Выбрать главу

- Не понимаю, как письма могут изменить ситуацию? - Блейз переводил взгляд с одного на другого. Казалось, юноши ведут немой разговор. Вот Гивент чуть заметно кивнул и оба повернулись к Блейзу, на лицах были одинаковые, на предвещающие ничего хорошего, усмешки.

- А если письма будут от Гарри Поттера? - лукаво спросил Гивент.

- Ага, и где вы его возьмёте? - Блейз скептически посмотрел на них.

- А он у нас есть, - Дейвис многозначительно посмотрел на Гивента. Сидящий в кресле юноша самодовольно улыбался, глядя, как до Блейза медленно доходит смысл слов, только что сказанных другом.

- Почему ты так решил, и где шрам? - Блейз недоверчиво посмотрел на лоб брюнета, а тот специально убрал волосы, чтобы Блейз убедился, что шрама действительно нет.

- Исчез, - усмехнулся юноша.

- Это действительно Поттер, можешь мне поверить, - Дейвис поймал взгляд друга и кивнул в подтверждение своих слов.

- Ну вы даёте! Вас там все ищут, а вы тут дурака валяете, - потрясённо выговорил Блейз.

- Ну почему же? Мы, как и ты, занимаемся защитой, - усмехнулся Дейвис.

- Будешь моим тринадцатым рыцарем? - спросил Гивент.

- Рыцарем? Вы о чём? - изумился Блейз.

- О, мы тут стол короля Артура на Хаффлпаффе откопали. Теперь Гивент - король, а все мы - его верные рыцари. Чтим кодекс чести, спасаем прекрасных дам, защищаем слабых и убиваем сильных, - выдал Дейвис.

- Серьёзно? - удивился Забини.

- Да не слушай его, - рассмеялся Гивент, - Просто мне тут все семикурсники Хаффлпаффа дружно дали непреложный обет. У них на факультете есть Зал собраний, где действительно стоит круглый стол из Камелота, которому захотелось сделать нас рыцарями и закрыть вход в Зал всем остальным. Мы учимся защите. Тебя могу поднатаскать и в лечебной.

- И мне надо дать непреложный обет? - спросил Блейз.

- Так твои дружки и их Лорд никогда не узнают от тебя правду, - кивнул Гивент, но, стрельнув взглядом в Дейвиса, ухмыльнулся, - Можешь дать клятву Дейву. Он - моя правая рука, и я ему полностью доверяю. Просто мы не хотим рисковать. Не будет ничего хорошего, если о нас узнают.

- Ты доверяешь тому, у кого метка? - Блейз смотрел на подростка, как на восьмое чудо света.

- Но ты же ему доверяешь, - наклонил голову юноша.

- Я его знаю, а вы вечно были врагами, - возразил Блейз.

- Ну, так мы теперь братья, а метка, - Гивент подошёл и ловко закатал рукав друга, - Ушла вслед за моим шрамом.

Блейз долго не мог прийти в себя. Он дал непреложный обет, но дал его своему другу. В гостиную Слизерина он так и не вернулся. Забрал вещи и остался в одной из гостевых комнат покоев декана. Снейп устроил разнос на факультете, назначив виновным по месяцу отработок. Кребб, Нотт и Гойл пытались выследить Блейза, но ни Гив, ни Дейв его никуда не отпускали без сопровождения. За столом факультета Блейз больше не сидел. К удивлению профессоров и студентов, слизеринец обедал за столом Хаффлпаффа. Каждый вечер он с помощью чар невидимости проникал в Зал собраний, где вместе со всеми постигал древнюю магию. Гивент, Деррен и Дейвис в свободное время обучали его и лечебной.

Блейз был очень рад, что его приняли в «Круг рыцарей». Через неделю его уже все считали своим. У него появились друзья и шанс. Шанс на нормальную жизнь. Он больше был не один.

Глава 31. Письма

Последнюю ночь перед отъездом ребята не спали. Они все находились в Зале собраний и сочиняли два письма. Одно - Лорду, другое - Дамблдору. Было решено, что письма отправятся в первый день рождественских каникул, из замка Де Мелори. Никто не сможет вычислить, откуда прилетели совы. Буклю Гивент решил послать Дамблдору, а полярную сову Дейвиса - Волан-де-Морту. Никто не должен был понять, что вторая сова не его. Дейвис специально выбрал полярную, чтобы, если родители друга пришлют сов, Букля не так выделялась.

