Выбрать главу

-Эта ложь! Наглая! Я не могла вышвырнуть ребёнка на улицу, — крикнула Петуния. Вернон пока молчал. Он оценивал ситуацию.

-Мистер Уейн, я могу осмотреть мальчика? Я уже наслышан о своре ваших адвокатов, что сидит у меня под кабинетом. Так что ребёнок в любом случае останется при вас, но я всё же хочу подтвердить ваши слова. Без свидетелей, — капитан хоть и был молод, вероятнее всего сталкивался с подобными ситуациями. В данном случае, насилие в семье его не удивило.

Брюс кивнул Ричардсу и впустил его в номер, плотно закрыв за ним дверь, и резко повернулся к семейству, что стояло рядом с ним.

-Вам этот ребёнок нужен, как мне проблемы с полицией. Я прекрасно знаю, что вы не выкидывали Гарри на улицу. Проблема заключается в том, что поверят мне, так как у меня есть доказательства. Видео, которое мне прислал один мой ушастый друг. Если вам повезёт, вы отделайтесь штрафом. Если нет, то уголовная ответственность за избиение несовершеннолетнего. Я не желаю знать, как Гарри у вас появился. Ребёнок останется со мной в любом случае. Не делайте себе хуже, — всю свою речь Уейн прошипел не хуже змеи.

-Вы нам угрожайте?! — вскрикнул Вернон.

-Я вас предупреждаю. Точнее сказать, ставлю перед фактом. Тот, кому нужно было, чтобы мальчик остался у вас просчитался. Вы конечно можете связаться с ним, но уже к вечеру мои юристы доделают бумаги об опеке, и малыш поедет со мной в Готэм. У вас останется лишь повестка в суд. Решайте сами, — судя по багровому лицу Дурсля, он едва ли не вскричал, но придержал себя, так как из комнаты вышел капитан. Он убирал телефон в карман.

-Мне позвонили из отела по опеке. К вечеру документы будут готовы, и вы сможете увезти Гарри. Ваши юристы очень проворны. В следующем месяце я буду в Готэме и проверю все условия для проживания ребёнка. У вас же есть дети, мистер Уейн? — капитан был явно чем-то обеспокоен.

-Да, трое сыновей, — грустная улыбка промелькнула на лице Брюса.

-Что же, пожелаю вам удачи. Все ваши показания подтвердились. Мистер и миссис Дурсль, я понимаю, что вы с ребёнком, но прошу, пройдёмте со мной. Всего хорошего, мистер Уейн, — как только дверь за гостями захлопнулась, Уейн подбежал к Гарри и закружил его, подняв на руки. Малыш лишь громко рассмеялся, обхватив ручками голову Брюса.

-Ну что, солнце моё, теперь тебя ждёт совсем другая жизнь. И она будет очень счастливая. Я тебе обещаю.

***

Суд над семьёй Дурсль прошёл через две недели. Вернона осудили на два года условно, Петуния отделалась штрафом. Процесс по этому делу проходил в строгой секретности под личным контролем капитана Ричардса.

Никого не удивило быстрое оформление документов об опеке над мальчиком, потому что все знали о дотошности Уейна, и о подкупности большинства служащих в отделе опеки.

Об отъезде Гарри Поттера из Англии знала лишь не большая часть полиции, которая занималась этим делом. Все поставили подпись под договором о неразглашении информации о мальчике.

========== Глава 5. Семья. ==========

Утро в Готэме для Брюса началось с очень громкого и неприятного звука. С плача. С очень громкого плача. Он, хоть и был приглушён стенами, всё равно был слышен во всех уголках дома.

Хозяин дома подскочил с постели и ринулся к комнате, в которой, с недавних пор, живёт его новоявленный сын. Это был первый раз, за две недели, что Гарри в особняке, когда малыш плакал. Хотя Брюс и пропадал на работе большую часть времени, и в основном не видел нового постояльца дома, Альфред всегда рассказывал о спокойном юном господине, отец которого таким самообладанием в те же годы не владел. Гарри не имел привычки плакать, а просто смешно хмурил бровки, когда ему что-то не нравилось. В крайнем случае, просто бросал кашей в обидчика.

Гарри лежал в своей кроватке и словно не слышал дворецкого, который уже стоял рядом с колыбельной и успокаивал мальчика, напевая колыбельные всех народов мира. Он смог прийти в себя только тогда, когда заботливый отец подошёл к кроватке и поднял его на руки, принявшись укачивать.

