Ранее тем же утром.
Глава 5
«Святая Мария» уткнулась в мягкий золотистый песок. На носу шхуны, расставив руки в стороны, (совсем как на «Титанике») стоял Арни и улыбался. Ему было хорошо от того, что ветер дул в лицо, что кричали чайки, шумело море, искрилась пена... Вот он уж примерился и прыгнул вниз, в воду! Ну... почти прыгнул. Твёрдая рука мистера Томпсона ловко поймала его за шиворот. - Эй, что за дела?! - запротестовал мальчик. - Сейчас же пусти меня! Слышишь?! - Я бы и рад, сэр, - заговорил кок, - да ведь, если я вас отпущу, вы расплющитесь в лепёшку. Превращаться в лепёшку Арни не хотелось, поэтому едва Томпсон пустил его на палубу, он сорвался с места и понёсся к сестре, которая уже поджидала его у трапа. Он первым соскочил на берег и так как был босой, то сейчас же принялся бегать по пляжу с визгом, распугивая местных чаек. - Вот мы и прибыли. - Заключила Мария, сойдя вслед за ним. - Вот, ты какой, Монако! Она с удовольствием наблюдала за тем, как её брат носится, шумя на чём свет стоит. Казалось, она сама вот-вот бросится к нему и станет так же, возится в песке. Но тут с «Марии» спустился смотровой, и девушка приняла вид совершенно непринуждённый. Однако и у энергии Арни был предел, обежав пляж в третий раз, он остановился и со всего размаху шлёпнулся на песок. Ни дать ни взять, морская звезда! Дыхание его сделалось частым, сердце колотилось как бешеное, а глаза горели! - Мэтью, - обратился он к рулевому, который опустился рядом, на корточки, - а ты уверен, что швартоваться не у пристани, где стоят все корабли надёжно? - Конечно, надёжно! - энергично согласился тот. - В порту нас могут заметить береговые, и что-то мне подсказывает, что вряд ли им понравится пиратский корабль в гавани. - Мы не пираты, Мэтью. - Напомнил ему Этан, вставая рядом с Марией. - По крайней мере пока. - Но корабль-то наш, пиратский. - Не успокаивался тот. - Верно, я говорю капитан? - Неверно. - кивнула Мария. - Пока я не наберу команду, «Святая Мария» останется обычным кораблём. Я уже говорила об этом. Рулевой сделал вид, что слова девушки не задели его, а между тем на берег спустился весь экипаж. Мария сняла с головы бандану, наклонилась и набрала туда камней в вперемешку с песком. - Кто вытянет песок - отправится искать людей для команды, а кому достанутся камни - будут искать карту. - заявила она. Экипаж не был против такой лотереи и в итоге получилось, так: Мэтью и Алекс, отправляются на поиски карты, а Мария, Арни и Этан идут в город - разыскивать новых членов команды. Нельзя сказать, что Алекс был в восторге от своего компаньона, но приказы капитана не обсуждаются. На борту «Святой Марии» остались только двое, Дэвид и Николас. Кок не захотел никуда идти с самого начала: - Я не переношу сушу, капитан. - Сказал он, брезгливо, поморщившись. - Море - вот моя стихия. На берег я не сойду и не просите! Подумав немного, Мария решила прислушаться к его словам, хотя и звучало это до крайности странно.... Николас тоже отказался идти с кем-либо. Его вообще сложно было упросить спуститься на берег, и только хороший братский пинок, в который рулевой вложил всю свою любовь, помог поправить дело. После легкой перебранки, братья решили, что Николас останется на «Марии», но будет готов встретить команду в любое время, когда бы они ни вернулись. Спустя полчаса Этан, Мария, и Арни доплелись до города. (Именно доплелись, потому что другого пути, кроме леса, до него не было). Добираться им пришлось по ужасным зарослям и корягам. Пару раз они чуть не увязли в болоте, которое пришлось переходить вброд. Но вот, наконец, все неприятности остались позади, и наши путешественники, хоть и грязные, вышли к какому-то городу. Здесь они, как могли, почистились, и