Выбрать главу

— Очень хорошо, господин мэр, только, понимаете… показываться в церкви при моих политических взглядах… это могло быть плохо понято.

— При ваших политических взглядах? Но разве на последних выборах вы не баллотировались в одном со мной списке — от партии ЮНР? Что-то не пойму…

— Да, господин мэр, на последних. Но обычно я выступаю как социалист… независимый социалист и убежденный антиклерикал… в принципе, конечно, без всякого фанатизма… Если бы речь шла только о похоронах, тогда другое дело… но месса, на виду у всех, тут не останешься незамеченным… Я вовсе не хочу вас обидеть, господин мэр…

— Какая же тут обида? Входите.

В кабинете мэра Фоссад разместился на диване в стиле Людовика XV, который он особенно жаловал, так как во всей ратуше, пожалуй, это было единственное сиденье, где он мог уместиться.

— Жена моя, между прочим, там, — пробормотал он, как только отдышался. — Вы ведь знаете, господин мэр, она верующая…

Мэтр Бриу пропустил это мимо ушей. Он подписывал бумаги.

— Кстати, Фоссад, — вдруг произнес он, не поднимая глаз, — у вас теперь будет стадион. Я нашел участок.

— Где же, господин мэр?

— На землях Ламейнери, в Пило.

— А как же… со строительством домов?

— Мне удалось отговорить Ламейнери. Завод его находится на территории Колакской коммуны. Пусть там и размещает своих рабочих.

— Жаль торговцев. Ведь в Пило торговля совсем заглохла.

— Зато у них будет стадион. Видите ли, Фоссад, надо всегда помнить, что Сарразак — сельскохозяйственный центр. Было бы опасно нарушить существующее равновесие, поселив здесь новый тип жителей. Достаточно того, что мы вынуждены были согласиться на открытие керамических мастерских.

— Да ведь там рабочих-то всего тридцать человек. Хоть они и коммунисты…

— Мой друг, на последних выборах Эрнандес получил всего на сто голосов меньше нас.

— Аа-а, этот!.. Неплохой подарочек сделала нам Марта, поселив у себя этих испанцев!

— Не надо упрекать ее за добрый поступок.

Мэтр Бриу положил перо и с легкой неприязнью посмотрел на своего первого заместителя. Настало время поговорить о текущих делах. С великим трудом Фоссад достал из глубины своего нагрудного кармана крошечный блокнотик.

— Господин мэр, меня посетил директор старших классов…

— Вы хотите сказать — директор общеобразовательного коллежа? Не будем обижать этого славного малого и назовем его заведение «коллежем».

— Он еще раз просил о том, чтобы разделить четвертый и третий классы — они переполнены…

— Я уже говорил об этом с инспектором. Он, как и я, считает, что не надо из мухи делать слона. Можете сказать директору, что мы откроем у него курсы по сельскому хозяйству. Это позволит ему направить молодых поселян, переполняющих сейчас его классы, на занятия, которые будут для них более полезны.

— Ему хотелось бы еще… помимо всего прочего, конечно… ввести преподавание латыни в шестом и пятом классах…

— Латыни? Что за ерунда! Ее преподают в пансионате святого Иосифа! Зачем же дублировать? Да и будут ли у него желающие?

— Не меньше десяти, насколько я понимаю… в том числе и его собственный сын.

— Вот как!.. Мне, разумеется, трудно советовать ему отдать сына в пансионат святого Иосифа. Но если он не хочет послать его в бордоский или либурнский интернат, то почему бы не обучать мальчика частным путем?.. Кто преподает латынь в пансионате святого Иосифа?

— Этот бедняга Гонэ, господин мэр.

— Да, да, конечно… Так вот, скажите Гонэ, чтобы он повидался с директором. Умом он не блещет, но, я думаю, латынь хоть немного знает.

— И греческий тоже, господин мэр… и греческий! У этого Гонэ куда больше достоинств, чем можно предполагать.

Фоссад с необычной для него твердостью защищал Теодора Гонэ, который как муниципальный архивариус состоял в его непосредственном подчинении. Дело в том, что из всех людей, с которыми Фоссаду приходилось ежедневно сталкиваться, Гонэ был единственным, кто не внушал ему ни малейшего страха; наоборот, Фоссад чувствовал, что сам способен внушить ему страх.

Мэр встал.

— A-а, так вам нравится греческий… Ну что ж, тем лучше, мой дорогой, раз вы довольны своим подчиненным.

— Он человек очень преданный, господин мэр. И может оказать нам немало услуг, если мы надумаем проводить фестиваль.

Мэтр Бриу нахмурился.

— Не слишком болтайте об этом, Фоссад. Это преждевременно. Мне еще нужно получить одобрение муниципалитета, а я хочу представить ему такой проект, который не пришлось бы переделывать. Дядюшка Тастэ, боюсь, может выступить против. Почему-то ко всем моим мероприятиям он относится с подозрением. Ну и трудный же у нас город, мой дорогой Фоссад!