Выбрать главу

- Надеюсь, вы не возражаете, - потеплевшим голосом спросила Петуния.

- Я буду счастлив, - искренне сказал гоблин, на что Дорот, сердито посмотрев на него, пробурчал что-то типа: «В семье не без урода».

- Не могли бы вы немного рассказать о себе. Были ли в вашем роду управляющие, - дружелюбно спросил Вернон.

- Мой дед, - с охотой начал гоблин, - Был последним управляющим семьи Де Мелори. Он до смерти ни кому не раскрывал тайны этого рода, но всегда говорил, что они вернуться. А мой отец работает в отделе безопасности. Отвечает за надёжность защиты сейфов.

- И не строит несбыточные надежды, - проворчал старый гоблин.

- Вы нам подходите, - с улыбкой сказал Вернон. Петуния согласно кивнула.

- Что ж, - недовольно сказал хранитель нижних уровней, - Мы проведём ритуал, и к Рождеству Гайона возведут в ранг управляющих. Вас это устроит?

- Вполне, - кивнула Петуния, - И не могли бы вы уточнить родословную моего мужа?

- Есть соответствующий обряд, это недолго, - молодой гоблин вышел и буквально через несколько минут вернулся с небольшим каменным кубком с прозрачной жидкостью.

Объяснив, что надо делать, гоблин с интересом стал наблюдать за происходящим. Вернон, проколов палец, капнул три капли крови в кубок. Прозрачная жидкость стала синей, а затем фиолетовой. Старый гоблин в изумлении смотрел на это. Такая метаморфоза могла означать, что мужчина принадлежит древнему чистокровному роду, о чём свидетельствовал синий цвет, а фиолетовый говорил, что мужчина - сквиб, притом по-прежнему чистокровный. Кубок окутал синий дым и перед Верноном появился пергамент. Петуния, взяв его, только хмыкнула:

- Мы правильно определили твой род, - улыбнулась она, - Ты действительно Грон.

- Что?! - не выдержал старый гоблин, в шоке посмотрев на клиентов.

- И где же сейф Гронов, - подняв бровь, спросил мужчина.

- Третий уровень, - выдал гоблин, успевший взять себя в руки.

- Тогда, думаю, стоит начать с моего, - удовлетворённо посмотрев на неприветливого гоблина, сказала Петуния.

- Мадам, хотите тоже пройти обряд определения, - вежливо спросил молодой гоблин, который значительно спокойнее воспринял информацию о родословной мужчины. Он всегда верил в чудеса, что часто выходило ему боком.

- Благодарю, но в этом нет необходимости, - улыбнулась Петуния, и лукаво посмотрела на гоблина, - Возможно, вы сможете узнать этот герб.

Женщина сняла кольцо и передала его в руки будущему управляющему. Гайон, посмотрев на перстень, поднял счастливый взгляд на клиентку, улыбка сама расплылась на лице гоблина.

- С возвращением, миледи, - церемониально поклонился гоблин, отдавая кольцо Петунии.

Старый гоблин, кинув взгляд на перстень, замер от неожиданности. До него медленно дошло, что раз женщина смогла надеть перстень, то она - прямая наследница. А это означало, что перед ним леди Де Мелори».

- Значит, у нас есть управляющий? - Дадли вопросительно посмотрел на мать.

- Да, сегодня мы провели ритуал, и Гайон приступил к своим обязанностям, - кивнула Петуния.

- А как другие гоблины, - с интересом спросил Гарри.

- О, они целой толпой нас убеждали, что Гайон слишком молод, что его держат лишь потому, что он нравиться клиентам, что мы должны выбрать кого-нибудь более подходящего, - рассмеялся Вернон.

- Но мы были непреклонны, - поддержала мужа Петуния.

- Представляю, какого им, - улыбнулся Малфой, вспомнив управляющего своей семьи, - Какой-то юнец теперь выше их по рангу. И как вы нашли такого гоблина.

- Это судьба, - вместе сказали супруги и вновь рассмеялись, вспомнив, какие похоронные лица были у гоблинов после завершения ритуала.

Глава 17. Новая сила

После известия о том, что Гермиона не вернулась в Хогвартс, Люпин совсем пал духом. Он не мог объяснить, но он чувствовал, что девушка с Гарри. Но вот где они, никто сказать не мог. Больше всего Люпина тревожило, что в машине нашли палочку Гарри, а это означало, что юноша не сможет себя защитить. Оставалось только надеяться, что Волан-де-Морт не причём. Хотя надежда с каждым днём угасала.

