благословить Адама и навалиться на педагогическую работу, которая не вызывала у меня особого рвения.
Во время экспедиции мой друг писал довольно редко, что, видимо, было связано с большой занятостью, а также с его намерением сделать мне сюрприз. Я был в курсе того, что несколько месяцев назад германские коллеги обнаружили в одной из древних гробниц Нубии любопытный раритет — свиток из папируса очень необычного свойства (были даже предположения, что это вовсе не папирус, а другое, пока неизвестное вещество). Местные жители испытывали огромный страх перед этим артефактом. Свиток был испещрен древнеегипетскими иероглифами, однако переведенный текст казался верхом нелепости и бессмысленности. Стало ясно, что без толковника интерпретировать эти надписи не удастся. Интересно, что такие же свитки попадались и раньше в разных районах Египта, Ливии и Палестины. И все усилия понять значение странного текста были тщетными. Но Мейнингеру, присоединившемуся к соотечественникам в конце сентября, несказанно повезло. Почти случайно он, наконец, нашел ключ к загадочному свитку.
Уникальность и ценность его находки невозможно преувеличить. Персидский философ Ширхан Лоди, живший в XIV веке в Исфагане, не только перевел данный текст, но и каким-то образом догадался о его зашифрованном значении, составив комментарий, который Мейнингер обнаружил в одном из коридоров катакомб Саиса. В соответствии со сведениями, полученными из комментария к «Свитку Наафранха» — именно так назывался этот текст — Адам со своей экспедицией перебрался в ливийскую пустыню около границы с Египтом для ведения новых раскопок. Он был очень скуп на сообщения, но из газет я узнал о странном инциденте, случившемся 28 ноября. Статья цитировала слова турецкого чиновника из Восточной Киренаики, согласно которым в этот день вся округа радиусом в десятки миль увидела лиловую молнию циклопической длины, бившую, как показалось очевидцам, от земли. Многие местные жители подумали, что уже началась война с Италией, и стали готовиться к эвакуации. Вскоре, однако, власти узнали от смертельно перепуганных арабов, работавших на немецких археологов, что источник загадочной молнии находился в лагере научной экспедиции. Мейнингер дал турецким солдатам возможность убедиться в том, что среди членов археологической группы все живы, но не предоставил вразумительных объяснений этому происшествию, произведя также всеобщее недоумение своим чрезвычайно бледным, изможденным видом.
Через неделю мне пришло письмо из Тобрука, в котором Адам уведомлял об окончании своих работ и скором возвращении. К Рождеству он уже приехал в Провиденс, и радость его жены была столь велика, что она даже сняла табу на мои визиты, поэтому праздник я отмечал вместе с Мейнингерами и Вейсманами и был почти реабилитирован нашим шефом, да и его младшая дочь чуть-чуть оттаяла. Это согрело мне душу, но еще больше я сгорал от нетерпения познакомиться с материалами Адама, пока хранившимися на складе Археологического музея.