Выбрать главу

Запах Торина все время ощущался рядом, мешал, настораживал, как боль в фантомной, давно отрубленной конечности.

И самым страшным было то, что к такой жизни приходилось привыкать, потому что она расстелилась впереди, широкая, как пустошь Смога.

***

- Я желаю его видеть.

- Он спит.

- Не препятствуй мне.

Трандуил смерил взглядом Торина, который выглядел не слишком хорошо, дышал хрипло и свистяще. Двалин покрепче перехватил топор, словно был готов защищать своего короля и его право увидеть ребенка, но Торин остановил его взглядом:

- Успокойся. Трандуил, я пришел с мирными целями, - сказал он и, отстегнув ножны, демонстративно протянул Трандуилу меч. Трандуил кивнул страже, которая с легким поклоном приняла оружие, и пропустил Торина в шатер. В шатре царил легкий полумрак.

Торин осторожно подошел и взглянул на Бильбо, непривычно исхудавшего. Тот прижимал к себе подушку и спал крепко, обнимая ее. Торин, закусив губу, подошел ближе, протянул ладонь и притронулся к волнистым волосам, почесал за ухом. Бильбо не отреагировал, не улыбнулся во сне, как улыбался раньше, когда Торин ласкал украдкой.

- Вторую неделю он борется за свою жизнь, - тихо проговорил Трандуил, следуя за Торином по пятам, - смотри, не прерывай целебный сон.

Торин нахмурился, одарив эльфа мрачным взглядом, но Бильбо спал крепко, словно не чувствуя прикосновений, и пришлось оставить его в покое.

- Я желаю видеть ребенка.

- Не могу доверить его твоим дрожащим рукам, - ответил Трандуил, подвел Торина к наспех сколоченной, собранной из какого-то эльфийского сундука колыбели, - не поднимай его.

Однако Торин не стал слушать эльфа, взял на руки крохотный сверток и прижал к себе. По телу пробежала предательская дрожь, защипала открывшаяся рана, но Торин лишь уперся ногами в землю покрепче и посмотрел в личико малыша.

- Такой маленький, - проговорил он, и кадык прокатился по поросшему щетиной горлу, - как Кили тогда…

Малыш открыл глаза, оказавшиеся прохладно-голубыми, совсем как у самого Торина и уставился требовательно. И тут же ухватил его за косицу, потянул – вполне себе требовательно. Торин снова сглотнул и ничего не сказал.

- Время, - напомнил Трандуил, стоя над ним, как конвоир.

- Маленький… - пробормотал Торин, разглядывая ребенка. Тот совсем не боялся чужого гнома и смотрел на него внимательно. - Вы совсем захватили моего полурослика.

- Это не мы его захватили, - медленно проговорил Трандуил, - это ты от него отказался. Что так смотришь на меня, король всех гор окрестных? Готов ли ты признать этого ребенка наследником всех твоих гор?

Торин не ответил. Под локти протиснулись чужие длинные руки, Трандуил осторожно и ловко перехватил у него ребенка, и, сощурившись, прижал сверток к груди. Поцеловал церемонно в лоб и уложил обратно, прикрыв одеяльцем. На торинов взгляд, эльфы пеленали детей просто отвратительно.

- Я-то готов, - проговорил, наконец, Торин, когда стальная хватка на горле чуть отпустила, комок исчез, и стало легче дышать. - Но готов ли Бильбо?

- Вот это другой вопрос, - заметил Трандуил, обхватив гнома за плечи и недвусмысленно выпроваживая его из шатра. - Но я сделал все возможное, чтоб он принял решение сам.

- Сам? О чем ты?

- Без подсказок тела. У всех нижних, знаешь ли, очень сильная привязанность к своим верхним, если ты не знал.

Трандуил указал широким жестом на накрытый в другом шатре стол, и Торин последовал за ним, с неприязнью вслушиваясь в его слова.

- Я много размышлял об этом. Это сродни поводку, - сказал Трандуил, - потянули, и он идет, не в силах сопротивляться. И от сопротивления верхнему ему больно, понимаешь? Это против всей его природы нижнего, зависимого и нуждающегося в заботе. И каждый его конфликт с собой - это мучительное, а, главное, заранее проигранное сражение.

- Зачем же сопротивляться? Я не желал Бильбо зла, никогда не желал, - проговорил Торин, уверенный в своей правоте, - я сделал все, что мог.