И вот, к двум часам ночи послания были готовы, а конверты подписаны Гивентом от имени Гарри Поттера. Теперь, даже если адресаты решат применить магию распознавания, они не выявят обмана. Ведь по сути Гивент и был Гарри Поттером. Перед тем, как запечатать конверты, ребята ещё на раз решили перечитать письма:

- Так, давайте начнём с Дамблдора, - взял одно из писем Дейвис, - «Дорогой профессор! Простите, что не писал. Пожиратели увязались за нами от самого вокзала. Я успел выпустить Буклю, на нас напали, мне удалось бежать, но я потерял палочку. Месяц назад меня разыскала Букля. Я не знаю, где нахожусь. Несколько дней назад наткнулся на деревушку. Мне удалось раздобыть пергамент и чернила, и я сразу послал Буклю к вам. Я не могу задерживаться, не могу сообщить название посёлка. Я боюсь, что Буклю перехватят, она ведь очень заметная. Передайте Рону и Гермионе, что со мной всё хорошо, я скучаю по ним. Не ищите меня, профессор, крестражи важнее. Прощайте».

- Весьма неплохо, - улыбнулся Деррен.

- Ага, про крестражи сказал, а название деревни назвать побоялся, - усмехнулся Дейвис, запечатывая конверт директора.

- Ну, я же не могу всё предусмотреть, - хмыкнул Гивент, - И теперь Дамблдор будет знать, что я один. Пусть поищет лучше Глорию, привет-то передать надо.

- А кстати, Глория, где ты потеряла своего кота? - вспомнил Эрни.

- Живоглот у родителей, - улыбнулась девушка, - Он умный. Почувствует, если орденцы подберутся к ним близко, и сможет увести от опасности.

- Ладно, письмо отличное, ещё раз проверим второе, - Захария взял письмо Лорду, - «Уважаемый Волан-де-Морт. Я очень тронут вашей заботой. Но ваш молодой Пожиратель со своей подружкой, которые пустились за мной, узнав, что я сбежал, не рассчитали своих сил. Они решились напасть, и теперь к вам уже не вернуться. Не стоит меня искать, вашим слугам меня не одолеть. Дайте мне нормально пожить. Зачем вам эта война? Зачем столько жертв среди чистокровных? Вы их не защищаете, вы подставляете их под удар. С вашей подачи скоро вообще не останется представителей древних родов. Хватит преследовать меня. Вы не смогли убить меня, когда я был младенцем, так почему вы думаете, что сможете теперь? Зачем вам это? Я ни разу не пытался вас убить. Неужели вы верите в пророчество? Надеюсь, больше не встретимся. Прощайте».

- Сильно, - оценил Блейз, - Теперь Дейвис и Паула будут примером верности и преданности для Пожирателей.

- И, главное, ни капли лжи, - улыбнулась Паула, - Мы с Дейвом действительно направились за Гивом и уже никогда не вернёмся к Лорду. Да и война унесла столько чистокровных, что скоро половины родов не останется.

- Надо бы узнать побольше о крестражах, - задумчиво сказал Деррен.

- Вот и узнаем. Покопаемся на каникулах в семейной библиотеке, поспрашиваем предков, - кивнул Гивент и повернулся к Блейзу, - Поедешь с нами?

- Куда? - не понял Забини.

- В наш замок, на каникулы, - пояснил Деррен.

- Вы меня приглашаете? - восхищённо спросил Блейз.

- Нет, заставляем, - сделал серьёзное лицо Дейвис, - Не останешься же ты один? Да и к родителям тебе нельзя. Скажешь, что у друзей. В любом случае, тебе есть семнадцать, заставить они тебя не смогут.

- Спасибо, - искренне сказал Блейз, улыбнувшись друзьям.

На том и решили. К обеду все были готовы, вещи собраны. Весь седьмой курс Хаффлпаффа и Блейз заняли одно купе, расширив его с помощью пространственных чар. На вокзале их встретили Патриссия и Валентин. А вечером две белых совы уже летели к своим адресатам.

* * *

Снейп и Люпин были в своей штаб-квартире. Оба профессора на каникулы покинули Хогвартс. Зельевар сослался на Лорда, который, честно говоря, редко его трогал во время учебного года. Люпин же сказал, что хочет побыть один. Учитывая, как он переживал из-за исчезновения Гарри, директор не стал спорить и разрешил уехать.

Каждый день профессора устраивали собрания своего круга. Люциус, наконец, смог выяснить, кто был опекуном Поттера. Не так-то просто оказалось раздобыть нужные сведения. Все были в шоке, когда услышали правду. Но ребята, когда Снейп с ними связался и передал новости, не сильно удивились. Как будто ожидали нечто подобное.