Гостиная погрузилась в тишину. Ребята устроились на большом кожаном диване, следя за дверью. Дадли утешал Гермиону, дружески обняв и успокаивающе гладя по спине. Панси тоже прижалась к юноше, уткнувшись лицом в его плечо. Невилл неуклюже притянул девушку к себе. Панси с благодарностью посмотрела на него и крепче прижалась к его груди. Луна сидела на широком подлокотнике и о чём-то думала.
Через час домовики накрыли ужин, но есть никому не хотелось. Вернон и Петуния о чём-то негромко говорили с портретами, сев у камина. Минуты текли мучительно долго. Вот Гермиона уснула в объятиях Дадли, Панси свернулась калачиком, положив голову на колени Невилла, который всё ещё продолжал гладить её волосы. Луна устало привалилась к спинке дивана, с сочувствием посмотрев на подруг. Она так и не смогла придумать, как помочь друзьям.
Ребята уже спали, когда Драко и Гарри вбежали в гостиную.
- Гарри! - Петуния бросилась к сыну. Крепко обняв и расцеловав юношу, женщина также крепко обняла и блондина.
- Ну слава Богу, - облегчённо сказал Элиот, смотря на двух юношей.
- Гарри? Драко? - сонно произнесли Панси и Гермиона.
Девушки с секунду смотрели на них, словно не веря, затем бросились к парням. Гермиона, чуть не сбив Гарри с ног, как можно сильнее прижалась к нему, слёзы сами бежали по щекам.
- Я же обещал, что не брошу, - прошептал юноша на ухо девушке, крепко прижимая её к себе. Девушка подняла на него счастливый взгляд, Гарри не дал ей опустить лицо, придержав за подбородок и с любовью запоминая каждую чёрточку, - Ты только моя, - прошептал юноша, чуть наклонившись и нежно впиваясь в её губы. Девушка ответила на поцелуй. Сейчас для неё существовал лишь Гарри.
- Поттер, хватит, а то моей девушке будет завидно, - насмешливо произнёс Драко, возвращая влюблённых в реальность. Панси крепко прижималась к нему, чуть дрожа от перенесённых переживаний.
- Твоей девушке или тебе? - в тон ему ответил Гарри, не отводя взгляда от Гермионы.
- Между прочим, твоя девушка спала с твоим братом, - поддел Драко.
- А я ему доверяю, - парировал Гарри, с благодарностью посмотрев на Дадли, который не оставил Гермиону одну, когда девушка нуждалась в помощи.
- А со мной был Невилл, - лукаво посмотрела на Драко Панси.
- Ну, в отличие от Поттера, я больше доверяю тебе, чем Невиллу, - улыбнулся девушке Драко.
- И как вы оттуда вышли? - в шоке спросил Артур, в ступоре наблюдавший за их разговором.
- Нашлась отмычка, - усмехнулся Гарри.
- Не могли же мы бросить наших дам, - поддержал Драко, за что получил нежный взгляд от Панси.
- Вы не могли сломать дверь, это невозможно, - воскликнул Артур, не отводя от юношей глаз.
- А нас оттуда выгнали, мы надоели вашей комнате, - еле сдерживая смех, смотря на ошарашенные портреты, произнёс Гарри.
- Как?! - удивлённо спросил Элиот.
- Да вот так, - язвительно ответил Драко, - С колокольчиками и цветами, - юноша продемонстрировал портрету лепесток, который взял из комнаты.
- Не может быть! - восхищённо смотря на них, произнёс Элиот.
- Ага, да ещё и ваш чудесный камень потерял цвет. Теперь это не хризолит, а алмаз, - добил их Гарри.
Три портрета, недоверчиво на него посмотрев, исчезли с картины. Через минуту они вернулись, на лицах было крайнее удивление.
- Ну что, проверили? - насмешливо спросил Драко.
- Это невероятно, - благоговейно произнёс Элиот.
- Может, соизволите объяснить? - ядовито спросил Гарри.
- Если бы один из вас был девушкой, то случившееся было бы сродни обряду венчания, - начал Артур, - Но в вашем случае это больше похоже на клятву верности. Другими словами, вы стали братьями.
Гарри и Драко в изумлении посмотрели друг на друга. Друзья смотрели на них с нескрываемым уважением.