- Ты не понимаешь или притворяешься? Кто вынудил его выбирать между самим собой и твоей ненаглядной персоной? И когда он выбрал тебя, кто вынудил его выбирать между малышом и тобой?

- Когда такое было-то?! - возмутился Торин.

- Ты мог отказаться от похода. Узнав, что Бильбо в положении, ты должен был остаться Эсгароте.

- Видно, ты совсем свихнулся.

- Торин, - спокойно выдохнул Трандуил, разлил вино по бокалам, чуть встряхнул головой, - это не я свихнулся. Это ты выбрал поход вместо Бильбо, и можешь не оправдываться сейчас, не рассказывать о значимости и важности твоего поступка. У тебя ведь тоже был выбор, не так ли.

- Я не мог остаться в Эсгароте!

- И ты его сделал, даже не поколебавшись. Извини, но я не считаю нужным отдавать Бильбо и малыша в твои руки.

- Ты забываешься, - сощурился Торин, ладонь легла на пояс, но меч он сам отдал эльфам. Трандуил смотрел на него с легкой, присущей эльфам, то появляющейся, то исчезающей улыбкой, глаза его едва заметно мерцали.

- Торин. Твой дом разрушен, там пожар и пепелище. Там нечего делать нижнему полурослику с его малышом, которые живы исключительно благодаря тому, что вовремя оказались рядом со мной. Ты убил бы обоих, если бы Бильбо не сбежал.

Торин вздохнул, нахмурился мрачно.

- Благодарю тебя за то, что спас их. Но ты вмешиваешься сейчас не в свое дело.

- Я чувствую себя ответственным за жизнь Бильбо, - задумчиво проговорил Трандуил, разглядывая собственные ногти, - и я счел нужным подкорректировать кое-что, когда возвращал его обратно к жизни.

- Что ты с ним сделал?! – рявкнул Торин, дыша глубоко и прерывисто, повязки сбились под слоем одежды, и рана вновь беспокоила его.

- Тише. - Трандуил едва заметно улыбнулся, - ничего серьезного. Я лишь вернул его на исходную позицию, насколько смог. И избавил его от физической привязанности к тебе. Ты спросишь, что это значит? Теперь его тело свободно, и он может выбрать любого другого верхнего, чей запах его привлечет. Сможет начать новую жизнь, с другим мужчиной, более заботливым и уступчивым. Который сделает правильный выбор, если придется. Бильбо отныне свободен.

Торин смотрел на Трандуила пристально, не сводил взгляда. Не верил в услышанное – и одновременно не мог не поверить.

***

Через несколько дней Бильбо очнулся ото сна. Эльфы еще не снимались с места – слишком много было раненых, которые не выдержали бы длительного перехода. Чуть позже Трандуил планировал уйти обратно в Лихолесье, а Бард в письмах уговаривал Бильбо погостить немного в его новом, наскоро отстроенном доме. Бильбо был рад этому. Он хотел как можно скорее отправиться в Шир, считая, что привычный уклад поможет поскорее вернуться к нормальной жизни.

Трандуил рассказал ему о том, что сделал. Бильбо вначале был в шоке от такого вмешательства, но тот терпеливо подождал, а потом объяснил, что если Бильбо желает возобновить привязанность, он всегда может вновь повязаться с Торином. А может и не повязаться, это уж на его собственное усмотрение.

Бильбо не мог ничего усмотреть. Он ждал Торина, но тот, придя однажды, больше не желал приходить, а позвать его Бильбо не мог. От гномов приходили письма, Балин и Двалин принесли сундук с драгоценностями в виде подарка от всей компании, но Бильбо отчего-то не смог поговорить с братьями, в горле стоял горький ком. Сославшись на нездоровье, он отправился к Трандуилу и передарил тому все драгоценности. Трандуил их хоть любил и понимал в них толк, а Бильбо они были вовсе ни к чему.

И он совсем не знал, что делать с Торином. Трандуил говорил о том, что если Бильбо хочет объявить малыша сыном Торина, то этим стоит заняться сейчас, потому что политические вопросы не требуют отлагательств. Даже Торин в итоге прислал письмо, написанное крайне сухо и скупо. В письме значилось, что мистера Бэггинса приглашают явиться в Эребор, чтоб обговорить все важные вопросы, особенно касательно провозглашения ребенка наследником Дурина. И ежели вышеуказанный мистер Бэггинс соизволит явиться, значит Торин Дубощит утвердит сие безотлагательно, раз и навсегда пресекая возможность оспорить этот факт.