Скарлетт беспокойно задвигался на стуле.
— Совершенно верно, — признал он. — Но знаете, старина, я растерялся.
— Да, да, вполне естественно… Но и очень подозрительно, не правда ли? У вас не было никаких причин желать, чтобы старика убрали с пути?
— Боже мой, нет! — Скарлетт совсем побледнел. — Он же оплачивал счета. Без его поддержки раскопки Блисса и его музей не могли бы существовать.
— Да, Блисс говорил мне об этом, когда я был в Египте. Не принадлежал ли Кайлю тот дом, где расположен музей?
— Да, оба дома. Видите, в одном из них живут Блисс с семейством и молодой Сальветер, племянник Кайля. А музей занимает другой дом. Пробито было два прохода, а вход с улицы в музей был замурован.
— А где жил Кайль?
— В коричневом каменном доме рядом с музеем. Ему принадлежали шесть-семь домов подряд на этой улице.
— Знаете вы, как Кайль заинтересовался египтологией? — спросил Вэнс. — У него раньше была слабость к больницам и к этим ужасным английским портретам школы Гэйнсборо. Он пытался купить «Мальчика в голубом». На его счастье, ему это не удалось.
— Это молодой Сальветер подбил своего дядю, чтобы тот финансировал Блисса. Этот юноша был учеником Блисса, когда тот преподавал египтологию в Харварде. Старый Кайль очень любил своего племянника.
— А Сальветер с тех пор жил у Блисса?
— Почти что так. Он не покидал его со времени первой поездки в Египет. Блисс назначил его помощником заведующего музеем. Он заслуживает это место. Славный мальчик — живет и дышит египтологией.
Вэнс вернулся к столу и позвонил Карри.
— Да, тут открываются большие возможности, — заметил он. — Кстати, какие еще имеются домочадцы у Блисса?
— Прежде всего, миссис Блисс. Вы встречали ее в Каире. Странная женщина, наполовину египтянка. Много моложе Блисса. Затем Хани, старый египтянин, которого Блиссы привезли с собой, или, вернее, его привезла миссис Блисс. Хани был старым служителем отца Мерит.
— Мерит?
— Я имею в виду миссис Блисс, — смущенно объяснил Скарлетт. — Ее имя Мерит-Амен. В Египте принято называть дам по имени.
— О, конечно, — Вэнс слегка усмехнулся. — А какое положение занимает в доме Хани?
— Весьма своеобразное. Он сопровождал Аберкромби, отца Мерит, в его многочисленных исследованиях и составлял каталог Каирского музея. Когда Аберкромби умер, то он был как приемный отец для Мерит. Он участвовал в экспедиции Блисса в качестве инспектора древностей египетского правительства. Он большой знаток египтологии.
— Кто еще имеется в доме?
— Два американских служителя. Лакей Браш и повар Дингль.
В эту минуту в комнату вошел Карри.
— Слушайте, Карри, — сказал Вэнс. — Здесь поблизости убит почтенный джентльмен, и я иду осмотреть тело. Приготовьте мне мой серый костюм и, конечно, темный галстук.
— Да, сэр. — Карри принял известие об убийстве как самое нормальное повседневное событие и вышел.
— Знаете вы какую-нибудь причину, Скарлетт, — спросил Вэнс, — по которой Кайля хотели бы устранить?
Тот слегка поколебался.
— Не могу себе представить… — сказал он, хмуря брови. — Он был добрый и великодушный старик, немного тщеславный, но вполне достойный уважения. Я, конечно, не знаю его частной жизни. У него могли быть враги.
— Однако, — заметил Вэнс, — едва ли вероятно, чтобы враг последовал за ним в музей и отомстил бы ему в этом незнакомом месте, где кто угодно мог появиться вслед за ним!
— Но вы же не хотите сказать, что это мог сделать кто-нибудь из дома? — воскликнул Скарлетт.
В эту минуту вошел Карри и принес херес. Вэнс налил три стакана. Когда мы выпили вино, Вэнс пошел одеваться. Скарлетт нервно расхаживал по комнате. В ту минуту, как Вэнс вернулся в библиотеку, под окном раздался автомобильный рожок. Маркхэм ждал нас внизу. Когда мы уже выходили, Вэнс спросил Скарлетта:
— Имел ли Кайль обыкновение приходить в музей в этот час?
— Нет, отнюдь не имел. Но доктор Блисс условился с ним на это утро, чтобы обсудить расходы прошлой экспедиции и возможность продолжения раскопок в будущем году.
— Вы знали об этом свидании?
— О, да. Доктор Блисс говорил с ним по телефону во время нашего совещания, пока мы составляли доклад.
— Так, так. — Вэнс прошел в переднюю. Наверное, и другие знали, что Кайль будет в музее сегодня утром?
— Вы же не хотите сказать… — начал Скарлетт.
— Кто слышал этот разговор? — спросил Вэнс, спускаясь по лестнице. Скарлетт последовал за ним с опущенными глазами.