Выбрать главу

– Слезай, пока я не вытащил тебя оттуда силой! – крикнул он, останавливая повозку.

– В чем проблема, Коул?! – возмущенно воскликнула Мэгги, однако послушно слезла с козел.

– Ты моя проблема, вот что! – закричал он вне себя от ярости. – О чем ты только думаешь, а? Нужен опытный кучер, чтобы править упряжкой из четырех лошадей!

– Папа меня научил! – вызывающе выкрикнула она.

– Правда? И большой у тебя опыт?

– Ну... вообще-то сегодня – первый раз.

– Черт, да тебя, оказывается, одну из дома нельзя выпускать! Ты хоть понимаешь, как рисковала? А что, если бы лошади понесли? Ты бы закончила свою карьеру кучера где-нибудь на дне оврага.

– Я знаю, что делаю.

Ее слова еще больше разозлили Коула:

– Ну конечно, как же иначе! Тебе просто некогда подумать о таких мелочах, правда?

– Эй, потише там, мы же спим, – раздался женский голос.

Коул опешил. Он изумленно уставился на хорошенькую блондинку, высунувшуюся в окно и состроившую обиженную гримаску. Он резко повернулся к Мэгги.

– Ты что, взяла пассажиров? Мало того, что ты рисковала своей жизнью, так еще и поставила под угрозу жизнь других людей? И все для того, чтобы только сделать по-своему?..

– Эй, Глэдис, просыпайся, тут есть на что посмотреть, – прощебетала блондинка.

Из противоположного окна выглянула брюнетка.

– Если это ограбление, то имейте в виду, что у нас нет денег. Но мы можем расплатиться натурой? – проговорила она.

При других обстоятельствах ситуация показалась бы Коулу смешной, но сейчас он был слишком зол.

– Черт побери, сколько вас?

– Только мы двое, красавчик, – ответила блондинка. – Меня зовут Лайла Ловинг, а это Глэдис Дивайн. Иди к нам, голубчик, и я обещаю, что ты не будешь скучать.

– В другой раз, леди. Сейчас мне нужно проверить, все ли в порядке с дилижансом. А вы лучше еще поспите.

– Наверное, ему нечем нам заплатить, – предположила Глэдис.

– Да уж, у красавчиков вечно нет денег, – согласилась Лайла и отодвинулась от окна.

– Если ты закончил свои амурные дела, я бы предпочла продолжить рейс, – холодно проронила Мэгги, забираясь на козлы. Коул схватил ее за руку и сдернул вниз.

– Не так быстро. Взгляни-ка на правое переднее колесо – оно того и гляди отвалится.

– Да, я знаю, Эмилио поставил от другой повозки, потому что старое вчера отвалилось. Как только у меня будут деньги, я его сменю.

Коул вздохнул и сдвинул шляпу на лоб.

– И когда же ты собиралась его заменить?

– Когда доберусь до Ночеса и получу деньги за рейс.

– Если ты вообще туда доберешься... Почему ты всюду ищешь себе неприятности? Что, если колесо отвалится по дороге? Что с другими колесами?

– Все в порядке.

– Не обидишься, если я сам проверю? – хмыкнул он. Покончив с осмотром дилижанса, Коул подошел к Мэгги:

– Если я отпущу коня, он найдет дорогу домой? – Мэгги фыркнула:

– Конечно, найдет. Он столько раз бегал туда и обратно, что найдет дорогу с закрытыми глазами.

– Что ж, значит, лошадка поумнее тебя будет, – буркнул Коул и, расседлав коня, хлопнул его по крупу, направляя домой. Открыв дверцу дилижанса, он бросил седло на одно из сидений. – Забирайся внутрь, Мэгги, дальше лошадьми буду править я сам.

– Я сяду рядом с тобой.

– Нет, я слишком зол на тебя.

Мэгги не стала его слушать и забралась на козлы. Коул молча сел рядом и тронул лошадей.

– Молись, девочка, чтобы мы добрались до Ночеса прежде, чем отвалится чертово колесо, – пробормотал он.

Всю дорогу оба хранили молчание. На подъезде к Ночесу Коул немного успокоился и стал искоса наблюдать за Мэгги. Та сидела, надувшись как мышь на крупу. Очень хорошо! Чем меньше они скажут друг другу, тем меньше вероятность, что вновь вспыхнет ссора. У него есть время как следует подумать над случившимся.

