Выбрать главу

— Три? — не удержался я.

— Да, и еще один для перевозки электрокардиографа. Вы умеете им пользоваться?

— О да, сэр, — радостно пролаял я, довольный впервые представившейся возможностью сказать правду. — В Святом Суизине нас по части сердца здорово натаскали.

— Очень рад. Страшно рад. Сам-то я немного путаюсь во всех этих подлых проводах и циферблатах, но зато твердо знаю: стоит только прикрутить их к больному и щелкнуть рычажками, как ему тут же становится лучше. Мы приобрели этот прибор у одного врача, который тоже уехал за границу. Я почти всегда стараюсь захватывать его с собой. В конце, концов даже при невралгии или аппендиците знать состояние сердечной мышцы отнюдь не помешает, верно? И, согласитесь, большая разница, когда к двери пациента подкатывают сразу два «роллс-ройса». Когда вы можете приступить? Завтра?

Я с готовностью согласился.

В тот же день я отправился к портному, мастерская которого размещалась в мрачном, строгом и пыльном помещении на Сейвил-роу. Обстановка внутри царила почти благочестивая. Помощники вели себя словно на похоронах, переговариваясь исключительно шепотом, а клиентов обмеряли в мрачных, облицованных темной древесиной кабинках, напоминающих исповедальни.

— Какой бы вы хотели пошить костюм, сэр? — спросил меня похожий на кочерыжку тщедушный стариканчик, трясущейся рукой обматывая меня вокруг талии мерной лентой.

— А что носят в наши дни прилично одетые врачеватели? — полюбопытствовал я.

— Черный пиджак и полосатые брюки сгодятся всегда, сэр, — торжественно провозгласил этот гороховый стручок. — Молодые доктора порой предпочитают однотонные пиджачные пары. А вот один хирург, фамилию которого я не назову, потребовал даже… — голос портного сорвался, и я поспешно поднял глаза — проверить, не отдал ли он концы, — …костюм из твида, сэр.

— Очень хорошо, — кивнул я. — Значит, черный пиджак и полосатые брюки.

— Я очень рад, сэр, — просиял старикашка. — Вы сделали правильный выбор, сэр. Совсем как в славные прежние времена.

Я снял неплохую спаленку в Бейсуотере, а уже на следующее утро приехал в роскошную приемную на Парк-лейн. Поскольку пока я был еще облачен в костюм с Оксфорд-стрит, на лице почтенного доктора Поттер-Фиппса, несмотря на всю его доброжелательность, отразилась такая смертная мука, как будто я страдал сразу от проказы, эпилепсии и пляски святого Витта.

— Может быть, дружок, вы пока чуть поосмотритесь, — осторожно предложил он. — Узнаете, что к чему. В белом халате походите. А то, знаете ли, с непривычки и перепачкаться недолго. Особенно когда с незнакомой аппаратурой дело имеешь.

Целую неделю я просидел в небольшой лаборатории, переделанной из ванной, где проводил элементарнейшие анализы по пять гиней за штуку. Затем прибыл мой черно-полосатый костюм, и мне дозволили попробовать свои силы с парк-лейнской клиентурой. Начал я с самой верхушки: первым же моим пациентом оказался герцог.

В то утро доктор Поттер-Фиппс ворвался в лабораторию, когда я возился с анализом крови. Впервые я увидел, что он встревожен.

— Жуткое дело, мой мальчик! — с порога воскликнул он.

Я тут же вообразил, что кто-то только что скончался у него на руках.

— Сегодня утром я должен навестить старого Скай-и-Льюиса, а тут эта чертова актриса ухитрилась ларингит схватить. К кому же мне ехать?

Он нервно мерил шагами комнатенку, не в силах разрешить столь мучительную проблему.

— А нельзя ли чуть отложить один из этих визитов? — высказался я.

— Мальчик мой, — терпеливо ответил Поттер-Фиппс. — Наши больные никогда не ждут.

Несколько минут спустя он провозгласил:

— Пожалуй, я все-таки займусь актрисой. Должно быть, репортеры уже там. Да, решено. И электрокардиограф я прихвачу с собой — важно убедиться, что ее сердце в порядке после такого жуткого стресса. А вы уж возьмите на себя герцога, мой мальчик. Только умоляю, — он трепетно взялся за мой рукав, — не забудьте, что мы с вами, слава Богу, живем не в эгалитарном обществе.

— Не беспокойтесь, сэр, — напыщенно ответил я. — Я вас не подведу.

— Вот и молодец!

И Поттер-Фиппс затрусил к выходу.

— Да, а чем занедужил герцог? — крикнул я ему вдогонку.

— Проведите ему обычную процедуру, — бросил доктор через плечо и исчез.

Я покатил к герцогу Скай-и-Льюису в «роллс-ройсе» номер два с полным ощущением, будто мне предстоит снова сдавать экзамены. Особенно меня мучило сомнение, что именно подразумевал Поттер-Фиппс под «обычной процедурой». Если не считать электрокардиографа, то сложных приборов у нас было раз-два и обчелся, а из всех инструментов с собой у меня имелись только стетоскоп, горловой фонарик, искрометр для свечей зажигания, куцая пластмассовая линейка с рекламкой микстуры от кашля, посеребренная бутылочная открывалка и крохотная щеточка для зажигалки.