ть, все маршруты максимально короткие. Быть может вы просто не заметили ту, что вам нужна? - Быть может... - согласился Мэтью и всхлипнул. - Вы знаете, там, в Калькутте, у меня осталась старушка мать, она так стара, что я боюсь, ей недолго осталось... - и он шумно высморкался в платок с сердечками. - Так давайте я помогу вам! - оживилась торговка. - Вот, здесь как раз есть карта с маршрутом до Калькутты! Она протянула Мэтью свиток, тот взял его в руки. - Вы так добры, но направляюсь, я не туда! - воскликнул он театрально, вскинув голову. - На Канарах... как давно я покинул их, как давно! Вы даже не представляете! - Не представляю, - согласилась девушка чувствуя, что посетитель начинает раздражать её. - На Канарах, живёт моя старшая сестра-близнец. Я не виделся с ней двадцать лет, нас разлучили во младенчестве! О, жестокая судьба! - Вот вам карта до Канар. - Уже без энтузиазма произнесла торговка, сунув в руки юноши очередной свиток. - Ах, нет, мой путь лежит не туда! - не унимался Мэтью. - В солнечном Сан-Франциско... - Послушайте, сэр! - девушка хлопнула ладонью по столу. - Вы не поверите, но меня совсем не интересует, в каких частях света живут ваши многочисленные родственники! Определитесь уже, куда вам, надо и покупайте товар. У меня и без вас много дел! Мэтью вышел из лавки и положил на стол свитки. Когда торговка подошла ближе, он наклонился к ней. - Скажу вам честно, - загадочно начал он, - лишь одна карта нужна мне. - И какая же? - раздражённо поинтересовалась карточница. - Та что висит у вас на шее. - Пояснил Мэтью. Он попытался протянуть руку к свитку, который висел на шее девушки, но она ловко увернулась и Мэтью со всего размаху плюхнулся на пол. - Извините, но она не продаётся. - Как же так? - прокряхтел матрос, поднимаясь. - Она мне нужна! Я отдам вам за неё всё, что хотите! Он снова кинулся к девушке. Она в страхе попятилась от него прикрывая грудь руками. - Вы сумасшедший! - воскликнула она испуганно. Мэтью остановился. Чтобы развеять страх девушки, он снова вышел из лавки и теперь поглядывал, усмехаясь. На глазах у него, растрёпанная торговка открыла сундучок и положив туда свиток, закрыла его ключом. Мэтью ухмыльнулся. - Умный ход! - заметил он. - Знаете, что? Вы мне нравитесь! - Какая удача, что я, мистер... - Робинсон. Мэтью Робинсон. - Какая удача, что я не питаю к вам того же, мистер Робинсон. - Ехидно поправилась девушка. - Вы ничего больше не купите, верно? Тогда уходите. - Но как же ваше имя? - не сдавался рулевой. Девушка подняла бровь. - Вы знаете моё, но я не знаю вашего. По-моему это нечестно. - Простодушно объяснил Мэтью. Торговка тяжело вздохнула. С одной стороны она уже давно могла бы выгнать этого назойливого моряка, но ведь тогда пойдут слухи, поползут сплетни... и не будет ей жизни в Монако. Поэтому она решила, что разумнее будет ответить на вопрос. - Элинор Корнер. - Так вы не продадите мне карту, Элинор? - вернулся Мэтью, к волновавшей его теме. - Нет. - Даже если я заплачу вам за неё столько сколько вам и не снилось? - Нет! - вспылила девушка. - И если вы сейчас же не уберётесь отсюда Робинсон, я позову околоточного! Мэтью засмеялся и пожав плечами, не спеша отошёл от лавки. Снова воцарилась тишина. Растрепанная и злая Элинор принялась приводить всё в порядок. Мысленно она проклинала всё: этот день, да и свою работу, которую ненавидела, но больше всего назойливого посетителя. Слава Богу, он ушёл! Элинор не надеялась, что подойдёт ещё кто-нибудь, поэтому решила твёрдо, что лавку закроет. Покончив с делами, она стала запирать дверь и только тут спохватилась, что оставила в лавке сундучок! Вернувшись, она нашла его на прежнем месте. Когда же Корнер открыла своё сокровище, то побелела как снег. Свиток исчез! Внутри не было ничего кроме мешочка с деньгами, пусть и очень плотного! Элинор понятия не имела, как этот проныра сумел выкрасть карту! В бешенстве она вновь выскочила из лавки, теперь в ней горело одно желание найти вора. Метрах в десяти, как раз от неё, по пирсу двигались двое. Один из них был тем кого она искала! «Обманщик! Вор! Мошенник!» - эти сердитые мысли подогрели мисс Корнер и она что было сил пустилась в погоню. - А ты неплохо сработал Алекс! - заметил Мэтью, шагая рядом с другом. - Высший класс! Но как тебе удалось? - Фокусники не раскрывают своих секретов. - Алекс лукаво улыбнулся. Согласившись на этом они продолжили свой путь, но вдруг, услышали за собой топот чьих-то ног. Обернувшись назад, Алекс узнал бегущую. - Мэтью... - он подёргал рулевого за рукав. - А это что? Юноша присвистнул. - А это... бонус к карте! - быстро нашёлся он. - И лучше тебе не отставать, не то он пустит нам кишки! Оба матроса припустили со всех ног, благо до "Святой Марии" оставалось немного. Впрочем как ни быстро бегали бы наши герои Элинор бегала ничуть не хуже них, поэтому и нагоняла их очень скоро. Первым к шхуне подоспел Алекс. Чуть не сбив с ног Николаса, который как раз их дожидался, он юркнул в каюту. Ничего не понимающий Робинсон только посмотрел ему в след. Когда же он повернулся к пристани, то увидел, что к нему, как заяц, несётся Мэтью, а за ним по пятам какая-то разгневанная леди. - Трюм! Открой Трюм! - кричал брат на бегу. Николас исполнил его приказание и брат пулей влетел туда, а за ним туда бросилась и девушка. - Закрывай! - донеслось до него снова, и Николас захлопнул крышку трюма, после чего поспешил подняться на борт. После недолгой возни внизу, окно трюма вылетело как ядро из пушки и Мэтью выскочил на палубу. Оказавшись на свободе, он, не мешкая, схватил какой-то бочонок загородил им лаз. Николас тем временем спешно поднимался по трапу. Шум и гулкие толчки перемешавшиеся с бранью, очень беспокоили его. Только лишь, поднявшись, на палубу он увидел, что его брат, потрёпан сильнее чем обычно, что он прислонился спиной к бочонку и тяжело дышит от бега, но улыбается прислушиваясь к тому, какими словами его покрывает пленница. - Ты мне ещё спасибо скажешь за это! - смеясь заверил он её. В ответ на эти слова, последовал особенно тяжёлый удар, да такой, что бочонок вздрогнул. - Что ты опять учудил, медуза? - набросился Николас на брата. И прежде чем Мэтью ответил ему, в разговор встрял Алекс, который всё это время сидел на мачте, обозревая всё сверху. Теперь он спустился. - Мы достали карту вот и всё. Он протянул Николасу свиток, тот недоверчиво осмотрел его, а потом спрятал в карман. Алекс понял, что прямо-таки умирает от жажды и пошёл на камбуз к Томпсону. Николас проводил его подозрительным взглядом. - «Вот и всё»? - не унимался он. - А там тогда кто? Он постучал пальцем по бочонку. - Вот вернётся Мария, и ты узнаешь... что за подарочек, нам достался к карте! - успокоил его Мэтью.