Выбрать главу

- Спасибо, - смутился юноша. Он, действительно, ещё больше похудел с лета. Теперь Дадли еле узнавали даже родители, и уж явно не узнали бы бывшие друзья и учителя.

Юноша и девушка пошли вместе в замок, где домовики уже готовили праздничный обед.

Через час появились старшие Дурсли и Гарри. Юноша в изумлении смотрел на огромный старинный замок.

- Добро пожаловать домой, - улыбнулась Петуния, посмотрев на ошарашенное лицо подростка.

- Спасибо…мама, спасибо за всё, - юноша перевёл счастливый взгляд на женщину.

- О, малыш, - миссис Дурсль нежно обняла своего приёмного сына. Она так надеялась, что мальчик будет воспринимать её и Вернона как настоящих родителей, так боялась, что Гарри не сможет к ним так относиться.

- Пошли в дом, сынок, Дадли тебя уже давно ждёт, - похлопал по плечу сына Вернон. В голосе мужчины тоже слышалось значительное облегчение.

Как только трое прибывших вошли в холл, на Гарри налетел ураган в виде Дадли.

- Братишка, - чуть не сбил брата Дадли, заключая его в объятия, - Ты не представляешь, как без тебя было скучно.

- Вполне представляю, - еле выдохнул юноша, - Как замок?

- Замечательно, - восхищённо сказал Дадли, - Здесь столько всего! Вчера я нашёл лабораторию, но не рискнул варить зелья, - смущённо признался он.

- И правильно, - серьёзно сказал Гарри, - Будем разбираться с зельями вместе и с помощью Гермионы.

- Здравствуй, Полумна, - тем временем обратила внимание на девушку, стоящую чуть в отдалении, Петуния.

- Здравствуйте, - смутилась девушка. Она запросто общалась с Дадли, но его родителей стеснялась. С ними общались всегда только Гарри и Гермиона. Они же с Невиллом лишь слушали, изредка отвечая на вопросы.

- Чувствуй себя, как дома, - улыбнулась Петуния, - И нас с Верноном можешь звать по имени.

- Хорошо, миссис Дурсль, - девушка ещё больше смутилась и робко исправилась, - Петуния.

- Нечего, привыкнешь, - улыбнулся Дадли, посмотрев на подругу.

- Милорд, обед готов, - с лёгким хлопком появился домовик в серебристо-сером одеянии, напоминающем тогу. Домовик поклонился Вернону и исчез.

- Неплохая одежда, - Гарри, как и Луна, был поражён богатой одеждой домовика, - И много здесь эльфов?

- Девять, - ответил Дадли, - Сейчас ты видел Лика, он старший. Кстати, Лик - потомок первых эльфов замка. Есть две молодых пары: Ами и Гирра, у них такая смешная девочка - Карри, маленькая и любопытная. Она обязательно появиться на тебя посмотреть. Вторая пара - Мира и Нолл, у них два пацана. Я бы сказал, что им девять и одиннадцать лет, будь они людьми. Но, уверен, что им больше. Зовут их Кул и Алет, но их я видел только несколько раз. А последняя - Эра, она тоже потомок первых эльфов замка, по виду очень молода и красива для домовика. Я думаю, что эльфийка подружится с нашей Гермионой. Она больше всех рада, что в замок вернулись люди, хотя старается не сильно показываться.

- И эти эльфы жили здесь всегда, - удивлённо посмотрела на юношу Луна.

- Ага, - кивнул Дадли, - Они здесь родились и заботились о замке. Эра сказала, что она от бабушки слышала, что когда-нибудь род Де Мелори возвратиться в свой замок. Они были ужасно рады, когда сюда пришла мама с сестрой и родителями, и очень огорчились, что люди не захотели остаться. Но теперь они, по-моему, на седьмом небе от счастья, - усмехнулся Дадли, - Вы бы видели, как они нас окружили, когда мы пришли! Они с такой радостью мне помогают, когда мне что-то нужно.

- Ладно, ребята, хватит, а то обед остынет, - усмехнулся Вернон и подтолкнул всех в сторону малой столовой, рассчитанной человек на 10-12.

Замок ожил. Более двухсот лет он ждал. Когда последний маг, Себастиан Де Мелори, умер, его сын вместе с семьёй ушёл из замка. И теперь потомки древнего рода вновь вернулись и на этот раз собирались остаться.