Коул все еще злился на Мэгги за ее неразумный поступок, однако гнев уже прошел. Такой уж он человек: гнев быстро вспыхивал в нем и так же быстро угасал. Обдумав ситуацию, он решил, что так разгорячился из-за того, что жизнь Мэгги находилась в опасности, а вовсе не из-за того, что она его не послушалась. Если уж честно, то любая из его кузин в «Трипл-Эм» умела управлять упряжкой из четырех лошадей, так что у Мэгги наверняка тоже получилось бы. Надо только дать ей шанс. Теперь он жалел, что бросился за ней. И все же он не мог поступить по-другому..

Надо признаться, жизнь строптивой девчонки ему небезразлична.

– Мэгги, – позвал он.

– Что? – обиженно отозвалась она.

– Прости. – Коул повернулся к ней и заметил, что в ее взгляде промелькнуло удивление. – Ты имела полное право сделать то, что ты сделала. Я не прав. Я не должен был кричать на тебя.

– Тогда зачем кричал?

М-да, она совсем не хочет ему помочь сгладить ситуацию.

– Я боялся, что с тобой что-нибудь случится.

– Я же говорила тебе, Коул, что прекрасно могу о себе позаботиться.

– Да, говорила. Но я тебе не поверил.

– Ладно, я тоже не права. Надо было прежде поговорить с тобой.

Коул усмехнулся:

– Я бы все равно разозлился. Ну что, друзья?

– Мы уже выяснили, что не сможем стать друзьями. – Так решила ты. Не я. – Мэгги наконец улыбнулась.

– Что? – спросил Коул.

– Кажется, мы снова начинаем спорить.

Едва выговорив последние слова, Мэгги громко вскрикнула: переднее колесо все-таки отвалилось. Повозку тряхнуло, и Мэгги свалилась с козел. Лошади шарахнулись в сторону и понесли. Женщины в дилижансе завизжали. При всей своей силе Коул едва смог справиться с испуганными лошадьми. На какое-то время ему показалось, что повозка скатится в овраг. И все-таки ему удалось остановить экипаж. Коул спрыгнул на землю и открыл дверь дилижанса.

– Вы в порядке, леди? – Женщины выбрались из повозки и испуганно кивнули в ответ. – Ладно, побудьте пока здесь, я схожу за Мэгги.

Он пошел назад и примерно через четверть мили заметил, как навстречу бредет Мэгги. Он обрадовался, что с ней все в порядке.

– Как ты, Мэгги? – спросил он, подходя ближе.

– Руки поцарапаны, но, кажется, кости целы. А как Лайла; и Глэдис?

– Сильно испуганы.

– А что с дилижансом?

– Все нормально.

Она облегченно вздохнула:

– Слава Богу, а то я думала, что повозка разлетелась на куски.

– Не знаю, надо еще посмотреть, но, кажется, ничего непоправимого. Ось вроде бы не полетела. Разве что проблемы с колесами.

Когда они вернулись к экипажу, Лайла и Глэдис сидели рядышком, прислонившись к дорожному ограждению. Мэгги пристроилась невдалеке от них, и все три женщины стали с напряженным вниманием наблюдать за Коулом.

Если ничего непоправимого не случилось, они отремонтируют дилижанс в Ночесе. В конце концов, может быть, всего-то надо будет поменять одно-два колеса.

– Странно, что колымага вообще ездит, – буркнул Коул, закончив осмотр. – Значит, так, леди. До города меньше мили. У нас три варианта. Первый – подождать здесь, пока я съезжу в город и привезу коляску. Второй – мы можем довезти вас верхом на лошадях до города. Третий – прогуляться до города пешком.

– А ты уверен, что осталось меньше мили? – спросила Лайла.

– Судя по дорожному знаку, который мы уже проехали, до города рукой подать.

Глэдис поднялась на ноги.

– Даже если до чертова города миль десять, я все равно пойду пешком. Хватит с меня уже конных прогулок. – Она поправила боа и зашагала к городу.

– Эй, Глэдис, подожди меня! – крикнула Лайла и поспешила за подругой.

– А что насчет тебя, Мэгги? Какой вариант ты выберешь?

– Я тоже пойду пешком. Я заслужила такое путешествие за свое упрямство. К тому же мне надо доставить почту в город.

– Знаешь, ты лучше иди с остальными, а почту оставь мне.

Коул распряг лошадей и выстроил их в цепочку, как мулов. Оседлав переднюю лошадь, остальных он связал поводами. Мешок с почтой привязал к седлу. Коул догнал женщин у самого входа в город.