— Для нас это великая честь видеть вас.
— Деда, ты чувствуешь этот запах древней магии нашего народа, который просто исходит от всей этой красоты.
— Да дорогая, ты можешь приобрести всё, что пожелаешь. Хармарнаил, вы какими средствами платежа производите расчёты?
— Золотом и серебром милорд.
— Замечательно.
Пока проходило знакомство и общение романтическая парочка из лодки освоила обще эльфийский, благодаря эфирному полю, созданному для них Алексеем. Сообразив, что они начали понимать окружающих молодой человек поспешил подойти к Алексею.
— Уважаемый, вы не бдите ли столь любезны ввести меня в курс происходящих событий.
— Представьтесь, пожалуйста.
— Натанаэль ти›Ленус младший, герцог Ленус.
— Очень приятно. Король Гондора и верховный правитель планеты Дея Алекс.
— Очень приятно, ваше величество.
— А произошло то, что вы случайно явились участниками научного эксперимента по физике пространства и сейчас попали на одну из моих планет.
Молодой герцог сглотнул.
— Так мы сможем вернутся обратно?
— Безусловно в любое время.
— А кто эти существа так похожие на людей?
— В разных мирах их называют по разному. Где-то они эльфы, где-то аграфы, где-то эльтеры. Вот этот представительный мужчина — император звёздной империи Аграф. У него в управлении более тысячи миров населённые аграфами. Вот эта дала с красивыми сиреневыми глазами моя супруга, королева Гондора Елена. А вот этот молодой мужчина с женой много раз пра внук мой и королевы принц Леонид и принцесса Гарнея. А ваша дама?
— Маркиза Луиза — Миранда ти›Омарье — моя невеста.
— Если вы спешите, герцог, то я могу вас прямо сейчас отправить домой, но если ваша дама или вы решите приобрести что ни будь из продающегося в этом караване, то я с удовольствием оплачу ваши приобретения в качестве моральной компенсации за такое необычное приключение.
— Буду вам премного признателен, поскольку товары тут настолько красивы и необычны, что маркиза просто не может от них оторваться.
Алексей достал из рюкзака увесистый мешочек с золотой монетой Гондора и протянул герцогу.
— Примите, чтоб не чувствовать себя сильно стеснённым обстоятельством.
— Ещё раз благодарю, Ваше величество — герцог поклонился и поспешил к своей возлюбленной.
Эльфы торгового каравана светились от счастья, поскольку у них скупили практически всю привезённую продукцию, причём не торгуясь. Лена с Гарнеей быстро нашли общий язык с маркизой и принцессой Лондариэль и подарили девушка сумочки, в которых с лёгкостью исчезали рулоны шёлка, украшения и изысканные сладости. С объёмными вазами из камня и деревянными блюдами вопрос ещё предстояло решить, но оставлять всю эту красоту в понимании дам было величайшим грехом.
Импровизированная ярмарка завершилась тем, что император попросил создать постоянный портал между своим дворцом и посёлком Альтинара, Луиза-Миранда пригласила всех в гости, а купец подошёл к Алексею и тихо попросил продать образец Дарстариума. Оказывается у эльфов действительно острый слух.
— Хорошо, Хармарнаил, я подарю вам образец в качестве компенсации за невольное участие в моём эксперименте. Только помните, что это крайне дорогой металл и пускать его на ночные вазы будет огромным кощунством.
— Что вы, ваше величество. О даре звёзд у нас издревле ходят легенды и придания и мы понимаем всю его ценность. Просто очень хочется сделать подарок для нашей королевы, а это самый достойный её материал.
— Ну раз в подарок для королевы, то почту за честь. — Алексей снял свой походный рюкзак и извлёк из него один кирпич Дарстариума.
Щедрость дара выразила изумление со стороны купца.
— Ваша щедрость не знает границ, ваше величество.
— Знает, но у королей не принято скупится на подарки другим королям, а уж если речь идёт о королевах, то опозорить себя скупостью верх неприличия.
— Короли играют по своим правилам. — не зная что ответить сказал купец. — А правда, что этот металл можно ковать мыслью?
Алексей на его глазах отщепил небольшой кусочек и сделал изящную корону.
— Это он. Это точно он. У нас есть древнее предание, что когда на троне появится правительница облачённая в дар звёзд, наш народ ожидает эра благоденствия.
— Значит пришло время.
— А теперь собирайтесь и я отправлю ваш караван домой. Мне ещё соединять ваш посёлок с дворцом императора, да и со своим королевством я сделаю стабильный канал. Вы не против начать торговые дела между мирами?