И какого черта я теперь должна делать?
Я вылетела из главного входа, так глубо дыша, насколько это возможно. Все вокруг меня, жители Нью-Йорка, проходят мимо, совершенно не зная, что у меня странный, самый дезориентирующий день в моей жизни. Но этот город, Нью-Йорк, – одновременно лучшее и худшее место для панической атаки. Стараясь хоть немного вернуть себе самообладание, я выпрямляюсь и отхожу от офиса «Бастиан».
Я успеваю сделать не более трех шагов, как чья-то сильная рука останавливает меня.
- Эбби, - слышу голос Эмерсона. - Эбби, подожди…
- Что ты сделал, спустился по дренажной трубе? - вздыхаю, поворачиваясь лицом к нему.
- Трубам я предпочитаю лестницы, но спасибо за совет, - отвечает он, изумлено глядя на меня. - Не могу поверить, что ты здесь.
- Знаю. Извини, - быстро говорю, выходя на тротуар, полный народа. - Я понятия не имела, что ты работаешь здесь, Эмерсон. Если бы знала, я бы никогда не пришла сюда.
- Что? - говорит он, делая шаг в мою сторону. - Почему нет?
- Я не думала показываться здесь без предупреждения и... Ну, знаешь. Явиться без приглашения, - болтаю я, не способная долго смотреть в его глаза. За прошедшие восемь лет его великолепие стало чистым совершенством. Я могу только надеяться, что время хоть наполовину так же благосклонно отнеслось ко мне. - Обещаю, я отправлю Куперу письмо в выходные и сообщу, что не могу принять это предложение о работе.
- Эбби, я не хочу, чтобы ты делала это, - говорит Эмерсон, слегка нахмурив брови. - Если ты просто послушаешь минутку, я скажу тебе, что не зол за то, что ты находишься здесь.
- Нет? - удивлено спрашиваю я. - Но... Почему нет?
- Потому что нам не десять лет, и это не клуб «девушки не допускаются», - смеется Эмерсон. - Это так... Чудесно встретить тебя, Эбби. Серьезно. До конца не могу поверить в случившееся, но...
- Ага, - нервно смеюсь я. – Я, конечно же, не ожидала врезаться в тебя, ну... Когда-либо.
- Как, чёрт возьми, ты поживаешь? - спрашивает он, положив руку мне на плечо. Мое тело вспыхивает от его нежного, знакомого прикосновения. - Ты потрясающе выглядишь.
- Ну, это ты так думаешь, - неизящно ворчу я.
«Отлично, Эбби», - упрекаю я себя.
- Ага, я, - улыбается Эмерсон.
Мы погружаемся в тишину, глядя друг на друга здесь, на тротуаре. Мое сердце все еще колотится в груди, а колени бесконтрольно трясутся. Видеть снова Эмерсона, словно сон. Очень сексуальный сон. Но вот печаль, нужно проснуться. Чем быстрее, тем лучше.
- Мне действительно нужно идти, - настаиваю, обходя его. – Было крайне неожиданно встретить тебя, и все такое, но не думаю, что мы должны давать этому продолжение, понимаешь? Я просто оставлю твою компанию тебе и найду другое агентство, и…
- Я же только что сказал тебе, что не хочу, чтобы ты отказывалась от работы, - говорит Эмерсон с небольшим оттенком суровости.
- Ага, ну. Я хочу отказаться от нее, - отстреливаюсь я, немного раздраженная его тоном.
- С чего это? - настаивает он, скрестив руки.
- Так, значит. Дай подумать, - отвечаю я, закатив глаза. - Работать бок о бок со своим отрешенным, бывшим сводным братом слэш...
- Слэш, что? - спрашивает Эмерсон, не сводя с меня глаз.
- Я просто думаю, что это ужасная идея, - решительно отвечаю я. - Но, эй, может, однажды я увижу тебя на конференции или…
- Или мы можем вместе выпить, - обрывает он меня, уголок его рта образует фирменную, проказливую ухмылку.
- Выпить? - отвечаю, приподняв бровь. - Причем тут выпивка?
- Мы можем что-нибудь выпить завтра вечером. Я знаю отличный мартини-бар в округе. Он не так хорош, как шампанское в комнате мотеля...
Мое сердце переворачивается, когда он говорит о нашей судьбоносной ночи в роли любовников. Господи, он знает, как добраться до уязвимого места, не так ли?
- Насколько мне не изменяет память, я тогда отказалась, - напоминаю ему.
- Правда. Но ты же знаешь, что завтра за день, не так ли? - усмехается он.
Конечно. Если в субботу мой день рождения, то завтра - его.
- Ты хочешь провести свой день рождения... Со мной? - спрашиваю его.
- Хочу, - отвечает он.
- Неужели нет никакой знакомой длинноногой блондинки или супермодели, чтобы развлечь тебя? - выпаливаю я.
