Выбрать главу

— Да, умная у тебя дочь растет-то, но ровней мужчине ей никогда не стать, так что пусть забросит эту затею. Соревноваться с тем, от кого зависишь — плохая идея. Пока Сьюзен еще ребенок, то пусть забавляется и радуется своим победам, но когда придет время выходить замуж, то посоветуй ей больше времени проводить у зеркала, играть на фортепиано, танцевать и петь. А изучать всякие премудрости — дело неженское, — как-то услышал совет своего лучшего друга Мистер Вартиган и, надо сказать, воспользовался им, запретив дочери играть в шахматы и изучать математику. Сьюзен особенно не сопротивлялась, показывая на своем лице полное безразличие, а вместо увлечения шахматами она больше времени стала проводить со своей младшей сестрой. И неизвестно, какое из этих двух решений было бы для нее лучшим.

Роза Вартиган, которой в мае исполнилось всего лишь девять, по сравнению со своей старшей сестрой выглядела настоящим ангелом, неспособным что-либо продумать наперед. Люди, смотря на это маленькое чудесное создание, восхищались и просто-напросто не могли сдержать улыбок умиления. Мистер и Миссис Вартиган любили своих дочерей одинаково сильно, однако смотря в большие ярко зеленые глаза Розы, обрамленные пышными черными ресницами, они не могли ей ни в чем отказать.

Миссис Холмак часто сравнивала двух сестер, делая свои выводы и умозаключения, которые зачастую были в пользу Сьюзен. Конечно, обе девочки были красивы, умны и трудолюбивы, словом, настоящим кладом для гувернантки, однако Роза, казалось, была намного более избалованной и фальшивой. Миссис Холмак так и говорила про нее своему мужу: «Это тот случай, когда под маской ангела спрятан настоящий дьяволенок». Однако нельзя сказать, что это выражение не имело смысла, потому что внешность часто бывает обманчива. И если Сьюзен развивалась быстро не по годам, то Роза была обычной девятилетней девочкой, любившей играть в куклы, причесывать им волосы, одевать и создавать для них домики. Даже несмотря на то, что Миссис Холмак никогда внешне не показывала своих личных предпочтений и не высказывала претензий по поводу учебы девочек, все и так знали, что к изучению наук Роза всегда относилась холодно, лишь технически выполняя требуемую от нее работу. Миссис Вартиган одобряла поведение своей младшей дочери целиком и полностью, даже не обращая особого внимания на все больше и больше проявляющийся у ребенка эгоизм. Бывало, что Роза могла где-нибудь спрятаться, например, в сарае за стогом сена, и просидеть там до тех пор, пока кто-нибудь из прислуги не додумается туда заглянуть. Это была странная забава для девятилетней девочки, наблюдавшей через небольшие щели в досках за беготней людей, пытавшихся найти юное дитя. И что самое интересное, Розе было все равно, что ее родители, няня и сестра постоянно волновались и переживали за нее, она лишь наслаждалась вниманием к своей персоне, которое было ей необходимо как воздух. Миссис Холмак не была довольна тем, что Миссис Вартиган позволяет свое дочери так себя вести, однако в тот момент, как она посмела высказать свое мнение, то натолкнулась на рьяную критику в свой адрес. Но больше всего Роза любила поездки и знакомства, прося родителей брать ее с собой в каждую «вылазку», если, конечно, отец не отлучался по каким-то деловым вопросам. И поэтому зачастую, когда в дом к семейству Вартиган приходили гости, они сразу же вспоминали о Розе, но при этом ничего не говорили про Сьюзен, которая не особенно любила шумные компании и большие скопления людей. И в этом сестры были совсем не похожи друг на друга: одна любила привлекать к себе внимание, а другая избегала его как могла.

Однако со временем все изменилось. Как только к выходкам Розы все в доме привыкли, а со Сьюзен Миссис Вартиган запретила всем в доме играть в шахматы, девочки стали больше друг с другом общаться. И если раньше у них не было практически никаких общих интересов, то с переменами в доме они были вынуждены их находить. Одним из любимых занятий для девочек стало прослушивание каких-то исторических фактов, легенд и сказок различных народов мира, что доставляло Миссис Холмак дополнительные трудности, ведь ей приходилось эту информацию находить в огромной библиотеке семейства Вартиган. Там-то и была найдена легенда о двух сестрах, которая не понятно по какой причине, настолько понравилась двум воспитанницам Миссис Холмак. И хоть это было как-то совсем по-детски, но Сьюзен, играя с Розой, отрывала куклам руки и ноги, будто Дияра, а вторая сестра Вартиган пришивала и приделывала их обратно, наподобие Иши, затем девочки менялись своими ролями, и все повторялось вновь и вновь.

Чем больше девочки проводили друг с другом времени, тем больше они создавали свой собственный мир, полный фантазий и иллюзий, которые черпались ими из историй, рассказываемых Миссис Холмак. Первое время Миссис Вартиган не могла нарадоваться дружбе своих дочерей, смотря на их игры, улыбки и счастливый смех, однако потом ее стала настораживать их отстраненность от всего остального общества. Теперь Роза уже не бежала в холл с радостными, восторженными криками, когда в дом приходили гости, а Сьюзен больше не приставала к Миссис Холмак с просьбами дать ей необыкновенно сложный ребус. И никто из семейства Вартиган, прислуги и гостей не мог понять, к лучшему ли такая перемена в отношениях между девочками. В любом случае, это не доставляло никому лишних хлопот, наоборот, освобождало от лишней головной боли.

Пока все размышляли над тем, как же именно стоит реагировать на обособленность девочек, Роза тем временем переняла несколько черт своей сестры, Сьюзен сделала то же самое, и в итоге их характеры стали практически идентичны. В сестрах изменилось абсолютно все, в том числе поведение и привычки, однако сами себе в этом они еще пока не отдавали отчета, предполагая, что просто стали дружнее.

Шло время, и уже никто не мог поверить в то, что когда-то Роза была эгоистичной девочкой, страстно желающей постоянно находиться в центре внимания, а Сьюзен — замкнутой в себе. Теперь сестры были не разлей вода, с каждым годом становясь все более близкими друг другу. Общаясь с другими детьми и подростками, они со временем начали понимать, что намного умнее, сообразительнее и взрослее, чем кто-либо из одногодок, находящихся рядом с ними.

Миссис Вартиган очень любила навещать своих знакомых и друзей, однако сидеть одной в экипаже для нее было невыносимо, поэтому она частенько заставляла своих дочерей ездить вместе с ней. Но после того как многие стали замечать нелюдимость Сьюзен и Розы, которые всегда были в стороне от других детей, играющих в куклы или бегающих по залам, Миссис Вартиган отказалась от идеи «таскать» дочерей везде за собой.

Если раньше девочки буквально раздражали друг друга, то теперь их стал раздражать весь окружающий мир, в том числе и находящиеся в нем люди, которые пытались помешать их обособленности. Когда однажды Миссис Вартиган без стука зашла в комнату детей, то увидела их играющими в шахматы. Возмутившись до глубины души, она буквально начала кричать:

— Сьюзен, опять ты со своими деревяшками! Теперь вот еще и Розе голову этим задурила!

— Мама, успокойся. Нам интересно, а что еще надо от игры?

— Вы постоянно только вдвоем! А я хочу, чтобы в ваших играх участвовали и другие люди! Мне уже в обществе делают замечания по поводу вашего поведения!

— А зачем нам другие? — медленно подняв глаза от шахмат, задумчиво сказала Роза. — Люди — это всего лишь куклы, а мы не хотим такими быть, а даже если бы и хотели, то не смогли бы: мы умнее их всех.