- Ладно, пошли, - недовольно пробурчал Дадли, - Нас Гермиона уже заждалась.
Подойдя к магазину, юноши не увидели Гермионы, которая должна была быть здесь ещё пятнадцать минут назад. Решив пока не связываться, юноши вошли в магазин мантий. Девушка подошла только через десять минут, таща неподъёмную сумку с книгами.
- Герми! - юноши удивлённо смотрели на сумку, - Ты скупила полмагазина? - Гарри взял у девушки сумку, - Как ты вообще её донесла?!
- Мантии взяли? - Гермиона посмотрела на юношей, те отрицательно покачали головами.
- Мы только пришли, - пояснил Дадли на удивлённый взгляд девушки.
Гермиона посмотрела на Гарри, тот кивнул и одними губами произнёс: «не здесь». Купив мантии, все трое пошли в «Дырявый котёл». Пройдя бар, они вышли на улицу, где их уже дожидались Дурсли.
Погрузив покупки в багажник, все сели в машину. По дороге на Тисовую юноши рассказали о встрече у зоомагазина. К удивлению Дадли, Гермиона согласилась, что Луна ничего никому не расскажет. Так, за разговорами, они доехали до дома. Вернон загнал машину в гараж, и уже оттуда, через дверь, ведущую на задний двор, юноши и девушка прошли в дом. Миссис Фигг, гулявшая неподалёку, видела, как Вернон и Петуния Дурсль вышли из гаража с несколькими пакетами. Никто не знал, что Дурсли ездили не одни. Миссис Фигг, немного посмотрев на дом, покачала головой. Гарри так и не покидал дома, но она получила чёткие инструкции от Дамблдора: не вмешиваться, а только следить, чтобы мальчик ничего не натворил. Постояв ещё с минуту, Арабелла Фигг направилась домой.
Глава 8. Не опоздать
Наступило утро отъезда в школу. Обитатели дома номер 4 по Тисовой улице встали непривычно рано. Ещё с вечера было решено, что на вокзал надо прибыть к десяти, за час до отправки поезда, чтобы никто не заметил, что они приехали вместе.
- Дадли, всего четыре месяца. Мы с Гермионой обязательно вернёмся, да и зеркала будем носить с собой, - утешал Гарри кузена.
- А если вам помешают? Если не отпустят?
- Мы что-нибудь придумаем, - неуверенно сказала Гермиона?
- У вас есть медальоны. Носите их с собой, но не одевайте, - в комнату вошла Петуния, - Мы здесь пока уладим все дела. Никто не должен ничего узнать. В случае необходимости, медальон может перенести вас к замку Де Мелори.
- Что, - ребята в изумлении посмотрели на миссис Дурсль.
- Он действует как портал, - пояснила Петуния, - Нажмите на лапу дракона, держащую кинжал, и произнесите: «Честь и верность до смерти», -это девиз Де Мелори.
- А можно мне взять несколько медальонов, - Гарри вопросительно посмотрел на тётю, - На всякий случай.
- Возьми семь оставшихся, - кивнула Петуния, и добавила, - Конечно, нам с Верноном скрывать нечего, но без медальонов нам не попасть в замок.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри, - Я отдам медальоны только тем, в ком буду абсолютно уверен.
- А Рону с Джинни, - Гермиона внимательно посмотрела на юношу.
- Не знаю, - честно сказал Гарри, - Посмотрю, что будет в Хогвартсе.
Через полчаса машина выехала с Тисовой улицы и направилась на вокзал. Гарри выглядел так, как привыкли его видеть в Хогвартсе: в мешковатом свитере, порванных старых джинсах и круглых очках. В кармане была старая волшебная палочка, волосы были растрёпаны. И только в глазах было какое-то новое выражение, и по губам иногда пробегала странная улыбка.
Не доехав до вокзала, Вернон свернул в какой-то проулок.
- Гарри, - Вернон внимательно посмотрел на племянника, - Как ты смотришь на то, чтобы мы с Петунией тебя усыновили?
Гарри потерял дар речи. Он просто не мог поверить в происходящее. Всю жизнь он мечтал о семье, в это лето Дурсли стали ему по-настоящему родными. Но он и представить не мог, что они предложат его усыновить. Дадли посмотрел на брата, в глазах была такая надежда и мольба, что Гарри не смог бы отказать, даже если бы хотел.
