Выбрать главу

- Симпатичный, да. Плохие новости - определенно.

Джульетта украдкой посмотрела на нее.

- Полиция? - Прошептала Джульетта, чтобы не напугать Селесту. Женщина, прожившая с Кингсли Эджем десять лет, хорошо научилась различать в толпе детектива в штатском.

- Я точно что-то такое от него чувствую, — пробормотала Нора в ответ. — Но я не вижу на нем значка. Мужчина сунул руку в карман, но там ничего не оказалось — ни значка, ни пистолета. - Я лучше поговорю с ним. Он либо здесь из-за Кинга, либо из-за меня.

- Почему ему быть здесь из-за тебя?

- А почему бы и нет? - Ответила Нора.

- Верно, - сказала Джульетта и погладила Нору по спине. - Ты так добра с нами, что иногда я забываю насколько ты плохая.

Глава 4

Сайрус старался никогда не входить в новую ситуацию вслепую — привычка, которая не раз спасала его задницу. В тени под магнолией он нашел время, чтобы найти Нору Сатерлин. По словам Кэтрин, она якобы была профессиональной доминатрикс, но единственными хитами были ее грязные книги.

Он нажал на ту, у которой больше всего отзывов на Amazon. "Красный: Эротическая фантазия" На обложке была полуобнаженная дама, против чего он нисколько не возражал. Он купил ее одним щелчком мыши, улыбаясь при мысли о том, что она будет делить место на его цифровой книжной полке с Карлом Юнгом и Уолтером Мосли. Он сомневался, что кто-то из джентльменов будет возражать.

В оглавлении нашел раздел ОБ АВТОРЕ. Нора Сатерлин живет в Новой Англии. Ее можно найти на сайте www.norasutherlin.com.

И все? Всего одна строка? Хорошо. Он зашел на ее сайт. Там не намного больше. Ее биография была обновлена и теперь гласит: Нора Сатерлин живет в Новом Орлеане.

Здорово. Значит даме нравилось уединение.Это он уважал. Сколько мужей-изменщиков он поймал из-за того, что они небрежно вели свои страницы в социальных сетях, оставляли включенными гео-метки и утверждали, что находятся в командировке, в то время как их телефон болтал о них? Просто из любопытства он вернулся к ее книге, наугад выбрал главу и начал читать.

"Убери руки за голову, - сказал он. - Сцепи пальцы и держи локти открытыми. Как крылья бабочки.

Она сделала, как ей было сказано. Это движение заставило ее выгнуть спину и выставить вперед грудь. Малкольм стоял перед ней, изучая ее.

- Ноги шире, - сказал он. Он коснулся пола кончиком хлыста в двух местах - здесь и там, показывая ей, куда ставить ноги. Она раздвинула ноги шире, на полтора фута, и замерла, дрожа всем телом.

- Очень хорошо. - Малкольм поднял стек и похлопал им по левому соску. Затем по правому. Он погладил нижнюю сторону каждой груди треугольником кожи на конце стека. Стержнем стека он провел по бокам ее тела от локтя к лодыжке и обратно.

Ей было щекотно, и она вздрогнула. Она отдала бы все на свете, чтобы почувствовать тело Малкольма рядом с собой прямо сейчас. Она жаждала этого, и с каждой секундой жаждала все сильнее. Несомненно, в этом и была задумка.

Он снова подошел ближе. Это была пытка - быть так близко, не касаясь друг друга. Он расположил стек между ними и прижался к плоской стороне губами. Затем прижал противоположную сторону к ее губам.

- Думай об этом как о поцелуе, - сказал он, когда кожа коснулась ее губ. - Вот что это такое. Просто поцелуй тебе от меня.

- Большинство поцелуев не оставляют рубцов, - ответила она. - Я предпочитаю французские поцелуи.

- Ну, я англичанин. Это английский поцелуй."

- Черт, - выдохнул Сайрус. Он обернулся, чтобы проверить не слышал ли его кто-нибудь, или того хуже, не видел его телефон. Он пролистал несколько страниц вперед.

"Открой глаза, - сказал он, и когда она открыла, то увидела, как он держит у ее подбородка головку члена. Ему не нужно было говорить взять его в рот. Он положил руку ей под затылок и приподнял ее со всей нежностью медсестры, поднимающей голову больного, чтобы выпить воды. Она сделала это охотно, обхватила головку губами и сосала. Небольшая порция предъэякулята попала ей в рот, и она жадно проглотила ее. Это был просто вкус того, что грядет..."

Сайрус уже собирался искать фотографию сумасшедшей женщины, которая придумала все это — он закончит книгу позже, а потом пойдет на исповедь, — когда увидел, как открывается входная дверь большого белого дома. Женщина полушла, полуподпрыгивала вниз по каменной лестнице к дорожке, ведущей к главным воротам. Она не была похожа на женщину, которая выйдет из такой величественной двери в таком величественном доме. Она была белая, бледная и невысокого роста. Ее черные волосы были собраны в небрежный хвост. Ее обрезанные джинсовые шорты были потрепанными, а черная футболка - еще более потрепанной. Крошечные пятна краски усеиваи ее с головы до ног.

Она подошла к воротам, но не открыла. Женщина оставила их закрытыми, улыбнулась ему через шестидюймовое пространство между решетками.

- Я могу вам помочь, сэр? - Спросила она.

- Я ищу женщину по имени Нора Сатерлин. Мне сказали, что она знает владельцев этого дома.

- Вы офицер полиции?

Когда он увидел, как она почти перепрыгивала ступеньки, он предположил, что ей около двадцати четырех-двадцати пяти лет. Когда она подняла солнцезащитные очки на голову, обнажая хитрые зеленые глаза, иронически смотрящие на него, он немного пересмотрел свою оценку. Около тридцати, однозначно. Слишком уверена в себе для двадцати лет. Слишком цинична, слишком подозрительна.

- Частный детектив. Сайрус Тремон. - Он протянул свою визитку и показал удостоверение личности.

- Это была моя следующая догадка. На кого вы работаете?

- Разве мы все в конечном итоге не работаем на себя? Я берусь за дела, которые откликаются мне.

- Датите мне пару секунд?

- Для чего?

Она не ответила, но достала телефон из заднего кармана и что-то напечатала. Он ждал, пока она скролила ленту. Наконец, одобрительно кивнула.

- Мистер Тремон, у вас хорошие отзывы на Yelp. Бетти П пишет: "Он поймал этого ублюдка с поличным за двадцать четыре часа. Никогда больше не выйду замуж, но если я это сделаю, то назначу на эту работу Сайруса Тремона. Пять звезд. Молодец".

Он улыбнулся.

- Вы загуглили меня.

- Удстоверение может быть поддельным.

- Как и отзывы.

- Touché, - ответила она и продолжила смотреть в телефон. - На вашем сайте говорится, что вы берете только женские и детские дела. Почему?

- Они нуждаются в помощи. Взрослые мужчины - нет.

- Итак, странствующий рыцарь.

- Можно и так сказать.

- Ну, раз вы тот, за кого себя выдаете, чем могу быть полезна?

- Можете подсказать где найти мисс Нору Сатерлин. Мне достаточно адреса, номера телефона...