Выбрать главу

– Я сделалась целительницей, как и мои мать и бабушка, и когда мое ученичество закончилось, начала работать в храмовом госпитале Хелмхарбора. Однажды меня позвали к умирающему волшебнику. – Халлана помолчала и проницательно взглянула на Ингри. – Что вам, лорд Ингри, известно о том, как становятся храмовыми волшебниками? Или волшебниками незаконными?

Брови Ингри поползли вверх.

– Человек вступает во владение демоном хаоса, которому каким-то образом удалось сбежать от Бастарда в материальный мир. Волшебник принимает его в свою душу и питает его. В обмен демон служит ему… или ей, – поспешно добавил Ингри. – Обретение демона делает человека волшебником примерно так же, как приобретение коня делает человека всадником, – по крайней мере так меня учили.

– Совершенно верно, – одобрительно кивнула Халлана. – Только, конечно, это не делает его сразу же умелым наездником. Управлению конем – или демоном – нужно учиться. Немногим известно, что храмовые волшебники иногда завещают демонов своему ордену, чтобы передать следующему поколению все, что успели узнать. Поскольку, когда волшебник умирает, если он не уносит демона с собой к богам, демон вселяется в любое находящееся рядом живое существо, которое может его питать… совершенно неподходящее дело – позволить могучему демону вселиться в бродячую собаку. Нечего улыбаться, такое случалось. Так вот, если все сделать как следует, обученный демон может быть направлен в душу избранного наследника, не растерзав ее при этом в клочья.

Йяда слушала как зачарованная, наклонившись вперед и стиснув руки.

– Ты знаешь, мне ведь никогда не приходило в голову спросить тебя, как ты стала тем, кем стала. Я просто принимала это как нечто само собой разумеющееся.

– Тебе тогда было всего десять. В этом возрасте весь мир кажется тайной. – Халлана переменила позу, с трудом находя более удобное положение. – Орден Бастарда в Хелмхарборе подготовил жреца, очень ученого молодого человека, для восприятия могущества его учителя. Все вроде бы шло как запланировано. Старый волшебник – он был совсем уже слаб, скажу я вам – мирно испустил последний вздох. Его преемник простер руки и стал молиться, а глупый демон перепрыгнул через него и нырнул прямо мне в душу. Никто такого не ожидал, и уж меньше всех – высокомерный молодой жрец. Он был в отчаянии. Я тоже расстроилась. Как мне лечить людей, если во мне будет жить демон хаоса? Я некоторое время пыталась избавиться от него, даже совершила паломничество к святому, который, по слухам, обладал властью над сбежавшими демонами Бастарда.

– Не в Дартаку ли? – спросил Ингри.

Волшебница подняла брови.

– Откуда вы знаете?

– Счастливая догадка.

Халлана только фыркнула в ответ на эту неуклюжую отговорку.

– Ну так вот… Мы вместе совершили все обряды, но бог отказался забрать демона обратно.

– Дартака… – мрачно кивнул Ингри. – Кажется, я когда-то встречался с тем святым. Совершенно никчемный человек.

– Вот как? – Взгляд Халланы снова сделался пронизывающим. – Ладно… Раз уж мне оказалась навязана эта тварь и я не смогла от нее избавиться, нужно было научиться управлять демоном, иначе он мог подчинить меня своей власти. Вот так я и прошла ученичество в ордене пятого бога. В крепость на границе я отправилась в период величайшего разочарования, решив пожить простой жизнью и попытаться снова найти призвание, которое я утратила. Ох, Йяда, я была так огорчена, когда через несколько лет узнала о смерти твоего отца… Он был благородным человеком во всех отношениях.

Леди Йяда склонила голову, и на лицо ее набежала тень.

– Крепость не зря была окружена высокими стенами. Недовольные восстали, была совершена попытка усмирить их… я ведь видела только солнечную сторону жизни людей болот и их доброту. А они, в конце концов, были просто обычными людьми.

– Что случилось с тобой и с твоей благородной матерью, когда твой отец погиб?

