Выбрать главу

— А тебе никто не говорил, что подсматривать нехорошо? — приближаясь ко мне, язвительно высказалась она.

— Я как бы на своей территории. Могу делать что хочу, — хмыкнул я в ответ. Не на того напала. Тоже мне, фифа.

— Ну так и делай что-нибудь, а не стой столбом, — рыкнули в мою сторону.

— Срывать злость на тех, кто ни при чем к твоему неумению махать палкой — плохая привычка, — иронично поддел я ее.

— Это кто здесь еще не умеет? — набычилась она. — Может выйдешь и покажешь как надо? А? Или струсил, умник?

— А зачем мне что-то показывать? — изобразил я недоумение. — Это же ты тренируешься, а не я. Мне владение мечом ни к чему. И без него прекрасно проживу.

— Ну вот тогда и помалкивай, — фыркнула она презрительно, стоя напротив меня. — А то нашелся мне, умник.

— Да я как бы и молчал, — нагло улыбнулся я ей. — Это ты первая заговорила, а не я.

— Что думаешь, раз твой отец рыцарь, то я не смогу тебе по шее надавать? — с явной угрозой заявили мне.

— И за что же ты собралась меня бить? — наглая моя улыбочка стала еще шире.

— А ты и не понимаешь? — с вызовом уставились на меня. — Думаешь, меня этот мелкий забор остановит?

— Думаю, что твой наставник, — я кивнул в сторону особняка, — будет потом очень «рад» твоему поведению и обязательно тебе скажет «спасибо» в своем фирменном стиле.

— Ну погоди, умник, — еще сильнее разозлилась она. — Придет время, я тебе припомню. Ты еще у меня полыбишься. Поверь, мстить я умею.

— Месть — палка двухсторонняя, — легкомысленно изрек я в ответ. — Если хочешь кому-то отомстить, то учти, что этот кто-то тоже может оказаться злопамятным.

— Ну ты и наглый, — с легким восхищением выдохнула она. — Давно я таких наглых не встречала. Ну да ничего. После первых же выбитых зубов ума у тебя прибавится.

— Ой, боюсь-боюсь, — картинно закатил я глаза. — Аж дрожу весь. А еще сильнее стану бояться, когда твой наставник придет, и я ему все перескажу.

— Ах ты ж, ябеда! — возмутилась она, вот только нотки испуга я тоже прекрасно услышал. — Да ты, оказывается, крыса.

— Не вижу ничего плохого в крысах, — пожал я плечами. — К тому же, если их правильно приготовить, то они вполне себе ничего.

— Тоже мне, философ, — хмыкнула она. — Так говоришь, словно уже ел их.

— Ну…

Я хотел было ответить, но не смог. Все произошло слишком быстро. За спиной у девчонки возник мужик и одной рукой резко ее обнял, а второй прижал какую-то тряпку к лицу. В это же время я ощутил, как уже меня кто-то сильно обхватил, и тоже приложил что-то уже к моему лицу. Я хотел было выкрутиться, но куда там. Меня держали стальной хваткой. Вот же гадство! Заболтался с этой дурой и совсем забыл следить за окружением. Стоп. А зачем я должен был за ним следить? И почему мысли начали путаться, а глаза сами собой закрылись? Я что, засыпаю? Что за…. А вот дальше додумать я уже не успел. Уснул.

Глава 10

Бывший восемнадцатый офицер четырнадцатого отряда и обладатель тринадцатого ранга силы Аскольд Ярославович ди Яго, войдя в задние двери особняка, неспешно зашагал по просторному коридору, протянувшемуся через весь дом аж до фасада, к массивной двустворчатой двери парадного входа. При этом мысленно он все еще тренировал свою внучку. А точнее, пытался понять, что именно зацепило его взгляд во внешнем виде соседского паренька.

С виду вроде как обычный подросток. Но что-то в его глазах промелькнуло такое, что заставило старого ветерана обратить на него внимание. Аскольд прекрасно знал, кто такой Акиро, и чей он теперь сын. Он знал о новых соседях всё. Вот только о том, что парень обладал хоть какой-то духовной силой, в этих отчетах написано не было. А то, что эта сила у Акиро есть, бывший офицер, а ныне пенсионер, ощущал на инстинктивном уровне. И это озадачило старика.

Он конечно понимал, что прослужив чуть больше трех с половиной сотен лет в инквизиции, обладает уникальным опытом и наметанным взглядом, но неужели инспекторы третьего отряда инквизиции не заметили в этом парне ничего необычного? Ведь они обладали гораздо более серьезным опытом в данном вопросе. Как-никак, тайная полиция города. Но при этом никаких пометок в деле Акиро не появилось. И это показалось старику странным. Очень странным и подозрительным.

— Добрый день, господа, чем обязан вашему визиту?

Полностью погрузившись в размышления, Аскольд на автомате открыл дверь и поздоровался с тремя стражниками, стоявшими перед дверью.

— Добрый день, уважаемый, — вежливо улыбнулся один из них с офицерской нашивкой на рукаве. — Прошу нас простить, но на вас поступила жалоба от соседей. Говорят, что у вас здесь подозрительный шум. Вы не против, если мы проверим ваш дом?