- Несколько, - говорит он, не моргнув и глазом. - Но я все же лучше проведу вечер с тобой. Встреться со мной на Клинтон и Хьюстон в восемь. Надень что-нибудь особенное.
Я знаю, что он не позволит мне сорваться с крючка. Лучшее, что я могу сделать, это сказать сейчас «да» и потом отшить его.
- Хорошо, - решительно говорю, протягивая руку для пожатия. - Тогда увидимся.
Я проглатываю вздох, когда он берет мою ладонь, подносит к губам и целует. Кто-то превратился в джентльмена за последние восемь лет. Интересно, как, черт возьми, это произошло?
- Буду ждать с нетерпением, - улыбается он, удерживая мою руку дольше необходимого. - И не смей отшивать меня, Эб. В конце концов, это мой день рождения.
Я разворачиваюсь на каблуках и торопливо ухожу прочь, ощущая прилив крови к лицу. Как удачно, что я уже довольно хорошо знакома с городом, потому что не могу ни на чем сконцентрироваться по дороге домой. В мгновение ока я, пошатывающаяся и изумленная, возвращаюсь в квартиру. Бросаю сумочку на пол и плюхаюсь на диван, уставившись прямо перед собой ничего невидящим взглядом. Райли высовывает голову из своей спальни, когда слышит, что я пришла.
- Привет! Как все прошло? - спрашивает она.
- Я получила работу, - говорю ей ровным голосом.
-Это прекрасно, Эбби! - визжит она, выходя, чтобы присоединиться ко мне на диване. Она останавливается от моего остекленевшего взгляда. - Эбби? Разве это не прекрасно?
- Конечно, - говорю ей. - Работа отличная. На самом деле, идеальная. Превосходная компания, хорошая зарплата, отличные льготы. Ох! И случилось так, что Эмерсон Сойер тоже работает там. Так что вот.
Райли смотрит на меня непонимающе. Я не произносила имя Эмерсона в течение многих лет, ну, по крайней мере, в трезвом состоянии.
- Ты стебешься надо мной? - шипит Райли. - Ты сегодня видела Эмерсона? В твоей новой компании?
- О, да. Он собирается вводить меня в курс дела, - говорю я. - Или будет, если соглашусь на эту работу. Очевидно, что нет.
- Что-то? - восклицает Райли. – Почему, черт возьми, ты не примешь ее?
- Ты что, пропустила ту часть, где я рассказывала, что Эмерсон работает там? - выпаливаю я. – Мой бывший брат, давно потерянный возлюбленный, ушедший из моей жизни навсегда и разбивший мне сердце на миллион маленьких кусочков, Эмерсон?
- Нет, я определенно и ясно это услышала, - отвечает Райли, положив руку мне плечо. - И ты ни за что не откажешься от работы своей мечты, потому что он, оказывается, работает в той же компании. И то, что он работает там, должно быть привилегией!
- Что? - говорю, сузив глаза.
- Теперь ты, наконец, сможешь завести с ним роман! - восклицает Райли. - Это судьба!
- Это крушение поезда в замедленном действии, - поправляю ее. - В случае, если ты забыла, мы точно закончили не на хороший ноте, я и Эмерсон.
- И что? Это ваши родители облажались, - давит Райли. - Вы теперь взрослые и можете хорошо общаться.
- Господи. Ему ты тоже дала благословение или что-то подобное? - спрашиваю, качая головой. - Он пригласил меня выпить с ним в честь его дня рождения через три секунды после того, как мы столкнулись.
- Что?! - вскрикивает Райли, ставя меня на ноги. - Он пригласил тебя?! Когда?!
- Завтра, - говорю ей, вырываясь из ее радостных объятий. - Но не надейся, этого не будет. Ни за что. И никогда.
В ту же секунду Райли превращается из легкомысленной подруги в строгого сержанта. Встав у меня на пути, она кладет руки на бедра и поражает меня таким взглядом, что им можно разрезать бриллиант.
- Эбигейл Сесилия Роуэн, - начинает она. - За прошедшие восемь лет я наблюдала, как ты чахла из-за этого человека, непостижимо скучала по нему и отказывалась от каких-либо отношений с другими, потому что никто не смог занять его место в твоем сердце. И теперь судьба свела вас снова, и ты серьезно думаешь о том, чтобы сбежать? Этого, моя дорогая, не случится. Я не собираюсь стоять в сторонке, пока ты показываешь судьбе средний палец и навсегда разрушаешь свой шанс на «жили долго и счастливо» из-за страха, что тебе снова причинят боль. Ты примешь эту работу. Ты позволишь Эмерсону вернуться в твою жизнь. И ты начнешь уже завтра, приняв приглашение выпить в честь его дня рождения. Я ясно выразилась?