Выбрать главу

- Нет, - отрезал Торин, мгновенно почуяв, чем дело пахнет. - Никаких содействий, никаких полуросликов. Да, я первоначально настаивал на том, что мистер Бэггинс останется со мной, но он предпочел вероломно сбежать.

Бильбо вздрогнул, никак не мог сдержаться. И посмотрел на Торина. Тот сощурился.

- Я не в ответе за действия мистера Бэггинса, - скрестил он руки на груди, - если он посчитал, что будет чувствовать себя лучше с эльфами и людьми, так тому и быть.

Бильбо потерял ход игры, не понял всей комбинации, но Торин явно отказался, заметив ловушку. Это была политическая интрига, в которой Бильбо оказался всего лишь пешкой, но он был живым существом! И как же больно все это было, пусть даже ты лишь пешка и средство для надавливания на Торина. А давить на него было бесполезно, уж очень он был уверен в себе и непрошибаем.

- Не хочешь - не надо! - воскликнул Бильбо, ломая, возможно, ход переговоров, но ему было наплевать сейчас. - Этой мой ребенок, и ты к нему отношения не имеешь!

- Не знал, что ваш народ склонен вытаскивать семейный сор на всеобщее обозрение, - усмехнулся Торин невозмутимо, - но пусть так. Спорить с тобой не стану, полурослик.

- Пусть так! - воскликнул Бильбо, чтоб оставить за собой последнее слово, хоть что-нибудь оставить за собой, в горле стоял комок, и Бильбо все ждал, ждал, ждал, что Торин скажет, мол, я так не думаю, Бильбо, я хочу, чтоб ты был рядом. Но минуты шли, минуты текли, Торин и в помине не собирался говорить такого. Бильбо отошел за спину Гэндальфа, потом побрел в направлении охраны. Нет, больше никаких советов, никаких переговоров, никаких политических игр. Там, где эльфийский король терял красивые камни, Бильбо потерял ни много, ни мало - своего верхнего, которого любил, несмотря ни на что.

***

- Так проходит мирская слава, - хмыкнул Фили, сдул пыль с точильного круга. Смазал его остатками масла, найденного в одной из разрушенных мастерских, и уселся, попытался привести его в движение.

- Ты это о чем? - спросил Кили, - об Эреборе? Или о точиле?

- Обо всем. У всего есть свой рассвет и свой закат. Подай мне нож.

- Держи, - Кили протянул ему нож, сощурился и тронул его за плечо: - ну так о чем ты? И что ты думаешь о дяде?

- А чего о нем думать? Он прав. Мы не должны отдавать даже часть сокровищ под таким нажимом.

- И с полуросликом он прав?

- Забирай свой нож, - Фили даже не обернулся на брата. - И подай мне мой меч.

- Держи. Ну, так что? Бильбо сглупил, конечно, но это же не повод вот так обращаться с ним?

- Лес рубят… - фыркнул Фили, поворачивая лезвие под нужным углом, чуть повел плечами, когда искра ожгла палец. - Слушай, хоббит вообще сглупил, что с нами пошел. Изначально. И потом не раз еще глупости делал, но без него моя черепушка давно бы валялась в мушином овраге Лихолесья. И я считаю, что дядя сделал для хоббита лучшее, что он мог сделать.

- Что он сделал?

- Что-что, ну не тупи, - буркнул Фили, слова заглушил скрежет и шипение металла о камень, - следовало сразу отдать его Гэндальфу, как тот появился.

- Да с какой стати Гэндальфу-то?

- Мозги свои в ход пусти, братец, - Фили раздраженно проверил остроту заточки пальцем, - хоббит зачал, судя по всему, аккурат полгода назад. Еще через месяц у нас было бы два трупа.

- Почему ты так думаешь?

- Потому что на седьмом месяце это обычно и случается, Кили. Ты, конечно, ни хрена не знаешь и не помнишь, - Фили остановил круг, поднялся и посмотрел ему в глаза, - но ведь ты едва не убил матушку.

Кили уставился на брата вначале мрачно и исподлобья, но потом губы его задрожали, и он выдохнул:

- Как это?

- Так это, - сощурился Фили, стиснул его плечи, - однажды мама сказала, что у меня появится братик или сестричка. Я чуть с ума не свихнулся от радости, на ушах ходил, а папа, дядя Фрерин и дядя Торин сидели, переглядываясь, словно в воду опущенные. А мама смотрела на меня и сердито говорила, что все будет хорошо, потому что она так решила.

- И все ведь было хорошо!

