Веся так и сделала, заперла засов, а едва услышала мужские голоса, прильнула ухом к самой широкой щели, обнаружив, что мох можно и не тревожить, и так всё слышно.
— Какая-то невеста слишком злая. — Едва услышав звонкий голос, княжна сразу представила любопытные желтовато-карие круглые глаза и пухлые губы Лирсета, самого молодого из ястребов.
— Куница, чего ты хочешь, — фыркнул второй голос, и Веся решила, что это Даренс.
— А ты хотел бы, чтоб она была ласковой, как лисичка? — пробасил Ранзел. Этот голос спутать с другими было трудно.
Но вот похвалил он её или осудил, княжна пока так и не поняла, расслышав дружный смех.
— Неплохо бы, — мечтательно протянул Лирсет, даже не догадываясь, что теперь он в списке женихов самый последний, уступив прежнее, четвертое место подозрительному Даренсу с голубыми глазами и светлыми ресницами блондина.
— Очаг разжигать будем? — Глуховатый голос Береста княжна тоже узнала и с интересом ждала, кто же ему ответит.
— Думаю, не стоит, — заявил через полминуты Ансерт. — Просто напоим тэрхов и дадим по рыбине. Пока сгрызут, глядишь, и Весеникин зверь вернется.
— И зачем ей мясо? Нельзя было костей рыси дать? — хмуро спросил Даренс, и Веся немедленно решила на последнее место отправить сразу двоих.
Зануду блондина и зеленого Лирсета. Хотя, по закону сватовства, никому из ястребов не может быть меньше двадцати двух лет, но у некоторых парней в эти годы почему-то зелени в мозгах намного больше, чем у пятнадцатилетних девчонок.
— А рысь уже вернулась, — откуда-то издали произнёс один из мужчин, и на этот раз Веся не узнала говорившего, да и не стремилась.
Пора было покидать укромное место, Рыж долго ждать не любит.
Он обнаружился на том пригорке в стороне от хижины, где охотники обычно свежевали добычу, и княжичи, оживленно переговариваясь, толпились неподалёку. Рысь притащил тощего зимнего кабанчика, и эта неказистая добыча, по-видимому, развеселила мужчин.
Они что, думали, он им оленя принесет? — фыркнула про себя куница, направляясь к зверю. Так мог бы и выгнать к острову, если бы была такая команда. Но она же сказала «охота», а это значит, сейчас рысь должен позаботиться лишь о себе. А ему тут хватит на три дня, если бы Веся решила забрать всё. Но девушка вовсе не намерена таскать в мешке свежее мясо больше чем несколько часов. Солнышко пригревает всё сильнее, и к завтрашнему утру от мяса пойдет запашок.
— Рыж! — скомандовала она, снимая с пояса поводок. — Иди ко мне!
Рысь уходил от добычи очень неохотно. И не потому, что был голоден, отнюдь. Сторожевых животных всегда кормили хорошо. Даже по весеннему времени, когда в хлевах резать некого, а зверь в лесах отощалый после зимы и весь клан ел соленое и копчёное мясо, рысям добывали свежее.
Но такова уж его звериная натура, подсказывающая: лучше не оставлять без присмотра свой кусок мяса, когда вокруг толпится столько чужих людей и зверей.
— Сейчас, сейчас мой хороший. — Девушка ловко зацепила крючок и привязала второй конец поводка к дереву.
А едва справилась с этим делом и шагнула к дичи, вынимая из ножен охотничий нож, позади раздалось злобное змеиное шипенье и мимо метнулась рыжая тень. Затрещала ветка, полетели в стороны комья мороженой почвы, раздираемой яростными когтями, но поводок выдержал, не пустил рысь дальше, заставив замереть на месте с горящими ненавистью глазами.
— Ну, кто так делает! — расстроенно рявкнула княжна на отступивших к хижине спутников, дружно выхвативших ножи и кинжалы. — Вы зачем к кабанчику полезли?
— Тебе помочь, — хмуро ответил Берест, беря на себя ответственность за ошибку братьев. — Ты же тушу хотела разделать?
— Хотела, — исподтишка смерив его испытующим взглядом, мрачно призналась Веся, — чтобы рыся с вами познакомить. Он ведь вас ещё не знает!
— Ты тоже, — строптиво буркнул Лирсет и получил чей-то тумак.
— И не тороплюсь пока узнавать, — едко отрезала девушка, присев перед тушкой кабанчика, но вскоре сочла нужным пояснить: — Вот коли ты принёс бы добычу, а кто-то незнакомый протянул к ней лапы, небось бросился бы защищать ничуть не менее яростно, чем Рыж?! Хотя он зверь, а ты человек.
— Я — ястреб, — тихо, но гордо буркнул Лирсет и получил ещё тумак.
— Цыпленок ястреба, — не осталась в долгу Веся, ловко отделяя от тушки окорочка, и скомандовала: — Принеси пустой мешок, какой похуже, да не тащи ко мне, а брось.
С мясом она поступила не так, как намеревалась вначале, отрезала пять весомых кусков, брызнула на них из флакончика привычным рыси зельем и хорошо перемешала лезвием ножа. А затем, поднеся на мешке княжичам, предложила всем взять по одному куску.