Огромные зелёные глаза широко открылись и радостно посмотрели на человека, держащего его на руках. Улыбка в мгновение ока расцвела на лице малыша и он звонко засмеялся.

Только сейчас сонный мозг Уейна-старшего додумал о хитром плане малыша, который очень соскучился по отцу и всеми способами пытался добиться его внимания. Теперь улыбка уже расцвела на лице Брюса.

-Ну что, маленький хитрюга, напугал бедного папу? — на эти слова Гарри лишь захихикал.

-Альфред, приготовь столовую, сегодня я покормлю его, — дворецкий улыбнулся и покинул комнату молодого господина.

Брюс подкинул Гарри к потолку, ловко поймал его и направился к стулу, который стоял не далеко от кроватки. Сама комната была достаточно большой. Стены были окрашены в лёгкий салатовый цвет. Колыбель малыша располагалась напротив окна. Достаточно массивный книжный шкаф был поставлен с правой стороны комнаты, с левой же были разбросаны игрушки, из которых выделялся огромный белый медведь. Его притащил, по всей вероятности, Тим, который отмалчивался и не желал признавать своё участии в появлении этого животного. Книги тоже принёс он, но уже открыто, заявляя, что хоть Гарри и год, ему нужно развиваться. К своему возрасту он даже не может выговорить ни единого слова.

Брюс редко видел сыновей. За трёхдневное отсутствие накопилось множество работы, как и на основной, так и на дополнительной. Робин блестяще справился со своими обязанностями, но была одна пара сумасшедших, которая ни в какую не хотела возвращаться в Аркхем. Конечно, сейчас эта проблема улажена. Офисные же акулы не упускали шанса откусить кусок от акций самого Брюса, что создавало очень много проблем в самой компании. Пришлось разгребать с помощью доверенных лиц.

Если Тим привык к постоянному отсутствию отца в доме, то Гарри с таким положением дел смириться не хотел, и как итог — утро обошлось без звона будильника для всего особняка.

-Прости малыш, но папа не может всё время находиться рядом, я занят очень важными делами. Буквально спасаю мир, но я… о нет, только не смотри на меня такими глазами, — этот ребёнок и его зелёные глаза. Кажется, им совершенно невозможно сопротивляться. Они затягивают, не давая даже малейшего шанса на освобождение, — Хорошо, ладно. Уговорил. Сегодня я проведу весь день с тобой, — маленький лобик начинает хмуриться, — Ладно, ладно, с тобой и Тимом. Доволен? — яркая улыбка была ответом. С порога послышался сдавленное хихиканье. На пороге стоял третий сын семьи Уейн, Тим Дрейк и еле сдерживал вырывающийся на поверхность истерический смех.

-Он вертит тобой, как хочет, — подметил гений современного мира., как его называли в семье почти все. Альфред обходился обыденным для него «мастер Тим».

-Я бы посмотрел на тебя в плену у этих глазок, — проворчал Брюс, и встал со стула. Он направился в столовую. По времени, всё уже было готово.

-Я уже побывал там. Теперь твоя очередь. Сегодня выходной и я хочу заняться полезными делами, а не быть персональной нянькой для …

-Для брата, — договорил за ним Брюс. Тим лишь кивнул. Мысль о новом родственнике до сих пор не укладывалась в его голове, которая и так была забита всевозможной информацией,

— Я не слишком удивлюсь если лет через пятнадцать ты будешь караулить у его комнаты, пытаясь поймать на очередном побеге к друзьям. Тогда-то и попомнишь мои слова, — Тим лишь хмыкнул.

За не торопливым разговором все трое дошли до столовой, где уже было накрыто. Усадив Гарри на детский стульчик, Брюс взял тарелку с кашей в руки, и принялся кормить. Малыш был голодный, поэтому не капризничал.

-Дик тебе не звонил? — неожиданно спросил Дрейк. Брюс так и застыл с ложной в руках.

-Он ещё дуется. Сейчас детство из одного места вылезет, и сам прибежит, — ответил ему Брюс, продолжая своё дело.

-С чего он вообще решил, что Гарри должен остаться у родственников? Учитывая то состояние, в котором ты привёз Гарри, я бы их подвесил за кое-что, и моя совесть не кольнула бы меня не на минуту, — разговаривая, Робин продолжал есть, за что и поплатился, подавившись. Брюс похлопал сына по спине и подал ему платок.