- Люпин, нам необходимо поговорить, - в комнату вошёл человек с угольно-чёрными волосами.

- И кто вы, - безразлично посмотрел на незнакомца Ремус. Он находился в новой штаб-квартире, любезно предоставленной одним из орденцев. «Нора» явно не подходила для штаба, и Дамблдор, наконец-то, нашёл ей замену.

- Ты меня не узнал, - насмешливо изогнул бровь говоривший. Люпин внимательнее посмотрел на него:

- Снейп, - в шоке произнёс мужчина. Он явно не ожидал увидеть зельевара в штабе посреди учебного года.

- А мне показалось, что ты не пил, - язвительно сказал мастер зелий.

- Я и не пил, - ответил Люпин, все мысли которого были заняты Гарри, - И нам явно не о чем с тобой разговаривать.

- Ошибаешься, - спокойно посмотрел на оборотня Снейп.

- И почему же, - Люпин как-то отстранённо посмотрел на него, - Мне всё равно, что ты скажешь.

- Даже если это будет касаться Поттера, - вкрадчиво спросил зельевар.

- Что ты знаешь о Гарри? - Люпин резко выпрямился в кресле, в глазах появилась надежда.

- А говорил, что всё равно, - усмехнулся Снейп.

- Что тебе известно, - не обратил внимания на его слова Люпин.

- Ты в курсе, что сын Малфоя пропал? - вместо ответа спросил Северус.

- А это тут причём? - удивился оборотень.

- Они могут быть вместе, - ответил Снейп.

- Гари и Драко? Да они на дух друг друга не переносят, - возразил Люпин, вспомнив тот год, когда преподавал в школе.

- Да неужели, - Снейп бросил на двери запирающие и заглушающие чары, а также чары недосягаемости, на случай появления чересчур любопытных братьев Уизли.

- Насколько я видел, - уверено сказал оборотень, настороженно следя за действиями зельевара.

- А я вот месяц назад потерял такую уверенность, застав их в ванной комнате посреди погрома и пожимающих друг другу руки.

- Что? Этого быть не может, - явно не поверил Люпин.

- И тем не менее, - спокойно возразил мастер зелий, - Притом оба были целы, а ощущение такое, что хотели убить друг друга.

- Я всё равно не пойму, как Малфой связан с исчезновением Гарри.

- Как раз наоборот, это Поттер виноват, что Драко исчез, - Снейп сел в кресло и изучающее посмотрел на оборотня.

- Зачем ты это рассказываешь, - посмотрел на мастера зелий Ремус.

- Я думал, ты сам придёшь, - ответил Северус.

- Я хотел, - немного помолчав, с болью сказал оборотень, - Но не смог перешагнуть через прошлое.

- И это для тебя важнее мальчишки?

Люпин посмотрел на зельевара и понял, что тот прав. Боль и ощущение своей никчёмности пронзило его сердце. Он не мог верить этому человеку. Он знал, что Снейп - Пожиратель. Он не смог перешагнуть через память друзей, не смог пойти к врагу, даже ради Гарри…

- Для тебя так важно, что было между мной и Джеймсом? Так слушай, - чуть побледнев, начал Снейп, - Всё дело в Лили. Я ЕЁ ЛЮБИЛ. Я жить без неё не мог, а твой друг это знал, за что и ненавидел. А Сириус, как названный брат, вовсю поддерживал Джеймса. Ты не задумывался, почему я тогда полез под иву? Да, я догадался, кто ты, я хотел проверить, а Сириус так любезно сказал, как мне попасть в проход. Я боялся, что Джеймс потащит Лили с собой. Я не подумал, что это был глупый поступок. А Поттер спас меня не потому, что осознал последствия шутки своего друга. Он знал, что я дорог его девушке, он сделал это ради неё.

- Но Лили некогда не говорила о тебе, - неуверенно возразил Люпин.

- Она выбрала Поттера, - с болью сказал зельевар, - Мы жили с ней неподалёку. Она была моей единственной подругой и… любимой. Я никогда не мог простить, что обозвал её тогда «грязнокровкой». Ей не нравился Джеймс, но она на меня обиделась. А потом… потом она действительно полюбила Поттера, а я её потерял. Я не мог вынести этого, я пошёл служить Лорду. Это я услышал то пророчество, я рассказал его Волан-де-Морту.