- Что ж, Поттер, я всегда знал, что с тобой опасно куда-нибудь ходить, - усмехнулся Драко.
- Я тоже хочу тебя поздравить, - в тон ответил Гарри, улыбнувшись блондину.
- И что вы умудрились такого сделать? - удивлённо посмотрел на них Дадли.
- Не ревнуй, - озорно посмотрел на него Гарри.
- Мы только сказали, что теперь не одни, - извиняющиеся посмотрел на Дадли блондин.
- Только очень искренние слова могли призвать такую магию, - с уважением сказал Артур, - А изменить камень… Я думал, что это невозможно. Камень показывает отношение людей. Вы абсолютно чисты друг перед другом.
С этого дня ребята стали неразлучны. Портреты, понаблюдав за ними пару дней, решили их обучение взять на себя. Удивительно, но под их руководством даже зелья стали очень интересным предметом. Артур учил детей всему, что когда-то рассказывал Основателям, Элиот взялся за обучение их окклюменции, анимагии и некоторых видов беспалочковых заклинаний, Самуэля же поставили вести этикет и фехтование, что он с удовольствием и делал, сдабривая всё весёлыми примерами из своей жизни. Подростки так увлеклись учёбой, что часто забывали и о еде. А что касается родителей, то Вернон и Петуния по-прежнему проводили почти всё время в библиотеке, изучая магические науки, не требующие применения магии. Так неуклонно приближалось лето, а за ним и необходимость возвращаться в школу.
Глава 20. Гриммо, 12
Ремус Люпин уже полгода каждый день приходил на площадь Гриммо, полгода они ничего не слышали о пропавших подростках. Министерство давно оставило свои поиски, в Ордене всем руководил сейчас Грюм, месяц назад вернувшийся из Хогвартса. Для Люпина так и осталось загадкой, каким образом Дамблдор удержал старого мракоборца в школе. Когда пропал Гарри, Грюм рвался оставить преподавание и взяться за руководство поисками, но директор назначил Кингсли. Теперь поиски возобновились с новой силой, но результатов по-прежнему не было.
Пугало и то, что Лорд всё неистовее требовал от Пожирателей найти «мальчишку и предателя». Люциус с содроганием отправлялся на каждый вызов. Снейпу везло больше. Лорд редко трогал своего шпиона, так преданно приносящего сведения из Ордена, которые мало чем помогали, ведь орденцы продвинулись не дальше Пожирателей. Люпин же умудрился получить задание следить за площадью. Дамблдор тоже считал, что Гарри может быть здесь. Ремус с утра до вечера был на посту, ночью его сменял кто-то из орденцев, но намёка, что Гарри тут, за полгода так и не было.
- Рем, - с негромким хлопком рядом с лавкой, на которой расположился оборотень, появился мастер зелий.
- Дамблдор послал? - не отрываясь от газеты, которую якобы читал, спросил Ремус.
- Нет, - сел рядом Снейп.
- Зачем рискуешь? - Люпин взволнованно посмотрел на зельевара.
- Тебе верят, директор никого сюда не пошлёт, а Пожиратели не знают, где дом, - негромко ответил Северус.
- Что-то срочное? - приподнял бровь Люпин.
- Нет преподавателя ЗОТИ, - пожал плечами Снейп.
- А я тут причём? У директора ещё шесть недель, чтобы найти Грюму замену.
- Он назначит тебя, - с сожалением сказал мастер зелий.
- Нет, - с болью закрыл глаза Люпин. Всё это время он жил лишь надеждой, что в один прекрасный день Гарри появится здесь, и даст ему хоть мельком увидеть себя. А директор лишает его этой надежды. Он запирает его в замке.
- Ты не можешь отказаться, - прочитал его мысли Снейп.
- Я так надеялся, - опустил голову Ремус.
- У тебя ещё больше месяца, не унывай, - поднявшись, Снейп дружески сжал оборотню плечо. Через несколько секунд раздался негромкий хлопок, зельевар исчез. Люпин минуту смотрел в пространство, где исчез друг, а потом вернулся к газете.
* * *
- И где мы там остановимся? В «Дырявом котле», - презрительно скривился Драко.
- Зачем, можем в доме Блеков, - пожал плечами Гарри, Гермиона согласно кивнула.
- Чтобы туда попасть, нужно согласие леди Вальпурги, - покачала головой Панси, - Иначе дом нас не примет.