Чи извлек из кармана пиджака фотографию Дельмара Канитевы и запомнил ее. Зернистая копия была сделана с портрета мальчика из прошлогоднего ежегодника средней школы Краунпойнт. На нем была широкая ухмылка, белые, но слегка кривые зубы, высокие скулы, слегка изрезанный подбородок и плохая стрижка. Очевидно, гены матери Тано Делмара перекрыли гены его отца навахо. Он был бы похож на десятки других подростков Тано Пуэбло и во многом на сотни других подростков из других племен Пуэбло, и во многом на Хопи, если на то пошло. Но Чи узнал бы его. Он хорошо рисовал лица, когда пытался.
Когда Лиафорн дал ему эту работу, лейтенант дал четкие инструкции. «Дом его матери находится через улицу к югу от площади», - сказал ему Лиафорн. "Но не ходи туда. Мы попросили BIA, прикрывающего Тано, проверить маму Канитевы, и она сказала, что не видела его. Она, наверное, прячет его или что-то в этом роде. Так что не опускай руки ".
"Но это забавно", Че
сказал. "Разве она не отправила его в школу в первую очередь? Можно было подумать, она захочет, чтобы он вернулся на уроки ".
Лейтенант Лиапхорн не счел это достойным комментариев или даже оторваться от своего блокнота.
«Когда вы его найдете, вот что вы делаете. Спросите его, почему он сбежал из школы и где остановился. Убедитесь, что он знает, что вы не преследуете его, чтобы он больше убегал. Тогда позвони мне и скажи, где он. Ничего больше. "
"Я не беру его? Вернуть его в школу? "
Лейтенант взглянул на вопрос Чи с выражением лица, которое всегда заставляло Чи чувствовать, что он сказал что-то глупое.
- Вы не в резервации навахо. Мальчик не нарушил никаких законов. Мы просто делаем небольшую услугу вежливости для члена совета. Его бабушки. Я подозреваю, что это часть семейной ссоры по поводу того, кто опекает ребенка ». Лиафорн терпеливо повторял это, а затем терпеливо добавил дополнительные объяснения.
Мать Канитевы, таноанка, развелась с отцом мальчика навахо без особых обид. Мальчик жил со своей матерью и сохранил свое таноанское имя. Но когда пришло время учиться в старшей школе, и он стал почти мужчиной, он решил жить с отцом.
И, к сожалению, его отец - сын Берты Роанхорс, которая входит в бюджетный комитет Совета племени, который решает, насколько хорошо мы питаемся. И она волнуется. Мальчик не сказал никому из своих друзей, что убегает. Наоборот. Он был участником межплеменной танцевальной группы, и у них было представление на родео в Дуранго. Так что это забавное время, чтобы исчезнуть из школы ".
«Может быть, он хотел пойти на церемонию Тано», - сказал Чи. «Если он учится в старшей школе, он, вероятно, был посвящен в одну из кивасов Тано».
"Бабушка сказала нет. Он все устроил. Он заставил ее подготовить его костюм для выступления Дуранго. Она сказала, что он был в восторге от этого ".
«Можно было подумать, что она сама его найдет, - сказал Чи.
"Нет, ты бы не стал. Нет, если бы вы знали советницу. Она заставит нас сделать это за нее ". На этом обсуждение закончилось.
Это раздражало. То, что он делал, было на один уровень ниже прогульщика. Иметь Лиафорна в качестве босса было настоящей болью. Как и его предупреждали.
Я почувствовал локоть Джанет Пит в его ребрах: «Почему он такой ворчливый? Ты хочешь снова спуститься вниз? "
«Извини», - сказал Чи. "Нет. Ковбой был прав ".
«Ковбой часто бывает прав», - сказал Ковбой. «Просто научись на это рассчитывать».
Двойная линия качин завершила круг над площадью и двинулась почти прямо под крышу домов. Чи смотрел на фигуры в ракурсе, видя верхушки трубчатых кожаных масок, которые превращали фермеров, водителей грузовиков, лесорубов, полицейских, бухгалтеров, отцов, сыновей и дедушек в духов, которые связывали людей Тано с миром за его пределами. Он видел очень человеческий пот, блестящий на их плечах, очень обычную татуировку с якорем морской пехоты на руке седьмой качины, очень естественную пыль, поднимаемую ритмичным шарканьем их мокасин. Даже в этом случае, даже для неверующего аутсайдера навахо, танцующие фигуры казались более чем людьми. Возможно, это был образец звука барабанов, возможно, эффект перспективы. Он поднял глаза от танцоров. Публика молчала, даже дети почти не двигались.
Затем на площади разразился смех.
«Вот кошары, - сказал Ковбой.
Четыре фигуры появились на крыше напротив площади. На них были набедренные повязки, и их тела были в черно-белых полосах, их лица были вымазаны белым с огромными черными улыбками, нарисованными вокруг их ртов, их волосы торчали вверх двумя длинными коническими рогами, каждый рог увенчан щеткой из чего-то, что казалось кукурузой черт возьми. Кошеры. Священные клоуны народа пуэбло. Чи впервые увидел подобных клоунов, выступающих на церемонии хопи в Моенкопи, когда он был ребенком, а с тех пор и на других танцах хопи. Казалось, что это примерно то же самое.