Выбрать главу

Тьфу! Уже пятнадцать лет, как его почти начисто разрушило, а из памяти до сих пор не идёт…

– Сэр, вас вызывает гидропост! – отвлёк Сэлинджера от размышлений голос вахтенного офицера.

– Что-то срочное? – мгновенно насторожился коммандер. В условиях, когда всё вокруг буквально нашпиговано надводными кораблями, субмаринами и авиацией, внимание гидропоста может привлечь лишь что-то поистине…

– Пока неизвестно, сэр, – честно ответил вахтенный офицер.

– Сейчас выясним,– пробормотал Джеймс. Благодушное настроение как рукой сняло – мало ли что там приключилось… В любом случае нужно во всём разобраться – лучше быть живым параноиком, чем дохлым оптимистом.

– Сэр! – послышался на мостике голос младшего лейтенанта,[43] командующего гидропостом.

– Каховски, говори быстро и по делу, – пробурчал Сэлинджер, отставляя в сторону недопитый кофе. – И если против нас опять что-то замышляют киты…

В рубке раздалось несколько сдержанных смешков. В своем первом походе Каховский умудрился принять гренландского кита за подводную лодку, чем прославился на весь американский подводный флот.

– Сэр, кажется, мы столкнулись с чем-то непонятным и, возможно, опасным, – ничуть не испугавшись угрозы, ответил молодой младлей. Да и вряд ли бы старый капитан стал приводить её в действие – таких специалистов, как Каховски, ещё нужно было поискать…

– Каховски… – угрожающе начал коммандер.

– Сэр, в 3:15 по Гринвичу я услышал на боковой антенне какой-то странный сигнал, – начал трещать младлей. – Это не шум винтов, и это не рыбы или киты – сигнал больше похож на работу сонара.

В мозгу Сэлинджера тревожно засвербело.

– Возможно, это как-то связано с сейсмической деятельностью? Рядом Курилы, а ведь их постоянно трясёт… Ты прогнал полученные данные через компьютер?

– Так точно, сэр. Совпадений нет. Шум идёт через равные промежутки времени – это явно что-то искусственное. Но ничего подобного у нас в базе нет…

Плохо. Очень плохо…

– И это ещё не всё, сэр…

…А бывает ли совсем плохо?

– Источник сигнала движется. И движется в нашу сторону, сэр. Причём, судя по мощности сигнала, это какой-то очень крупный и скоростной объект.

Та-а-ак… Похоже, настало время приступить к варианту действий, рассчитанному на случай возникновения форс-мажорных ситуаций. Дай Бог, чтобы это опять засбоила аппаратура (которую совсем недавно заменили на новую, между прочим), или разыгрались нервы у Каховски… Механический шум, большой объект? Дерьмово… Что это может быть? Возможно, это одна из тех самых субмарин международных террористов, о которых в последнее время упорно ходят слухи? Кто-то же ведь потопил ту лоханку макаронников в Красном море, а у местных туземцев ничего мощнее моторных лодок уже не осталось… Проклятье! Если это действительно так, то всё очень плохо – кто его знает, что есть у этих отмороженных террористов… Быть может, в числе их субмарин есть даже Пятая «Хань» – бесследно пропавшая в начале века атомная подводная лодка китайцев… А может, это чья-то провокация – русских, европейцев…

Или даже наших…

Стоп, Джеймс, стоп! Не о том сейчас думать надо…

Что бы это ни было, сейчас лучше лишний раз перестраховаться. Тем более что, возможно, это шанс заработать лишний бонус в свою копилку…

– Так, парни, похоже, намечается что-то серьёзное, – подобрался Сэлинджер. – Каховски.

– Да, сэр!

– Собери всю информацию относительно этого сигнала – координаты, курс, скорость, глубину, всё. Как будешь готов – отсылай это русским по звукоподводной связи.

– Так точно, сэр!

– И вообще, разберись, с чем мы имеем дело.

– Есть, сэр!

«Да уж, узнать, с чем мы имеем дело, было бы действительно неплохо», – мрачновато подумал коммандер.

* * *

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

ОТ: подлодки США «Солт-Лейк-Сити»

КОМУ: командующему оперативно-тактической группой «Иксрей»

ТЕМА: операции неустановленных подводных сил

Докладываем об аномальном звуковом контакте примерно 0320 Гринвичу тчк Контакт определён как неопознанная подводная лодка идущая вблизи побережья Курильской гряды направлением группе Иксрей тчк Курс северо-восток скорость двадцать узлов удаление тридцать миль глубина неизвестна тчк Контакт проявил необычные повторяю необычные акустические характеристики тчк Почерк не похож ни на одну подлодку в мире тчк Считаем это пиратская подлодка тчк Пользуется неизвестной системой наблюдения с необычными звуковыми параметрами тчк

вернуться

43

«Lieutenant Junior Grade» официально переводится как «младший лейтенант флота». В России соответствует званию лейтенанта.