– Так вроде бы у него начальная скорость пули высокая? – спросил я.
– Ну, так то скорость пули, а вот останавливающее действие у него так себе – всё-таки 5,7 миллиметров… Маловато как-то. Я больше серьёзные калибры уважаю.
– А чего тогда у тебя девятимиллиметровый Зиг-Зауэр, а не «Дезерт Игл» пятидесятого калибра? – хитро улыбнулся я. – И «винчестер» вместо базуки?
– Везде нужно знать меру, – рассмеялась итальянка. – Тебе самому «калашников» не великоват будет?
– Не, в самый раз – в Африке с ним и шпанюки даже помладше меня управляются.
– Так это же не солдаты, а пушечное мясо, – пожала плечами Ферраро. – А ты для такого будешь чрезмерно дороговат – раз уж тебя не удалось подготовить по-нормальному, придётся навёрстывать упущенное…
– …Нет, вы только посмотрите на них! – возмущённо возопила Мисато, заходя на кухню и глядя на нас всех, как на преступников. – Вы же ужин готовили – откуда оружие?!
– Да пока макароны варятся, мы тут… – попытался было оправдаться я, убирая с кухонного стола разобранное оружие.
– Да вижу я, что вы тут, – проворчала майор. – Ладно, Синдзи… И Рей он уже плохому научил… Но ты, Габриэлла!.. Ты же уже взрослый человек!..
– Э-э-э… Мисс Кацураги… – неуверенно выдавила Ферарро, несколько непривычная к подобному обращению.
– Синдзи уже и тебя охмурил? – горестно произнесла командир. – О, горе мне… Но я что-то такое ожидала – сначала сошлись на почве любви к оружию, а потом… Синдзи, как ты мог! Знаю, что ты оставил несчастную Рей одну, но как же я?
– Мисато… – покраснел я. – Габриэлла же не поймёт твоих шуток!
– Молчи, предатель! После всего, что между нами было…
Брови итальянки стремительно взлетели вверх.
– Мисато!!!
– Попался? – довольно захохотала Кацураги. – Один-ноль в мою пользу! Впрочем, как и всегда. Так, а ну-ка все марш в ванную мыть руки! И со стола уберитесь – всё уже тут заляпали, шагу ступить негде! Быстро, быстро!
– Вот кто бы мне о бардаке-то говорил… – проворчал я, плетясь вместе с Рей и Габриэллой.
– А о чём сейчас говорила майор Кацураги? – осторожно произнесла Габриэлла. – Ты и она…
– Мисато шутит, – торопливо произнёс я. – Ты на неё внимания не обращай – она просто нашла ещё один повод меня подколоть. Раньше-то она мне постоянно Рей сватала…
– То есть? – Ферарро перевела взгляд с меня на идущую рядом Аянами.
– Не обращай внимания, – рассмеялся я. – Ей бы сценарии мелодрам сочинять…
– Я вот только немного не поняла, а что она понимала под… э-э-э… моим охмурением? – честно призналась Габриэлла. – Точнее, поняла, но не совсем.
– И не надо. Мисато у нас большая выдумщица…
– Майор Кацураги часто говорит такие непонятные вещи, – заметила Рей. – Точнее, я понимаю, о чём она говорит, но не понимаю, как это относится лично ко мне.
– Да это я уже заметила… – протянула итальянка. – Странно это как-то… Ведь это же не может правдой, верно? Всё-таки ты и Мисато – это как-то… Ну, или ты и Аянами – вы же родственники…
– А её это мало волнует, – пожал плечами я. – Ей лишь бы кого-нибудь подколоть…
– Я всё слышу, Синдзи!!!
– Я тоже!!!
– Вкуснотища! – довольным тоном произнесла Кацураги. – Как лапша, только лучше. А что это?
– Настоящая итальянская паста. Это Габриэлла нас научила.
– Габриэлла – молодец, – улыбнулась Мисато и посмотрела на итальянку. Посерьёзнела, задумалась, погладила подбородок…
Глядя на уминающую уже третью тарелку Ферарро.
– Габриэлла, слушай, а как тебе удаётся столько есть и держать себя в такой отличной форме? – не выдержала майор.
Ферарро оторвалась от еды и мрачно уставилась на Кацураги. Героическим усилием прожевала и проглотила очередную порцию.
– Мисато, почему все меня только об этом и спрашивают? – даже как-то возмутилась всегда спокойная итальянка. – Почему это так всех волнует – это что, ненормально?
– Скорее, феноменально… – мечтательно прикрыла глаза командир, но почти сразу же встрепенулась. – Ну, так скажи – какой твой секрет?
– Нет у меня никакого секрета, я просто ем столько, сколько мне надо для поддержания организма в норме.
– Мне бы так…
– Мисато, – не выдержал я. – Да ведь ты тоже на диетах не сидишь и правильностью питания не заморачиваешься.
– Зато постоянно ношусь туда-сюда и работаю как проклятая, вот и худею.
– Ну, так и Габриэлла, наверное, тоже…
– Габриэлла?..