Эмили принюхалась. Воздух был наполнен сильно знакомым ароматом. Ароматом персиков и роз. Странно. Откуда был этот запах?
Эмили направилась к открытой двери в свою комнату.
Аромат становился сильнее.
Эмили остановилась в дверях и ахнула.
Её флакон духов.
Её драгоценные духи «MaCherie».
Флакон был раскрыт и лежал на боку.
Духи были разлиты перед комодом, покрывая ковёр тёмным пятном.
ГЛАВА 5
— Кто это сделал? — закричала Эмили. По коридору разнёсся топот ног.
Джесси и Кора-Энн нырнули в комнату.
— Что случилось? — спросила Джесси, затаив дыхание.
— Ты только посмотри, — Эмили кивком указала в сторону комода и протянула руки к раскрытому флакону с духами.
— Ооо, — прошептала Джесси. Она быстро шагнула вперёд и поставила рифлёный флакон вертикально.
— Это бесполезно, — простонала Эмили. — Всё вытекло.
— Кто же это сделал? — спросила Кора-Энн, широко раскрыв тёмные глаза.
— Конечно же, Нэнси, — огрызнулась Эмили. — Кто же ещё?
Джесси и Кора-Энн переглянулись.
«Я не сумасшедшая, — подумала Эмили. — Прошло несколько минут, как Нэнси находится дома, а уже начались неприятности».
— Эмили, посмотри на окно, — указала Джесси.
Эмили обернулась. Одна из рам была приподнята, отчего холодный ледяной ветер колыхал занавески.
— Ты оставила окно открытым, — вспомнила Джесси. — Помнишь?
— И что с того? — не понимала Эмили.
— Ооочень даже что, — отрезала Джесси. — Должно быть, сильный ветер опрокинул твои духи.
«Это похоже, на то, как когда я пытаюсь объяснить что-то Бучу», — грустно подумала Эмили.
— Не думаю, — покачала головой Эмили, но почувствовала, как исчезает её гнев. — Я хочу поговорить с Нэнси.
Эмили хотела, было выйти, но Джесси перегородила ей дорогу. Глаза Коры-Энн сузились от беспокойства.
— Лучше не надо, — строго заметила Джесси. — Родители убьют тебя, если ты посмеешь в чём-то обвинить Нэнси. Она только что вернулась домой!
— Да, действительно. Успокойся, Эм, — мягко произнесла Кора-Энн. — Я хочу сказать, ты ведь не собираешься обвинять Нэнси во всех несчастных случаях, что могут произойти, ведь так?
Эмили вдруг почувствовала, как становится тяжелее на сто фунтов. Она опустилась на край кровати.
— Я не знаю, что со мной происходит, — вздохнув, сказала она. — Я собиралась сделать что-то действительно глупое, не так ли?
Обе девушки кивнули в ответ.
— Несчастный случай, — пробормотала Эмили, качая головой. Она хотела верить, что это действительно был всего лишь несчастный случай.
— Ого! — раздался голос из коридора. Эмили подняла глаза.
Рич стоял в дверях и принюхивался к запаху, витавшему в воздухе. У него было сморщенное от отвращения лицо.
— Чем здесь так воняет?
— Рич! — воскликнула Эмили, даже не подумав, что это мог быть он. Ведь сводный брат угрожал ей отомстить! Теперь Эмили пристально смотрела на него. — У тебя получилось, верно, Рич? — процедила она, глядя ему в лицо. — Ты это сделал?
Улыбка медленно расползлась по его лицу.
— Может быть, — ответил он.
На следующее утро в воскресенье Эмили спала допоздна. Её разбудил крик отчима, который бежал вверх по лестнице и что-то кричал.
— Эй, а ну просыпайтесь! Давайте! Проснитесь и пойте!
К удивлению Эмили, он собирался отвезти семью в новое кафе, что не так давно открылось на Дивизионной улице, где подавали блины и вафли. Мистер Уолнер постоянно ворчал о том, как плохо продвигается дело на мебельной фабрике, где он работал менеджером. Денег в доме было не так много.
Но сегодня был праздничный день. Семья снова была вместе. Большой блинный домик был идеальным способом отпраздновать их воссоединение.
Эмили поспешила одеться. Она натянула ярко-жёлтый свитер поверх чёрных леггинсов. Ей хотелось выглядеть весёлой и нарядной.
— Эй, Рич, нам пора! Рич! Ты где? — доносились до неё крики отчима из коридора. Из комнаты не слышалось никакого ответа. — Рич, ну где же ты?
Наконец, последовал угрюмый ответ через закрытую дверь.
— Я никуда не собираюсь. Я под домашним арестом, помнишь?
Они уехали без него. Мать Эмили и отчим сидели на передних сидениях их четырёхлетнего «Тауруса», а девушкам удалось втиснуться на заднее сидение. Всю дорогу они болтали друг с другом так, будто встретились совсем недавно.
Все заказали блины и яйца. Мистер Уолнер заказал большую стопку блинчиков с яйцами и огромный стейк. Когда ему принесли заказ, он полил всё маслом и кленовым сиропом.