— Нравится мой камин, Гарри? — заметив интерес мальчика, с мягкой улыбкой спросила женщина.
— Он очень красивый, — ответил вежливый мальчик и снова покосился на зеленого пылающего монстра. Он потянулся и осторожно тронул рисунок, обводя одну из завитушек. В следующий миг его глаза удивленно расширились, когда он заметил, как по плитке пробежали изумрудные искры, складываясь в сложный рисунок из линий и значков, лишь некоторые из которых напоминали буквы.
— Верно, — согласилась миссис Фигг, не заметив реакцию Гарри.
Покосившись на нее, мальчик едва не вскрикнул и не выронил чашку — он и не заметил, как на коленях женщины, довольно взбивая ее серую юбку и серые же чулки, расположился здоровенный котяра. И на Гарри этот кот смотрел с таким презрением, что мальчик окончательно отказался от мысли попробовать чай.
«Мне показалось?» — спросил себя Гарри, вновь уставившись на камин, и, будто посмеиваясь над ним, рисунок вновь проступил, теперь уже более отчетливо.
Мигом захотелось спросить миссис Фигг о свечении, но, взглянув на нее, мальчик передумал. Привычка помалкивать обо всем, что касалось волшебства, удержала его язык за зубами. И Гарри тут же этому порадовался.
«Я должен быть очень осторожен, — сказал он себе. — Пусть миссис Фигг и не подруга тети Петуньи, но она вполне может рассказать той о наших разговорах. Если дядя и тетя узнают, что я спрашивал о чем-то странном, я просижу в чулане много-много дней!»
— Пей чай, Гарри, — сказала женщина. — На улице довольно холодно. Тебе стоит согреться.
— Ага, — ответил мальчик, но к чаю так и не притронулся. Как и к невзрачному старому печенью из вазочки на столике между креслами. Нужно было чем-то отвлечь женщину, а потому он быстро продолжил: — Скажите, миссис Фигг, тетя предупреждала вас о том, что я каждый день хожу в библиотеку?
Пусть близилось Рождество и все дети проводили каникулы дома, сам Гарри не видел более интересного места, чем наполненный книгами зал и общество миссис Смит.
— Вот как? — немало удивилась женщина. — Любишь читать?
— Да, — мигом ответил мальчик и порадовался, что отвлек внимание миссис Фигг и от камина, и от чашки в своих руках.
— Разве тебе не хочется больше гулять, проводить время с друзьями? Играть в игры? — спросила женщина, и Гарри нахмурился.
Пусть Арабелла Фигг и жила на соседней улице, но часто ходила мимо дома Дурслей, порой беседовала с тетей, если замечала ту в саду, и Гарри не первый раз оставляли на нее попечении. Мальчик мало что знал о жизни этой женщины, кроме того, что она обожала своих котов, вязала странные полосатые коврики из крученых ниток и вечно одевалась в какие-то бесцветные платья. У нее дома Гарри предлагалось или сидеть на диване и гладить котов, или рассматривать альбомы с фотографиями этих же котов. Никогда прежде миссис Фигг не интересовали увлечения Гарри, а к нему самому она относилась почти так же, как к очередному котику, способному позаботиться о себе. И пусть миссис Фигг никогда не расспрашивала Гарри, но ему самому казалось, что все знают о том, что у него нет друзей, и он совсем не любит бегать и играть на свежем воздухе, ведь всю его жизнь он знал лишь одну игру — охоту на Гарри.
— М… Я люблю читать, — кивнул мальчик и не стал ничего объяснять. — Можно я пойду?
— Да, конечно, дорогой, — как-то странно улыбнулась миссис Фигг. — Приходи до темноты, ладно?
— Ага.
По дороге в библиотеку у Гарри было время подумать о том, что случилось. Вот уже много недель он рассматривал магию вокруг себя, но сегодня впервые увидел ее где-то еще. Это было и чудесно, и немножко страшно. Внутри будто позвякивал маленький колокольчик, предупреждая о том, что Гарри не стоит о чем-либо расспрашивать миссис Фигг, но вот присмотреться к ней как следует — надо.
Гарри и до этого предполагал, что в мире могут быть и другие люди, похожие на него. Он долго искал то, как их стоит называть, но потом решил, что для краткости вполне подойдет слово из книжек. Волшебники.
В книжках такие люди еще умели что-то делать при помощи магии, а Гарри не умел, но он все равно решил, что достоин именовать себя этим словом. Пусть и в тайне ото всех. Про себя.
И вот теперь он столкнулся с проявлением магии. И не где-нибудь, а в доме старушки, которую все кругом считали немножко чокнутой.
— Нужно последить, — решил мальчик. У него было впереди много дней. Даже если он станет проводить с этой женщиной всего несколько часов, этого все равно вполне должно хватить, чтобы выяснить детали. — Если она тоже волшебница, то я смогу заметить!