Выбрать главу

========== Часть 1 ==========

***

«Как образец добродетели и чистоты в магическом обществе, долг наших уважаемых Чистокровных семей — обеспечить подходящие брачные союзы для своих наследников. В то время как сохранение рода имеет первостепенное значение, нужно помнить и обо всех остальных особенностях, что отличают чистокровную ведьму и волшебника от других, со всякой прочей кровью. Здесь я подробно расскажу о традициях, которых веками придерживались наши предки; традициях, которые предоставили нам законное место на вершине магического общества. Священные обычаи и ритуалы, соблюдаемые в процессе ухаживания, несомненно, известны, однако ради следующих поколений я постаралась записать соответствующие шаги в их полном объёме…» — Введение, страница 7, Священные Традиции Брачных Ухаживаний, Аполлония Нотт

***

Драко как раз поднёс перо к пергаменту, когда звук торопливых шагов, остановившихся перед столом, отвлёк его.

— Малфой, мне нужна твоя помощь, — прошептала стоявшая перед ним ведьма.

Немедленно отказавшись от своей работы в пользу гораздо более занимательной задачи, он ухмыльнулся.

— Чем могу быть полезен, Грейнджер?

— Ш-ш-ш, тише!

Гермиона опустилась в одно из двух кресел в его маленьком кабинете и сложила руки на коленях.

— Ты должен спасти меня от Пэнси.

— Что же она натворила? — усмехнулся Драко.

— Послушай, я знаю, что ты её лучший друг и… — вздохнула Гермиона.

— Вообще-то, Грейнджер, — протянул он, — мне кажется, что теперь это твоя должность. По крайней мере, если верить Пэнси.

Она застонала, беспокойно провела рукой по своим кудрям и вздохнула.

— Мерлин, я не просила об этом.…

О, но она решила иначе, — подумал Драко.

***

Странная новая реальность Пэнси Паркинсон, ищущей дружбы с некой Гермионой Грейнджер, началась примерно восемь месяцев назад.

Хотя Драко знал, что Пэнси часто приукрашивает свои рассказы, он также знал, что описание героизма Грейнджер в тот роковой мартовский день не было преувеличенным. Ну, может быть, только часть о Грейнджер, дышащей огнём («Клянусь, Драко, она на самом деле плевалась пламенем, когда проклинала их, как фантастический, кудрявый дракон!»)

Судя по пересказу Пэнси и неохотному подтверждению Гермионы, всё началось в Дырявом котле. Пэнси воспользовалась общественным камином, чтобы выйти в Косой переулок, когда её окликнула троица пьяниц. Высоко подняв голову, она прошла через паб и вышла на улицу, словно не слыша их.

Но на этом её беды не закончились. Трое мужчин сочли нужным последовать за ведьмой средь бела дня, изрыгая всевозможные оскорбления.

— Шлюха, Пожирательница Смерти! — это были самые вежливые слова из их уст.

Пэнси сохраняла самообладание даже тогда, когда ни один человек на улице не остановился, чтобы помочь хрупкой молодой женщине, преследуемой группой более крупных мужчин. Насмешки громко и отчётливо следовали за Пэнси по улице, по мере того как мужчины приближались, становясь смелее.

Она всё ещё старалась сохранять спокойствие, но угрозы становились более жестокими и откровенно сексуальными, она оглянулась в поисках какого-нибудь убежища. Ускорила шаги и услышала, как её преследователи устремились за ней. Отчаянно оглядываясь по сторонам, она была напугана тем, что люди спокойно смотрели на происходящее, как будто это было нормально, как будто она этого заслуживала.

Когда один из мужчин громко заявил, что хотел бы попрактиковаться в некоторых непростительных вещах со своей палочкой внутри неё, она бросилась в переулок и достала свою палочку.

Вдалеке ей послышался крик: «Эй! Оставь её в покое!»

Дрожа, она повернулась и приготовилась встретить нападавших лицом к лицу. Но Пэнси никогда не была искусной дуэлянткой, так что первый же из пьяных быстро обезоружил её. Другой махнул палочкой, и она оказалась привязанной к кирпичной стене. И снова ей показалось, что она слышит чей-то настойчивый голос, зовущий на помощь и кричащий, но, возможно, он звучал только в её перепуганном сознании.

