Выбрать главу

Однако со временем скука начала подталкивать их к поискам новой жертвы невинных забав. Конечно, что касается игры с Вильямом, то сестры не знали наверняка его реакцию на тот или иной их шаг, однако все же свою теорию подтвердили на сто процентов. Чувство вины по отношению к хорошей девушке удвоило влюбленность Тойли, а его разочарование в Розе, представшей в коварном и расчетливом образе, заставило оценить по достоинству все добродетели Сьюзен. И, несмотря на то, что в голове Вильяма часто звучала фраза: «А почему я должен оправдываться, ведь я никому ничего не обещал по большому счету…», мужчина все равно не мог выбросить из своих мыслей ту, которая оказалась совершенством в его глазах, Сьюзен Вартиган, такую добрую, умную, скромную и очень красивую.

Бесславное будущее

Более, чем несколько месяцев сестры провели в поисках того человека, на котором можно было бы проверять свои теории и с которым можно было бы играть. Однако ни бесконечное число балов, ни новые знакомства результатов не приносили. Конечно, в «копилку» к юным леди Вартиган добавилось еще парочка разбитых мужских сердец, однако на их покорение было потрачено слишком мало сил, чтоб об этом рассказывать подробнее. Вильям же так и продолжал посещать семейство Вартиган, даже несмотря на то, что Сьюзен ему отказала в предложении стать его женой. Бенджамин Роуди тоже привык к сестрам настолько, что вместе с Тойли стал целыми днями пропадать у них. Конечно, со стороны их родителей было все очевидно: две влюбленные пары проводят вместе время, общаясь и готовясь в будущем к свадьбе. Однако, по сути, девушки относились к парням исключительно как к друзьям, которые иногда их даже немного раздражали. Сьюзен не нравился Тойли своей навязчивостью, а Розу Роуди отталкивал своей скрытностью.

И вот решение проблемы пришло как-то утром, когда в комнату к сестрам Вартиган зашла их радостная мама с возгласом:

— Девочки, у меня для вас есть небольшой подарок, надеюсь, что вы умеете долго находиться в одном положении, иначе сюрприз не удастся…

— И что же ты придумала на этот раз, любимая мамочка? Надеюсь, что-нибудь оригинальное?

— Конечно! Завтра приедет художник, чтобы нарисовать ваш портрет. По-моему, сейчас ваша красота находится на самом пике и обязательно должна войти в историю нашей семьи!

— Это интересно, — честно ответила Сьюзен. — Спасибо, мама! А он долго будет писать картину?

— Зависит от того, насколько прилежно вы будете исполнять его требования, просьбы и тому подобное…

— Тогда долго… кто этот художник?

— Грегори Свирт. Очень перспективный молодой человек, он, кстати, на протяжении многих лет практиковался у самых именитых мастеров Англии.

— Тогда вряд ли он молодой человек!..

— Ему около тридцати. Для мужчины — это не возраст, особенно для такого талантливого. Выполняйте все его требования, и из-под его кисти вновь родится шедевр, а я бережно повешу картину в гостиной, на самом видном месте, если, конечно, вы не против этого…

— Если ему тридцать, то картина точно не скоро будет готова…

К утру следующего дня в голове у Сьюзен опять родился коварный план по соблазнению на этот раз известного художника, а когда тот явился собственной персоной, то даже Миссис Вартиган обомлела от его красивой внешности. Конечно, сестры ожидали увидеть молодого мужчину, но Грегори выглядел слишком уж юным, лет на двадцать, не больше.

— Роза, да ты только посмотри, какой экземпляр нам попался! Типичный ловелас и красавец! — шепотом сказала Сьюзен своей сестре.

— Да уж! У этого художника мы уж точно ровно сидеть не будем! — ответила ей та, и они вместе посмеялись, выражая свой восторг буквально загоревшимися глазами при виде этого молодого человека. Девушки, конечно, надеялись, что портретист будет симпатичным, иначе у них не было бы стимула, но результат превзошел все ожидания.

— Мама, можно на пару слов? — не отрывая взгляда от художника, сказала Роза, после чего они с Эллис на пару шагов отошли в холл, а Сьюзен проводила гостя в столовую, куда уже подавали чай.

