От размышлений отвлек окрик одного из дагалов:
– Кэя, всадники! – крикнул тот, кто двигался на своем талэку впереди всех.
– Узнай, кто они и возвращайся, а мы подождем.
Дагал нагнулся к своему животному, похлопал его и что-то тихонько произнес, а уже через мгновение они оба исчезли, просто испарились. Женщина, наблюдающая за происходящим, от удивления аж рот приоткрыла. Моргнула пару раз, потерла глаза кулачками и уставилась туда, где раньше было огромное животное и его наездник.
– Исчезли, – прошептала она.
Никто ей не ответил, никто вообще не отреагировал ни на ее слова, ни на само исчезновение, но остальные как остановились, так дальше и не двигались. А далеко на горизонте можно было увидеть едва различимые силуэты, больше похожие на темные пятна. Только очень зоркий смог бы узнать в них живых существ.
– Брат, как думаешь, кто там?
– Возможно, дагалы кэя Лигу́ра.
– Решили выйти нам на встречу?
– Иногда их кэя проявляет непривычную для себя активность, – послышались в голосе нотки сарказма.
Мужчины переглянулись и дальше разговор не продолжали. Время тикало. Силуэты на горизонте так и оставались силуэтами и тоже не спешили приближаться. Но и исчезнувший дагал не возвращался. Один из подчиненных кэя не выдержал и заметил, что их товарищ слишком уж долго отсутствует и его нигде не видно.
– Не нагоняй страху, Ляе́р, – заставил смутиться его кэя, но к словам подчиненного прислушался и попросил своего талэку опуститься, чтобы слезть с него.
– Брат, ты куда?
– Забирай рабыню, и уходите на северо-запад. Если всё нормально, мы вас догоним, – ответил ему кэя и посмотрел на женщину, которая всё еще сидела на его талэку. Он увидел в ее глазах тревогу, нахмурился, сам не осознавая почему, и протянул руки, показывая, что надо спуститься.
Женщина впервые промолчала и выполнила всё, что он сказал без вопросов и без въедливых замечаний. Ее покорность могла бы ему понравиться, но он понимал, что рабыня покорна лишь, когда ей это самой удобно. А тем более сейчас размышлять над ее действиями не осталось времени. Он помог ей сесть позади брата и, похлопав его талэку по спине, махнул рукой, указывая, чтобы они уходили.
– Мы можем подождать здесь, скроемся за завесой, – произнес Арияр всё еще сомневаясь, подчиниться или нет.
– Не стоит рисковать.
– Почему?
– Они уже посчитали нас по головам. Пусть лучше думают, что идем к ним навстречу, а не разошлись в разные стороны.
– Ты слишком перестраховываешься.
– У меня есть веские причины.
– И какие же? – Арияр не желал так просто сдаваться.
– Тебе моя ладонь и бок ни о чем не говорят? – не выдержал глупости брата, по его мнению, кэя.
– Кроме того, что тебе не стоит туда идти.
– И что предлагаешь?
Арияр замялся с ответом, он мог заранее сказать, что получит отказ.
– Я пойду вместо тебя.
– Это даже не обсуждается.
– Я так и знал, что ты это скажешь. И хочу добавить…
Но его перебили.
– Кэя, я вижу Кё́рио! – крикнул дагал, занявший наблюдательный пункт вместо своего исчезнувшего товарища.
Все посмотрели вперед. Там явно что-то происходило. Или скорее изменилось: часть силуэтов отсоединилась от остальных и окружила огромное пятно, которое, по-видимому, и было тем самым исчезнувшим дагалом и его талэку.
– Вперед! И скрыться под завесой! – рявкнул кэя, запрыгнул на своего талэку, и все исчезли.
Остался только Арияр с рабыней на своем животном.
– Не бойся, – прошептал он, но рабыня его даже не слышала, ее взгляд был устремлен вдаль. – Нам надо уходить.
– Уверен, что надо? – спросила она.
– Мы лишние.
– Уверен? – повторила она еще раз.
– Да, – только сейчас он принял приказ брата и понял его правоту.
И они исчезли.
Глава 13
Спустя некоторое время…
– Я пришел забрать ее! – донеслось с нижнего этажа здания, где содержали рабов перед торгами.
Многие расслышали, многие с надеждой взглянули на двери своих темниц, но лишь одна сразу же узнала голос.