– Она вернулась к своим родственникам – и моим тоже – на север Вилда. Через год она выбрала себе нового супруга, тоже служившего храму, хотя и не воина… ее брат все время подшучивал над этим. Она не любила моего отчима так, как любила отца, но он за ней ухаживал, да и обеспеченная жизнь ее привлекала. А умерла она… э-э… – Йяда умолкла, бросив взгляд на живот Халланы, и прикусила губу.

– Я ведь целительница, – напомнила ей жрица. – При родах?

– Через четыре дня. У нее началась лихорадка.

Дуэнья, зачарованно слушавшая разговор, осенила себя знаком Священного Семейства, поймала взгляд Ингри и смутилась.

– Хм-м, – пробормотала Халлана, – интересно, не было ли… Ладно, не важно – все равно теперь поздно… А ребенок?

– Мой маленький братишка выжил. Отчим его обожал, как раз из-за него он так быстро женился снова.

Ингри впервые услышал о том, что у леди Йяды имеется такой близкий родственник.

«А я и не догадался спросить…»

– И оказалось, что тебе пришлось жить… не с теми, с кем ты ожидала, – задумчиво сказала Халлана. – И наоборот. Как к этому отнеслись твой отчим и его молодая жена?

Йяда пожала плечами.

– Они были достаточно добры ко мне. Моя мачеха замечательно ухаживает за братишкой.

– И на сколько же она… э-э… старше тебя?

Йяда сухо улыбнулась.

– На три года.

Халлана фыркнула.

– Значит, когда у тебя появился шанс найти себе другое пристанище, она была рада с тобой попрощаться?

– Ну, она не возражала. Должность при дворе принцессы Фары мне нашла жена моего дяди Бадженбанка. Тетушка твердила, что отчим и мачеха отвратительно вульгарны и мне лучше воспитываться подальше от них, чтобы ко мне не пристали манеры простолюдинки.

На этот раз волшебница фыркнула неодобрительно. Просвещенная Халлана, сообразил Ингри, не добавила, называя себя, к своему имени «кин» – обязательного свидетельства принадлежности к аристократическому роду.

– Но, Халлана, – продолжала Йяда, – хоть ты и целительница, я не могу себе представить, как тебе удается одновременно вынашивать ребенка и держать в узде демона. Я всегда думала, что демоны ужасно опасны для беременных.

– Так и есть, – поморщилась Халлана. – Распространять хаос – естественное свойство демона: в этом источник его силы в материальном мире. Сотворение ребенка, при котором материя рождает совершенно новую душу, – высочайшая и наиболее сложная из известных форм упорядочения хаоса. Учитывая, как много опасностей подстерегает младенца и без вмешательства демона, совершенно необходимо держать их подальше друг от друга. Это трудно. Настолько трудно, что некоторые жрецы не советуют волшебницам рожать детей или женщинам стремиться получить власть над демоном, пока они не состарятся. Ах, да что там… многие из жрецов – просто самодовольные дураки, но это – уже другая тема. Как бы то ни было, я не сочла нужным отказываться от собственной жизни ради чьих-то теорий. Опасности, которым я подвергаюсь, не большие – и не иные, – чем те, которые угрожают любой женщине, если я окажусь достаточно искусной, чтобы управлять демоном. Ну, есть, конечно, опасность, что демон вселится в ребенка, пока меня будут отвлекать роды. Ах, дети ведь и так сверхъестественные существа! Секрет безопасности заключается в том, чтобы… как бы объяснить? Чтобы избавляться от излишков хаоса – постоянно выбрасывать хаос из себя понемножку. Благодаря этому мой демон становится пассивен, а ребенку ничто не грозит. – Нежная материнская улыбка озарила лицо Халланы. – К несчастью, в результате всем, кто меня окружает, в эти месяцы приходится нелегко. У меня имеется келья на землях семинарии, куда я стараюсь удалиться на время беременности.

– Ох… не чувствуешь ли ты себя там одинокой?

– Ничуть. Мой дорогой супруг каждый день приводит ко мне двоих старших детей, а вечерами является без них… За это время я успеваю так много прочесть, так много изучить: подобное уединение – вещь совершенно замечательная! Мне хотелось бы почаще оказываться в своей келье, но дюжина детей, пожалуй, была бы ошибкой… да и мой супруг, пожалуй, не согласился бы.