Один из них ударил по лицу, и она застонала от боли. Они издевались над ней, а третий наклонился, чтобы слизнуть кровь с её губы. Она плюнула в него, и он снова ударил. Пэнси увидела звёзды, когда её голова впечаталась в кирпичную стену, и подумала, что, возможно, у неё сейчас синяк под глазом и разбитая губа.

— Как ты смеешь, чёртова сука! Мы покажем, где должны находиться Пожиратели Смерти, такие мрази, как ты… на колени.

С этим ужасающим заявлением её толкнули вниз. Как только один из мужчин начал рвать её одежду, крик раздался ближе.

— Я сказала, ОСТАВЬ ЕЁ В ПОКОЕ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!

И тут появилась спасительница Пэнси в образе разъярённой Гермионы Грейнджер. Двумя взмахами палочки она усмирила всех троих нападавших. Обезоруженные, лежащие на земле в переулке, они смотрели на неё широко распахнутыми глазами.

— Да как вы смели… КАК ВЫ СМЕЛИ?! Я видела всё, что вы сделали с этой женщиной, и будьте уверены, я лично позабочусь о том, чтобы вас арестовали и бросили в тюрьму.

Дрожа от ярости, Гермиона повернулась к избитой и потрясённой Пэнси.

— Пэнси, с тобой всё в порядке? Нужно скорее отвезти тебя в больницу, — сказала она тихим голосом.

Но гордость Пэнси была уязвлена тем, что её спасли таким грязным образом, что она мгновенно отпрянула от Гермионы.

— Я не нуждаюсь в помощи таких, как ты! Оставь меня в покое, Грязнокровка!

Гермиона вздохнула, закрыла глаза и потёрла виски.

— Паркинсон, послушай меня. Мы не друзья, я понимаю и знаю, что ты ненавидишь меня по глупой причине, связанной с моим рождением. Но позволь мне помочь тебе сегодня, и мы сможем пойти разными путями и никогда больше не вспоминать об этом. Теперь, — Гермиона встала и посмотрела вниз на обездвиженных мужчин.

— Я пошлю Патронус к Гарри, а потом отвезу тебя в больницу Святого Мунго. Как только врачи подтвердят, что с тобой всё хорошо, напишешь заявление в Аврорат и выдвинешь обвинение. Но сначала я обращусь к очаровательной группе зевак в конце этого переулка, — быстро сказала она.

Откинув волосы назад, она расправила плечи и направилась к толпе, собравшейся на шум.

— Вам всем должно быть стыдно! — закричала она. — Мы до сих пор не выиграли войну с предрассудками о крови, если вы продолжаете отравлять наше общество таким образом! Как вы все могли просто стоять в стороне, когда эта молодая женщина подвергалась нападению, избиению и почти сексуальному насилию? Такое поведение достойно порицания, и я надеюсь, что все, кто решил, что бездействие — это лучший способ поведения, никогда не узнают, каково это, когда на тебя нападают таким отвратительным образом. Такая чёрствость — это именно то, как Волдеморт смог прийти к власти! Это было БЕССОВЕСТНО!

Пэнси была в шоке оттого, что её так яростно защищала именно та, кого она заставляла чувствовать себя неполноценной на протяжении всего детства, это вызвало слёзы. Пэнси проходила мимо чистокровных, полукровок, матерей, отцов, людей старых и молодых, и никто из них, ни один, не попытался помочь ей, за исключением гордой магглорожденной Гермионы Грейнджер.

Кипя от ярости, Гермиона резко развернулась, и Пэнси слегка отпрянула. Она могла только смотреть в лицо своей бывшей жертвы издевательств с ошеломлённым благоговением сквозь слезящиеся глаза.

— Пошли, — мягко скомандовала Гермиона.

Пэнси позволила трансгрессировать себя к Святому Мунго. Она позволила помочь с документами. Гермиона стояла рядом, пока целитель осматривал её и залечивал раны. Она помогла с выпиской. Прежде чем та успела возразить, они вместе ворвались в Министерство. Наконец Пэнси снова обрела голос.

— Грейнджер, подожди. Подожди минутку, — устало сказала она, дёргая за рукав. — Я не могу.… Я не могу этого сделать.

— Конечно, можешь, — уверенно ответила Гермиона. — Ты собираешься выдвинуть обвинения в физическом насилии и попытке сексуального насилия. У Гарри уже есть имена нападавших.