- До седьмого месяца, - вздохнул Фили, светло-голубые глаза чуть затуманились от далеких воспоминаний, - я ведь частенько прибегал к родителям в кровать и спал с ними, мне очень нравилось так делать. Потом мне запретили, потому что я брыкался во сне. А я… ну а что я, я соображал плохо, висел на ней днем, теребил, требовал внимания, тяжело ей было. В общем, однажды меня отдали дяде Торину и сказали, что мы с ним пойдем в путешествие. А я все понял, в один момент, потому что матушка выглядела так скверно, так устало, и я вдруг испугался, что уйду с Торином, а вернусь - и ее не станет! Я разрыдался и остался дома, забрался на потолочную балку и лежал на ней плашмя, вцепившись покрепче. И на меня махнули рукой, потому что собрались лекари, помощники, полон дом незнакомцев. Я лежал, дышал пылью и ревел каждый раз, как слышал “безвыходное положение”, “рискованная ситуация”, “можно попробовать, но других детей никогда не будет”. И папа согласился, чтоб никого больше не было, чтоб только маму спасли.

- А я? - буркнул Кили.

- А ты выжил, визгун горластый, - усмехнулся Фили, - хотя все говорили, что умрут оба, и что такие семимесячные малявки обычно не жильцы.

- Матушка об этом не рассказывала!

- Конечно, стала бы она о таком говорить! Над тобой дышать боялись, а ты вел себя просто ужасно. И выглядел ужасно! - Фили вдруг расхохотался, - я ожидал крутого братика, даже поделил игрушки, не пожалев деревянный топор, принес все это тебе, думаю, сейчас играть станем - вот веселье начнется!

- А я?

- А тут лежит какой-то зареванный батон в пеленках, весь красный от плача! И сопли по всему лицу.

- Прям уж по всему? - недоверчиво сощурился Кили.

- Вот прям вот так, - усмехнулся Фили, потер его по щекам. - Тут я решил, что с тобой каши не сваришь, спросил у папы, на кой ляд нам орущий батон, а тот сказал, что ты вырастешь и станешь нормальным, правильным, хорошим гномом. Я папе поверил. Вот, до сих пор жду…

- Ну ты меня всего опустил! - воскликнул Кили и накинулся на брата, повалил на пол. Фили хохотал, припоминая и поломанный топор, и заблеванную лошадку, и пеленки, которые он едва не самолично стирал.

- А вообще, - выдохнул Фили, когда слегка успокоился, и помог брату подняться, - это было страшное время. И я очень рад, что ты появился.

- Я, знаешь ли, тоже, - фыркнул Кили и притянул Фили к себе, обнял крепко-накрепко. - А что Бильбо?

- А Бильбо сейчас разве что Гэндальф и поможет, - посерьезнел Фили. Глянул Кили в глаза, - если уж маме было тяжело на седьмом месяце, то что ждет нашего хоббита - даже подумать страшно. Странно, что Торин забыл об этом.

- Он обо всем забыл, кроме Эребора, - вздохнул Кили, - надо наточить мечи как следует. Иначе оба получим выговор с занесением в грудную клетку.

- Да, давай, - кивнул Фили и вновь принялся за дело. Точильный камень двигался на удивление ладно, высекая искры из стали.

***

Прошла еще неделя томительных, тоскливых переговоров, потом другая. Бильбо не стал больше участвовать в советах, отмахиваясь дурным здоровьем, а время шло, и воздух словно сгущался перед бурей.

Только в шатре у Трандуила словно ничего не менялось. Первый завтрак, второй, вместо ланча – бокал вина, а то и два. Настроение было никудышным, не жил, а выживал, как лодка с пробоиной: качается на волнах ни туда, ни сюда, вот-вот хлебнет воды по самый борт и пойдет ко дну. Гэлион совсем перестал церемониться, злоупотребляя ключами от сундука с вином.

- Король узнает, - пробормотал Гэлион, разглядывая вино на просвет, - лишит меня должности. А что делать?

- Понятия не имею, - отозвался Бильбо, неосознанно поглаживая себя по животу. Даже хорошо, что Торин не видел его таким. Очень хорошо. Торин говорил бы гадости, прижимаясь ухом чуть повыше пупка, шептал бы, что Бильбо никчемный, никудышный отец и партнер. Торин бы отымел его, поставив на четвереньки, потому что иначе невозможно было. Дурное настроение моментально ударило в голову похлеще вина. Не было рядом Торина, никто не говорил гадостей, никто не драл, прихватывая зубами за загривок, никто не прикасался к набухшей груди и не сцеживал редкие пока что капли.