* * *

Гермиона, вернувшись домой, рассказала родителям о своём решении исчезнуть вместе с друзьями. Мистер и миссис Грейнджер, давно переставшие чему-либо удивляться и безоговорочно верящие дочери, полностью её поддержали. Тем более, Гермиона никогда ничего от них не скрывала, и они отлично знали, что в магическом мире сейчас война. Подумав, они решили отправиться к родственникам во Францию. Купив три билета, все трое поехали в аэропорт. Никто не должен был знать, что Гермиона не улетела.

- Будь осторожна, - обняла Гермиону мама.

- И постарайся сообщить о себе, - приобнял её отец.

- Я напишу, но вряд ли смогу когда-нибудь приехать, - грустно посмотрев на родителей, сказала Гермиона.

- Не волнуйся. Мы будем рады, если ты будешь счастлива, - сказала мама, - И всегда будем ждать.

- Я знаю, - кивнула Гермиона, с болью смотря на них, - И надеюсь, что вас не найдут.

- Мы не маги, нас не так просто вычислить, - улыбнулся отец и поцеловал девушку на прощание, - Прощай.

- До встречи, - прошептала девушка и грустно добавила, - Наверно.

Через минуту Гермиона исчезла, а супруги Грейнджер отправились к выходу на посадку.

* * *

Драко Малфой должен был прибыть в замок последним. Был второй день каникул, он посмотрел на часы. Гермиона должна была уже быть в замке. Вернувшись из Хогвартса, Драко практически не покидал своей комнаты. Он не мог дождаться, когда, наконец, исчезнет отсюда.

Юноше не было жаль родителей, не было жаль и крёстного. Отец с матерью никогда не слушали его. Они его любили, баловали, но видели в нём лишь своего наследника, который должен соответствовать определённым требованиям, быть настоящим Малфоем. С детства он должен был соответственно положению вести себя, контролировать слова и эмоции, «правильно» думать…

Драко бессильно опустился в кресло. Он не хотел, не хотел быть Малфоем… Он так мечтал в детстве просто побыть обычным ребёнком, который может побегать, поиграть, просто побыть собой. Но никто этого не видел. Именно из-за воспитания, привыкший вести себя надменно, привыкший добиваться всего высокомерием подросток получил отказ, когда предлагал дружбу герою магического мира. Тогда он впервые в жизни встретил человека, который не притворяется.

Панси, Блейз, Тео - все они были также воспитаны. Только Грег с Винсом вели себя по-другому. Их дружба всегда поражала Драко. Им никто не был нужен. Он удивился, когда они приняли его. Было ощущение, что они относятся к нему, как к младшему брату. Они ещё до школы старались его защитить. Но Драко не знал, связано ли это с его положением или нет. Отец вполне мог попросить отцов друзей, чтобы их сыновья присмотрели за ним. Это вполне было в духе Малфоя-старшего. А, учитывая, как Кребб с Гойлом выполнили просьбу крёстного его охранять, он ещё сильнее засомневался в искренности их дружбы к нему. Скорее, они просто привыкли, что он их лидер.

А ещё эта помолвка. Он уже в двенадцать был обручён с Панси. Никто его не спрашивал, хочет ли он этого. Родители решили его судьбу и без него. Хотя, стоило признать, что Панси ему нравится. Она единственная ничего не решает за него, лишь благодаря ей, он всё ещё остаётся собой.

- Милорд, - негромкий хлопок отвлёк Драко от размышлений, - Мисс Паркинсон желает вас видеть.

- Панси, - удивился Драко, глядя на домовика, - Она здесь?

- Лорд и леди Паркинсон со своей дочерью были приглашены на обед вашем отцом, милорд, - поклонился домовик и добавил, - Ваш отец встревожен. Он просил спросить, всё ли в порядке, милорд.

- Скажи отцу, что всё хорошо, - ответил юноша, - И пусть Панси поднимется ко мне.

Домовик поклонился и исчез. Через десять минут в дверь негромко постучали.

- Входи, Панси, - разрешил юноша. Девушка вошла и смерила парня задумчивым взглядом:

- Твой отец сказал, что ты почти не выходишь отсюда. Да и Грег с Винсом написали, что ты был не в себе последнее время, - без предисловий выдала девушка и в упор посмотрела на него, - Признавайся, что произошло.

- Панси, всё в порядке, - встал юноша и жестом предложил ей сесть во второе кресло, - Честно.

- И кого ты обманываешь, - Панси недовольно посмотрела на него, - Что-то ведь произошло, и я это вижу.