Лиафорн изучал Чи.
«Мы бы не хотели этого знать, - сказал Лиафорн. "ФБР может. Или офис шерифа. Но нас с тобой это совершенно не интересует ".
«Нет, если это не связано с чем-то, что было нашим делом», - сказал Чи.
Лиафорн почесал ухо. «Если бы, например, он проводил ревизию в школе Торо, например, - сказал он наконец. «Если это правда, мы узнаем, потому что федералы скажут нам. А пока я хочу, чтобы вы нашли мальчика Канитева ».
По тону этот разговор был окончен, но Чи остановился у двери.
Лейтенант. Вы знаете этот бизнес с Continental Collectors, желающим устроить свалку мусора на шахматной доске? Я кое-что слышал об этом ".
Лиафорн рылся в картотеке. Он не поднял глаз. «Вы упомянули об этом раньше», - сказал он. «И я сказал вам, что бизнес в этом офисе - преступление, а не политика».
«Иногда они смешиваются».
Лиафорн по-прежнему не поднимал глаз. «Что вы слышали? Лучше быть чем-то большим, чем старые сплетни о том, что кто-то с континента подкупает членов совета племен. Всегда ходят слухи о том, что кто-то кого-то подкупает ".
«Думаю, это все, что я знаю».
«Вы знаете, кто из членов совета? Или где взять свидетеля? Или вообще какие-то доказательства? "
"Нет, сэр."
«Тогда у нас есть много других вещей, над которыми нужно поработать», - сказал Лиафорн. "Найди ребенка. Это то, что давит на нас прямо сейчас ". Он встал и стоял, глядя в окно, сцепив руки за спиной.
«Когда мы избавимся от этого, - сказал он, обращаясь к стеклу, - я хотел бы посмотреть, что вы можете сделать с делом об убийстве на автомобиле. Я дам вам файл, и вы увидите, что это выглядит безнадежным. "
"Который из?" Законы племен запрещали продажу или хранение алкоголя в резервации, но бары процветали в приграничных городах, и смерть по вине пьяных водителей была обычным делом для племенной полиции навахо.
«Жертвой стал старик по имени Виктор Тодачене. Жил возле Кристалла. Подробности в файле, - сказал Лиафорн.
«Хорошо», - сказал Чи.
«То, что нет в файле, - это то, что вождь заинтересован в этом». Лиафорн, казалось, все еще смотрел на что-то через стекло. «Он был в офисе« Шипрок », когда об этом сообщили, и он встретился с следователем. Это был необычно плохой случай ».
"Как?" За время своего относительно короткого пребывания в должности полицейского из племени навахо Чи видел бесконечное множество убийств с использованием транспортных средств. Все некрасиво. Все плохо. Плохость измерялась количеством тел.
«Ну, - сказал Лиафорн, - в каком-то смысле плохо. Пострадавший был пешеходом. Автомобиль как бы ударил его, а затем попятился - очевидно, чтобы посмотреть, что произошло - а затем уехал, и г-н Тодачене провел около двух часов, истекая кровью, прежде чем появился следующий водитель ».
"О," сказал Чи.
«Я не думаю, что начальник много поработал в дороге. Я думаю, это его шокировало ».
Это тоже шокировало Чи. Отъезжая очередь
превратил несчастный случай в убийство. Худшее убийство. Убийство без мотива, кроме как избежать неприятностей.
«Офис Shiprock делал все, как обычно, - сказал Лиафорн. «Проверка мест ремонта автомобилей, продажа автомобильной краски и тому подобное. Это тупиковый вариант. Но вождь считает, что мы должны решить эту проблему ».
«Я тоже», - сказал Чи. «Но мы, вероятно, не можем».
«Думаю, вы знаете, что эта работа, которую вы получили, заслуживает звания сержанта», - сказал Лиапхорн. «Я пока не могу это сделать. Но, как считает шеф, если вы решите эту проблему с бегством, сделаться сержантом - пустяк ».
Чи не стал это комментировать. Он был одиннадцатым сержантом. Исполняющий обязанности сержанта. Но ему это не очень понравилось, и это длилось недолго. Он и капитан Краунпойнта не договорились о том, как вести расследование.
«Да, сэр», - сказал Чи.
«Но сначала найди мальчика Канитеву».
"Да сэр."
«Помните, убийство Сайесвы - не наше дело».
Чи кивнул и направился к двери, которая в кабинете лейтенанта Лиапхорна всегда была открыта.
«Еще кое-что», - сказал лейтенант. «Держись подальше от крыш».
Глава 3
«ФАКТ В том, - сказал сержант Гарольд Близзард, - эта штука с Сайесвой не ваше дело. Ваш бизнес заканчивается на границе резервации навахо ".
Близзард был одет в форму Бюро по делам индейцев и законопослушную кепку New York Yankees. Он говорил медленно, глядя прямо поверх руля и лобового стекла. Джим Чи читал книгу рассказов Маргарет Этвуд, которую позаимствовал у Джанет Пит, думая, что это может произвести на нее впечатление. Он решил, что мисс Этвуд назовет выражение лица Близзарда «мрачным» или «флегматичным». А может быть «зимним». Это тоже подходило к погоде. В ноябре было холодно, но Робин Маршмент заверила их в своем прогнозе погоды KRQE прошлой ночью, что метель, обрушившаяся на Юту, останется немного севернее.