решили разделиться. Этан и Арни двинулись в столицу, а Мария решила пройтись по окраине, тем более, что из-за кустов доносились какие - то странные звуки. Девушке стало любопытно, что же там такое делается, и она аккуратно раздвинула ветви кустов. За ними валялся ствол срубленного дерева, а вокруг него были разбросаны самые разные инструменты: рубанки, молотки, дробило, пилы... и прочий инструмент плотника. Над всем этим богатством склонился юноша, который что-то бормотал себе под нос. На нём было кожаное бордового цвета пальто, широкие с поворотами штаны и чёрные туфли. На голове красовался лётный шлем с огромными очками, а уже из-под него выбивался тёмно-коричневый чуб. Парень был так увлечён работой, что даже не заметил, как Мария подошла совсем близко. - Здравствуйте. - Произнесла она, легонько тронув его плечо. - Простите, могу я поговорить с вами? - Д-добрый день. - Ответил тот поворачиваясь. - К-конечно може... Стоило ему увидеть Марию, как он побелел точно мел и выронил молоток, который держал в руке. - Извините, что напугала вас! - спешно попросила девушка. - Я просто хотела узнать, чем вы здесь заняты. Это лодка? Она хотела помочь парню, и уже наклонилась чтобы поднять молоток, но плотник опередил её: не успела Мария и глазом моргнуть, как он скрылся в лесной чаще. Крайне удивлённая таким поведением Джонсон поняла, что делать ей здесь больше нечего. С Этаном и Арни она встретилась уже в городе, но, увы, их поиски не увенчались успехом. Не было здесь ни одного матроса! Зато торговцев, и прочих рабочих было хоть отбавляй. В конец выбившись из сил, все трое остановились около какой-то лавки. - Что же это такое? - удивлялся Этан. - Городишко почти у моря стоит, а моряков нет. - Придётся вернуться на корабль... - вздохнула Мария. - Но мы же ещё не всё проверили! - встрял Арни. - Мы, наверное, просто плохо искали. - Не знаю, не знаю, - пожала плечами сестра, - в любом случае, обойти весь город нам не по силам, да и времени нет на это. - Я есть хочу! - неожиданно заныл Арни. Делать было нечего, и хотя друзьям не хотелось задерживаться, они всё же зашли в лавку у которой стояли. Лавка оказалась пекарней, и на пороге их встретил мужчина средних лет. - Добро пожаловать! - приветствовал он их. - Я рад, что вы зашли ко мне! Позвольте представиться, Эстебан Харрис. Все трое представились в ответ. - Вы должно быть голодны, раз пришли ко мне, - заявил он. Затем оглядел фигурку Марии и добавил смущённо. - К сожалению, у меня только булочки, но если вы не боитесь испортить фигуры... - Да выкладывай всё что есть! - живо выпалил Арни. - Нам, пиратам, всё равно! - Пиратам? - опешил мистер Харрис. Он был так взволнован, что даже сел в кресло. Марии потребовалось много времени, чтобы успокоить его, и втолковать: что пираты они благородные и в жизни не ограбят порядочный корабль! А уж про убийства ради наживы, они вообще в жизни не помышляли. - Мы собираем команду. - заключила она. - Но здесь нам удача не улыбнулась... - Ни одного матроса! - подхватил Этан. - В первые вижу такое! На удивление всех троих Харрис громко рассмеялся, и начал хлопать себя по коленям. Решив, что у бедняги началась истерика, Этан кинулся за водой. Однако когда он вернулся, мистер Харрис уже успокоился. Потом соскочил со своего места и, порывшись в печи, вынес на подносе три плюшки. От булочек так ароматно пахло, что Арни накинулся на них, как дикий зверь и так уж вышло что ни другу ни сестре ничего не досталось. Пришлось, Эстебану принести ещё несколько, уже для Марии и Этана. - Вы мои спасители! - говорил он, сидя рядом с ними, пока они ели. - Вас-то я и ждал, помогите мне! Возьмите к себе моего племянника. Он, правда, никогда ещё не ходил п