- Я…я… - Гарри ни как не мог подобрать нужные слова, чтобы передать, как много это для него значит. Бросив попытку что-то сказать, он просто кивнул и счастливо улыбнулся.
- Хорошо, - просияла Петуния, - Тогда заедем ещё в одно место.
Оформление бумаг заняло не так уж много времени. Мальчик жил с семьёй уже пятнадцать лет, и переход из опекунов в законных родителей был чистой формальностью, тем более мальчик был явно не против. Вернувшись в машину, Петуния достала фамильный перстень рода.
- Гарри, приложи свою настоящую палочку к бумагам, - Петуния надела перстень и приложила рядом с магловскими печатями, Гарри коснулся бумаг палочкой. Синяя дымка окутала документы, и в воздухе появился пергамент с печатями и гербами рода. Миссис Дурсль взяла пергамент и положила его к документам, пояснив, - В магическом мире усыновление происходит иначе, но, благодаря этому небольшому ритуалу, ты теперь наш сын и по магловским, и по магическим законам.
Гарри кивнул, улыбаясь смотря на родителей и брата. Вдруг резкая головная боль чуть не лишила его сознания. Юноша схватился за виски, из губ непроизвольно вырвался стон.
- Гарри? Что с тобой, - встревожилась Петуния, проводя рукой по волосам юноши.
- Не знаю, - сквозь зубы произнёс юноша, - Но это не Лорд.
Неожиданно перстень на руке Петунии вспыхнул красным цветом, из него вылетело несколько искр, одна из которых коснулась головы подростка, а другая - груди. Вокруг головы появился серебристый обод, а юношу окутал чёрно-алый туман. Недолго думая, Дадли взмахнул палочкой, машину окутали чары невидимости, второй взмах - в просторном салоне автомобиля появился волк. Гермиона, быстро сообразив, чего хочет Дадли, призвала лису. Оба животных необъяснимым образом разогнали алый туман. Гарри стало намного легче, но голова по-прежнему нещадно болела.
- Гарри, единорог, - Дадли приобнял брата, тот благодарно кивнул.
Гермиона наложила щит вокруг машины - вряд ли защитник Гарри смог бы поместиться в автомобиле. Гарри взмахнул палочкой, рядом с машиной появился единорог. Наклонившись к Гарри, единорог резким движением разломил обод рогом. Невероятное чувство свободы охватило подростка, боль в голове мгновенно пропала. Защитники посмотрели на своих ребят и испарились серебряной дымкой. Гарри устало откинулся на сидение.
- Что это было? - в шоке спросил Дадли, крепче прижимая к себе брата.
- Кто-то ограничивал магию Гарри, - Петуния никак не могла отойти от шока, - А это означает, что у Гарри был магический опекун. Усыновление разорвало все связи Гарри и его опекуна, но ограничитель не хотел спадать. Если бы не ваши защитники, боюсь, он мог бы и останься.
- Ограничивал магию? - Гермиона потрясённо посмотрела на друга, - Но зачем?!
- Интересный вопрос, - задумчиво произнёс Вернон Дурсль, - Хотел бы я увидеть того, кто сделал это с моим сыном.
- Дорогой, успокойся, - Петуния успокаивающе погладила мужа по руке, - Кто бы это ни был, он больше ничего не сделает нашему сыну. Но это должен быть очень сильный волшебник, - нахмурилась Петуния, - Иначе ограничитель бы спал ещё при обретении ваших новых палочек.
- А что это был за алый туман? - Гермиона вопросительно посмотрела на миссис Дурсль.
- Последствия заклинаний или каких-то зелий. Но теперь они не причинят Гарри вреда, - ответила Петуния, посмотрев на фамильный перстень, который теперь чуть светился золотым.
- Как ты узнал, что надо делать, - слабым голосом спросил Гарри, чуть повернувшись к брату.
- Сердце подсказало, я просто почувствовал, что нужны защитники, и что только твой единорог сможет освободить тебя от этой штуки, - пожал плечами Дадли и с беспокойством посмотрел на брата, - Ты как?
- Бывало и получше, - честно ответил юноша и, улыбнувшись, добавил, - Зато теперь я свободен от этой гадости. Не удивительно, что я так плохо учился…
- Не оправдывайся. Если бы ты не бездельничал, - Гермиона осеклась, посмотрев на часы, - Поезд отходит через пятнадцать минут! - в шоке воскликнула девушка.