— Сладкая моя, чего ты хочешь? Тебе не понравился художник? Честно говоря, я сама его вижу в первый раз. Дело в том, что все знатные дамы, в том числе и находящиеся при Дворе, в один голос советовали Грегори как лучшего в своем деле портретиста.

— Да? Очень интересно… — задумавшись ответила Роза, а потом вдруг резко спохватилась и продолжила: — Мама, а можно Мистер Свирт нарисует наши с сестрой портреты по отдельности, чтобы, например, в гостиной эти две картины висели на противоположных стенах.

— Интересная идея, но я хотела, чтобы…

— Ничего страшного. Самые гениальные идеи приходят в голову неожиданно, ведь так? Какое же у нас все-таки гениальное семейство!

— Наверное, ты права, — в задумчивости сказала Эллис и пошла к Грегори, чтобы уточнить некоторые детали как написания картин, так и их оплаты. Художник поразмыслил, посмотрел на сестер Вартиган и решил, что первой он создаст портрет Сьюзен, и, конечно, этот выбор очень сильно расстроил Розу, внимание к которой было скромным со стороны Мистера Свирта. Миссис Вартиган одобрила его решение, так как все-таки Сьюзен была старшей сестрой и, как это полагается, во многом должна быть первой. Роза же не растерялась и сама заговорила с Грегори:

— Мистер Свирт, я так понимаю, что для написания вашего очередного шедевра нужен подходящий свет, интерьер и ракурс, поэтому показать вам все комнаты и все закоулки нашего замечательного дома — моя прямая обязанность. Вы, надеюсь, не против этого?

— О нет, Вы мне сделаете даже услугу таким образом, — сказал художник и не к месту улыбнулся во все свои тридцать два белых зуба.

Переглянувшись с Розой, Сьюзен чуть было сама не рассмеялась, однако вместо этого сделала вид, что ее чай был изумительно вкусным. Миссис Вартиган, уловив в воздухе запах какой-то интриги, мгновенно ретировалась, чтобы не вникать в суть и не проверять сам этот факт на правдивость. Девушкам же это было только на руку, однако единственное, о чем они не задумались, был вопрос: «Почему Эллис не захотела написать портрет, где вся семья Вартиган была бы в сборе?» Может быть, тогда бы они подумали о том, что в жизни пора что-либо менять, например, отношение к своей матери, которая не стала в доме ни авторитетом, ни просто близким человеком. Эллис всегда бросалась из крайности в крайность: то она запрещала детям все подряд и ругала их за мелочи, то она исполняла буквально любую их прихоть, несмотря на свое собственное желание. Вот и сейчас, чувствуя внутри одиночество, Миссис Вартиган взяла экипаж и поехала к своей лучшей подруге, живущей по соседству.

Роза же в это время сопровождала Мистера Свирта и показывала ему дом, открывая тому дверь в каждую комнату, где, по ее мнению, можно было бы написать изумительный портрет. Она вела с ним беседу, однако ни заигрывания, ни комплементы, ни какие-то умные замечания не производили на художника никакого эффекта. Это буквально вводило Розу в панику, ведь заранее проигрывать, так сказать, еще не начиная битвы, совсем не хотелось. А горькая правда была на лицо: Грегори относился к ней не больше чем к любой другой заказчице его творчества, пытающейся навязаться.

— Мистер Свирт, а Вы женаты? — спросила Роза тогда, когда уже было понятно то, что у нее ничего не получится.

— Увы, нет. Мое материальное положение оставляет желать лучшего.

— Тогда Вам стоит найти себе богатую женщину либо молодую девушку с огромным наследством. А если она будет к тому же еще и красивой…

— Нет — нет. Никто не выйдет замуж за бедного художника, только при условии большой любви, в которой я, кстати, однажды разочаровался.

— Надо же! Значит мы с Вами не такие уж и разные, Мистер Свирт.

— А я и не говорил, что мы с Вами разные. Мы пока всего лишь не знакомы, Мисс Вартиган. Кстати, а вот эта комната прекрасно подойдет для написания Вашего портрета.

— Как для моего? А Сьюзен?

— Комнату для нее из тех, что Вы мне показали, я выбрал давно, после чего принялся искать для Вас, чтобы не прерывать нашу изумительную беседу моей работой, — медленно произнес Грегори, смотря прямо в глаза Розе и улыбаясь ей с неким превосходством.